http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Read, Stuart Institute for University Language Sejong Instituti 2001 Journal of Universal Language Vol.2 No.1
As the effect of globalization has been to increase the level of language contact between speakers of different languages, English becomes to stand out as the leading world language as people express their need for a common tongue. However, this paper objects to English as a world language. In addition, this paper is against any other natural languages as well as multilingualism. Instead, this paper claims that the adoption of an artificial or "planned" language could a possible solution.
Read, M.G.,Smith, R.A.,Pullen, K.R. The Korean Society for Railway 2009 International Journal of Railway Vol.2 No.4
Vehicle braking in non-electrified rail systems wastes energy. Advanced flywheel technology presents a way to capture and reuse this braking energy to improve vehicle efficiency and so reduce the operating costs and environmental impact of diesel trains. This paper highlights the suitability of flywheels for rail vehicle applications, and proposes a novel mechanical transmission system to apply regenerative braking using a flywheel energy storage device. A computational model is used to illustrate the operation and potential benefits of the energy storage system.
Topic Classification for Suicidology
Read, Jonathon,Velldal, Erik,Ovrelid, Lilja Korean Institute of Information Scientists and Eng 2012 Journal of Computing Science and Engineering Vol.6 No.2
Computational techniques for topic classification can support qualitative research by automatically applying labels in preparation for qualitative analyses. This paper presents an evaluation of supervised learning techniques applied to one such use case, namely, that of labeling emotions, instructions and information in suicide notes. We train a collection of one-versus-all binary support vector machine classifiers, using cost-sensitive learning to deal with class imbalance. The features investigated range from a simple bag-of-words and n-grams over stems, to information drawn from syntactic dependency analysis and WordNet synonym sets. The experimental results are complemented by an analysis of systematic errors in both the output of our system and the gold-standard annotations.
The Interface between Language Policy and Assessment in International Aviation
John Read 한국영어평가학회 2010 영어평가 Vol.4 No.1
This paper discusses the implications for language testing of a policy adopted in 2004 by the International Civil Aviation Organization (ICAO) that all pilots and air traffic controllers engaged in international aviation should meet a minimum standard of proficiency in English by March 2008. Various issues have arisen, related to the implementation of the policy by each of the 190 member states of ICAO and the availability of numerous aviation English tests of doubtful quality in the international marketplace. The appropriateness of ICAO’s Language Proficiency Requirements has also been questioned. For language testers there are three levels of engagement in this situation: the international level, through a partnership with ICAO; the national level, through advising civil aviation authorities; and the corporate/institutional level, through working with test providers. Each level involves professional and ethical challenges, which may lead to a review of documents such as the ILTA Code of Ethics.
Performance Simulations of Wireless Grid Communication Networks
Ibraheem Read ABDULSAM,Se Mog Kim,Jong Myung RHEE 통신위성ㆍ우주산업연구회 2014 한국위성정보통신학회논문지 Vol.9 No.2
위성 통신은 지상 무선국과 위성 사이의 통신으로, 지상 무선국을 유기적으로 활용함으로써 효율적인 위성 통신이 가능하다. 무선 통신은 이동성, 지형 및 방해 신호가 중요한 성능 결정 요인이며, 그리드 네트워크의 한 요소이다. 따라서 그리드 네트워크의 지속적 인 연구 성과를 차기 위성 통신에 적용할 수 있을 것이다. 군 통신은 무선 시스템을 기반으로 사용하기에, 군 통신에서 많이 사용하고 있는 라우팅 프로토콜, OSFP (Open Short Path First) 를 적용하여 그리드 네트워크의 성능 향상을 위한 시뮬레이션을 실시하였다. 본 논문에서는 BER (Bit Error Rate) 및 라우터 수에 따른 성능 변화와 그에 의한 네트워크의 MSS (Maximum Segment Size) 를 연구하였으며, 그 결과를 제시하였다. 연구 결과를 통하여 다양한 BER 및 라우터 수에서 최적의 MSS를 확인할 수 있었다.