RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        兪吉濬 《西遊見聞》의 언어자본 고찰 ― 序⋅備考⋅年譜를 분석대상으로

        zhaotailian,정진강 중국어문논역학회 2020 中國語文論譯叢刊 Vol.0 No.46

        The style of Seo-Yu-Gyun-Moon(西遊見聞) is regarded as an indispensable text for understanding the development of language history and early modern context of the Korean enlightenment, and it is the catalyst for using Korean and Chinese characters in combination. This paper analyzes the morphological characteristics of Korean-Chinese combination in Seo-Yu-Gyun-Moon(西遊見聞) and examines the linguistic capital of Yu Gil-Jun, who he has studied in Japen an the United States. Using Bourdieu’s habitus, field of language and Cultural Capital as the main researching methods to analyze the linguistic capital in <Chronology of Yu Gil-Jun's Life>⋅<Preamble>⋅<Appendix> written by Yu Gil-Jun. As a result, according to Bourdieu’s habitus discourse formula, Chinese played the dominant role as Yu Gil-Jun’s first habitys. In the acquisition of second habitus, the effects of the first habitus showed the mode of code swiching and these are Yu Gil-Jun’s systematical Chinese habitus. Futhermore, through the vocabulary of Seo-Yu-Gyun-Moon(西遊見聞), the embodied Chinese character habitus was presented as objective data.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼