http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
兪吉濬 《西遊見聞》의 언어자본 고찰 ― 序⋅備考⋅年譜를 분석대상으로
zhaotailian,정진강 중국어문논역학회 2020 中國語文論譯叢刊 Vol.0 No.46
The style of Seo-Yu-Gyun-Moon(西遊見聞) is regarded as an indispensable text for understanding the development of language history and early modern context of the Korean enlightenment, and it is the catalyst for using Korean and Chinese characters in combination. This paper analyzes the morphological characteristics of Korean-Chinese combination in Seo-Yu-Gyun-Moon(西遊見聞) and examines the linguistic capital of Yu Gil-Jun, who he has studied in Japen an the United States. Using Bourdieu’s habitus, field of language and Cultural Capital as the main researching methods to analyze the linguistic capital in <Chronology of Yu Gil-Jun's Life>⋅<Preamble>⋅<Appendix> written by Yu Gil-Jun. As a result, according to Bourdieu’s habitus discourse formula, Chinese played the dominant role as Yu Gil-Jun’s first habitys. In the acquisition of second habitus, the effects of the first habitus showed the mode of code swiching and these are Yu Gil-Jun’s systematical Chinese habitus. Futhermore, through the vocabulary of Seo-Yu-Gyun-Moon(西遊見聞), the embodied Chinese character habitus was presented as objective data.