http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Xia Zihui 단국대학교 한문교육연구소 2020 International Han-character Education Research Vol.2 No.1
본문은 『小學文獻序跋彙編』에 수록된 역대 소학 관련서의 서와 발 중 학자들의 “정자”와 관련된 이론적 견해를 발췌하여 학술사의 관점에서 정자관을 정리하고, 역대 학자들의 정자관을 객관적으로 평가하였다. 또한, 오늘날 진행 중인 한자의 표준화 작업이 지니는 실제적 의미도 고찰해 보았다. 역대 학자들의 정자관은 각각 차이점이 존재하지만, 본 연구를 통해 과학적 정자관은 한자 발전의 객관적 법칙을 따르고, 한자의 구성 원리에 맞는 정자 표준을 지키고 있다는 사실을 알게 되었다. 우리는 이러한 역사적 사실을 토대로 역대 학자들의 과학적 정자 방법 및 경험을 수용하고 현대 사회의 실제 문자사용 양상과 부합하는 올바른 정자관을 견지하며 효과적인 한자 표준화 방안을 세워야 할 것이다. With the help of The Preface and Postscript Collection of Philology, this thesis extracts and analyzes the viewpoints about orthography on the prefaces and postscripts of philology in past dynasties, combs the academic history of orthography, appraises their viewpoints of orthography, and points out their practical significance in today’s normalizing Chinese characters. Scholars in past dynasties have different viewpoints of orthography. Through carding and research, we believe that a scientific viewpoint of orthography should respect the objective law of the development of Chinese characters, and adhere to the orthographic standards that conform to the structure of Chinese characters. We should take history as a mirror, absorb the scientific orthographic methods and experiences of successive scholars, adhere to the correct viewpoint of orthography and formulate effective methods of standardization of Chinese characters according to the actual situation of their usage.