http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
XÂY DỰNG BÀI HỌC TIẾNG VIỆT THEO NGUYÊN LÝ CONSTRUCTIVE ALIGNMENT
Nguyễn Hoàng Phương 한국베트남학회 2020 한국베트남학회 학술대회 Vol.2020 No.09
Constructive Alignment is a principle devised by Professor John B. Biggs, used for devising teaching and learning activities, and assessment tasks, that directly address the intended learning outcomes. It represents a marriage between a constructivist understanding of the nature of learning, and an aligned design for outcomes-based teaching education, adapting to the current requirements for programme specification, declarations of learning outcomes and assessment criteria, and the use of criterion based assessment. There are two basic concepts. First, learners construct meaning from what they do to learn. This concept derives from cognitive psychology and constructivist theory, and recognizes the importance of linking new material to concepts and experiences in the learner’s memory, and extrapolation to possible future scenarios via the abstraction of basic principles through reflection. Second, the teacher makes a deliberate alignment between the planned learning activities and the learning outcomes. This is a conscious effort to provide the learner with a clearly specified goal, a well designed learning activity or activities that are appropriate for the task, and well designed assessment criteria for giving feedback to the learner. This article discusses about building a VSL lesson with Constructive Alignment to meet the consistency of training outcomes and improve the quality of teaching and learning as well as strengthen the quality and reputation of the training programs.
The Influences of the Sanzijing on Premodern Vietnam’s Literary Sinitic Textbooks
Nguyễn Tuấn Cường,Nguyễn Thị Tú Mai 경성대학교 한국한자연구소 2016 한자연구 Vol.0 No.14
After spreading into Vietnam, the Sanzijing () had a strong influence on the Sino-Nom writings by Vietnamese authors in both of their form and content. On the form, the three-character verse style of the Sanzijing was adopted in many Vietnam’s works. About the content, premodern Vietnamese authors compiled their works by re-using examples of fondness for learning and categories of traditional concepts. In the process of reception of the Sanzijing, these authors also made immitation, adjustment, application, and combination in many aspects of this book, in order to compile primary textbooks for the education of script, language, history, thoughts, culture of Vietnam.
Nguy?n Tai đong(응엔 따이 동) 한국양명학회 2018 한국양명학회 학술대회 논문집 Vol.2018 No.4
도덕적 진리는 인간의 내재적 사상과 외향적 표현의 통합을 말한다. 인간의 내재적 의식과 외향적 언어나 행위의 통일이다. 이러한 진리에는 사물의 본질에 대한 인지능력의 여부을 논하지 않다. 다르게 말하면 도덕적 진리에는 세계나 사물에 대한 인식은 결정적인 문제가 아니라고 할 수 있다. 철학은 자연철학만 있는 것이 아니다. 객관적인 세계에 대한 진리 탐구 이외에 인간이 행복을 추구하는 문제, 인격 개발 문제는 인간에 대한 탐구를 요구한다. 진리는 외적인 세계에서 비롯된 객관적인 진리만 있는 것이 아니다. 인간의 삶에 인간 존재만의 진리도 있다. 베트남 유교는 인식론적인 진리에 대한 관심보다 도덕적 진리에 대해서 더 많은 관심을 보여준다. 그런데 고대 그리스 철학과 달리 베트남 유교의 도덕적 진리는 존재론에 기울이지 않고 자연의 본질을 존재론적으로 반영한 내용으로 전개되지 않다. 인생 및 인간 존재에 대해 더 많이 관심한 것이다. 베트남 유교에서의 도덕적 진리는 심신통합(心身通合), 지행합일(知行合一)을 지향하며 객관적인 세계에 맞추거나 객관적인 사물의 기준에 초점을 맞추지 않다. 베트남 유학자들에게 오늘 날 우리가 말한 진리는 도리에 맞아야 한 곳으로 받아들여졌다. 진리는 자연 세계나 사물의 객관적인 기준이 아닌 도덕적인 법칙인 것이다. 이러한 도덕적 법칙은 『중용』의 ‘천명지위성, 솔성지위도, 수도지위교’ (天命之謂性;率性之謂道;修道之謂教)의 말처럼 하늘이 인간에게 부여한 것이다. 여기서 인식론과 도덕학은 하나로 통합된다. 지(知)는 외적 세계에 대한 인지능력이 아니라 내적 시비, 좌우, 옳고 그름을 가리는 지혜를 말한다. 이 도덕적 진리는 개인 행위의 최고 기준일 뿐만 아니라 국정의 원칙으로 정립되기도 했으며 오늘 날까지 하나의 전통을 이룬다.
Nguyễn Hoàng Duy,Nguyễn Thị Tâm Anh 한국베트남학회 2023 한국베트남학회 학술대회 Vol.2023 No.10
The palm leaf text of the Southern Khmer and the South Central Cham people is one of the precious and rare documents of Theravada Buddhism and Brahmanism. This is considered one of the cultural heritage documents containing the cultural and historical values of the Khmer and Cham that they are handed down, carefully preserved and worshiped as gods. In this study, we use qualitative research methods with fieldwork and interview techniques, research available sources and combine historical and logical methods. Thereby, we compared the typical value of palm leaf texts of Khmer and Cham people through historical value and cultural value. At the same time, the study also proposes some solutions in preserving palm leaf texts through some experiences in some countries in Asia and Southeast Asia. Therefore, we can see that the urgency and importance in preserving and promoting the value of palm leaf text in the face of its disappearance and loss is taking place strongly.