RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • SCOPUSKCI등재
      • SCOPUSKCI등재

        LIVING PLANTS TO IMPROVE INDOORAIR QUALITY

        R.A. Wood,M.D.Burchett,R.L.Orwell 韓國植物 ㆍ人間 ㆍ環境學會 1998 인간식물환경학회지 Vol.1 No.1

        몇몇 널리 퍼져있는 대기오염 물질들이 많은 사람들에게 심각한 건강문제를 계속해서 초래하고 있다. 사실 거의 모든 사람들이 위험에 노출되어 있다고 해도 과언이 아니다. 외부공기에서 발견되고있는 대부분의 오염물질들이 실내공기에서도 발견되있으나 외부공기보다 실내에서 더 집중되어 있다. 따라서 실내공기의 호흡이 인간의 많은 오염물질에 대한 조출에의 주된 결정요소라는 것이 인정되었다. (Krzyzanowski. 1995). 식물들이 그들의 일반적인 생리작용에 의해 많은 잠재적인 유독성의 환경화학물질들은 대사시킬수 있을 거라는 증거들이 증가하고 있다. (Sanderman. 1992, Dennis et at. 1997) 켄차야자를 실내식물구조의 모델로한 지금까지의 연구는 (Burchett et al. 1997, Wood et al. 1997) 식물이 실내공기속의 소실되기 쉬운 기관적 오염물질의 최대 노출 수준을 수차례 제거하는 능력을 가지고 있다는 사실을 보여주고 있다. Some widespread air pollutants continue to pose serious public health risks for many poeple, in fact nearly everyone is at risk. Many pollutants found in outdoor air are found in indoor air but at a higher concentration than outdoors, consequently it is acknowledged that inhalation of indoor airis the major determinant of human exposure to many pollutants (Krzyzanowski, 1995), There is increasing evidence that plants may be able to metabolize many potentially toxic environmental chemicals as part of their normal physiology (Sanderman 1992:Dennis et at, 1997). Work to date (Burchett et at, 1997, Wood et al, 1997), has shown that Kentia palm as a model for indoor plant system, has the capacity to remove several times the maximum occupational exposure levels of volatile organic compounds (VOCs) in indoor air.

      • SCOPUSKCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼