RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Online Automatic English Translation Based on Mobile Edge Computing

        Nengsheng Qiu,Xiaoqin Qiu 한국멀티미디어학회 2023 The journal of multimedia information system Vol.10 No.1

        The English translation is an important means of converting language as the basis of communication, is gradually becoming an indispensa-ble part of people’s daily life. With the rapid progress of science, cultural exchanges between countries in the world have become more and more common. And the advent of the Internet era has led to more frequent exchanges between different languages, and the demand for lan-guage translation has gradually increased. How to translate English quickly and accurately is the current challenge of machine translation tasks. In this paper, we investigate how to use the neural network model for the English translation in order to better assist the establishment of the machine translation system. We design an English translation method based on an encoder-decoder structure and an attention mechanism. First, we analyze the characteristics of the LSTM model. Second, we design an English translation framework using the seq2seq model. Third, we combine the attention mechanism to build a more robust translation model to improve the translation performance of the model. Finally, we validate the translation performance of our model on two public datasets and experimental results prove that the method proposed in this paper has good evaluation performance.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼