http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이근희 ( Keun Heui Lee ) 건국대학교 동화와번역연구소(구 건국대학교 중원인문연구소) 2005 동화와 번역 Vol.10 No.-
A translated text sometimes shows unique characteristics that readers think that the text is a translated one instead of an originally created(non-translated) one. The reader senses that he/she is reading a translation when they find the text clumsy or unidiomatic. This phenomenon is called 'translationese', a term often used in discussing the qualities of translation. It is different from 'errors' of translation. That two language systems are different from each other accounts for the existence of translationese. When translationese is analysed and alternatives to translationese are suggested, the quality of translation will be improved. So this study aims at analyzing translationese of 'by', an agent marker in a passive sentence, found in translation from English into Korean. Monolingual corpus and parallel corpus are used for the study. The results of this study are as follows: First, translationese comes mainly from word-for-word or literal translation without considering the difference between the two languages, in terms of lexical items, syntactic structures, pragmatic and idiomatic usages, etc.. Second, the frequency of an expression considered translationese in the case of translating 'by' is approximately 30% higher in translated texts than in original texts. It means that generally translators tend to be stuck in a representative expression for words. Third, experts in translating are apt to interpret a word into as many different meanings as possible on the basis of the given contexts and collocations. In the case of translating 'by', they have translated it in 27 different ways including omission. Therefore, this study suggests that translationese can be reduced by having exact and comprehensive knowledge of the two languages, by avoiding a word-for-word or literal translation method, and by trying to find alternatives which are more appropriate to the given situation.
이정희 ( Jeong Heui Lee ),안억근 ( Eok Keun Ahn ),하운구 ( Woon Goo Ha ),정응기 ( Eung Gi Jeong ),원용재 ( Yong Jae Won ),전용희 ( Yong Hee Jeon ),이상복 ( Sang Bok Lee ),정국현 ( Kuk Hyun Jung ),장재기 ( Jae Ki Chang ),이점호 ( J 한국국제농업개발학회 2015 韓國國際農業開發學會誌 Vol.27 No.2
To evaluate pre-harvest sprouting(PHS) characteristics of four Korean japonica rice cultivar, ‘MS11’, ‘Japonica1’, ‘Japonica2’ and ‘Jinmi’, which were developed in order to be adapted to tropical region, one Tongil-type, ‘Segyejinmi’ and one indica, ‘IR72’, we examined the viviparous germination rate(VGR) in growth chamber and field condition at International Rice Research Institute, the Philippines and National Institute of Crop Science, Korea, respectively. As results, VGR of three japonica rice cultivars were higher than that of ‘Segyejinmi’, Tongil-type and ‘IR72’, indica. And the VGR of ‘MS11’, ‘Japonica1’ were lower than that of ‘Jinmi’, parent of former two rice cultivar, meaning that it has more improved than its parent. In particular, among japonica rice cultivar, VGR of ‘MS11’ was the lowest both in temperate and tropical regions and that of ‘Japonica2’ was the highest both areas. However, VGR of those cultivar raised, VGR of tolerant two was still higher than that of indica cultivar. These results showed that in terms of viviparity, PHS tolerant ‘MS11’ and ‘Japonica1’ were suitable for and ‘Japonica2’ was inappropriate to cultivation in the tropical regions.
안억근(Eok Keun Ahn),이상복(Sang Bok Lee),원용재(Yong Jae Won),이점호(Jeom Ho Lee),장재기(Jae Ki Chang),정응기(Eung Gi Jeong),정국현(Kuk Hyun Jung),이정희(Jeong Heui Lee),조영찬(Young chan Cho),정종민(Jong Min Jeong),서정필(Jung Pil 한국육종학회 2018 한국육종학회지 Vol.50 No.3
‘Yeongwoo’, a mid-late flowering, high dry matter yielding rice (Oryza sativa L.) cultivar with high feed value and multiple disease-insect resistance, was developed for whole crop silage (WCS) use. It was derived from a cross between a high biomass and brown planthopper (Bph) resistant ‘SR25848-C99-1-2-1’ and high yielding Tong-il type, ‘Yongmun’ which had diseases resistance. This cultivar had about 117 days growth period from seeding to heading, 99 cm culm length, 26 cm panicle length, 11 panicles per hill, 125 spikelets per panicle, and 1,000-grain weight of 23.6 g as brown rice in the central plain region, Suwon. This wide and long leafy WCS rice variety was weak to cold stresses, similarly to ‘Nokyang’ but was resistant to lodging in the field, strong to viviparous germination, and good under low temperature germination. In addition, ‘Yeongwoo’ was resistant to leaf and neck blast, bacterial blight (race K1, K2, K3, K3a), rice stripe virus, Bph, and small Bph. Its average dry matter yield for three years reached 20.0 MT/ha, 32% higher than that of ‘Nokyang’. This cultivar had 5.3% crude protein and 71.7% total digestible nutrients, which was slightly lower than that of ‘Nokyang’. In the Korean peninsula, ‘Yeongwoo’ grew well in the central and southern plain and was could be harvested between 15 to 30 days after heading to improve the feeding value and digestion rate of livestock (Grant No. 6800).
1-Methylcyclopropene와 Aminoethoxyvinylglycine의 수체처리에 의한 복숭아 Ethylene 발생 감소 및 보구력 향상
이단비(Dan Bi Lee),이국진(Guk Jin Lee),이주형(Ju Hyeong Lee),권순은(Soon Eu Kwon),안순영(Soon Young Ahn),김승희(Seung Heui Kim),김성종(Sung Jong Kim),강인규(In Kyu Kang),최성진(Seong Jin Choi),윤해근(Hae Keun Yun) 한국원예학회 2017 한국원예학회 학술발표요지 Vol.2017 No.10