RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        POACHING WORLD LITERATURE IN CHINA’S LONG 1970s

        Lena Henningsen 한국외국어대학교 아프리카연구소 2020 Asian Journal of African Studies Vol.- No.48

        This contribution analyses reading practices of Chinese readers during the 1970s as well as three exemplary works of literature of the era: two pieces of unofficial handwritten entertainment fiction from the Cultural Revolution (A Strand of Golden Hair and Zhang Yang’s The Second Handshake) and the short story “The Class Teacher” by Liu Xinwu (1977) all of which have the influential novel How the Steel was Tempered as a prominent intertext. Approaching literature through actual reading practices reveals how both actual readers, as well as authors of literature and fictional characters poach other literary texts in their attempts to make sense of their own world, thus re-interpreting the source text for their own purposes. The Chinese Cultural Revolution decade (1966-1976) and its immediate aftermath offer a particular interesting case study. While the political regime aimed at censoring the literary field and controlled what was available to readers, many readers countered these strategies by clandestine tactics like stealing books from closed libraries, reading books meant for internal publication or interpreting the narratives along lines unimagined by the political authorities. The perspective on reading practices thus reveals that world literature remained widely read, influential and meaningful throughout the era - and beyond, both in grassroots reading practices and literary works.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼