RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Reconstructing Ch'oyongmu: Challenges and Responsibilities of Learning and Performing a Dance from a Labanotation Score

        Radakovich Jennifer,Hofling Ana Paula 한국무용기록학회 2004 무용역사기록학 Vol.7 No.-

        라바노테이션 보표를 이용해 한국궁중무용을 재구성하면서 많은 난제가 있었다. 보표에 춤 스타일에 대한 묘사가 자세히 나타나있고 음악에 대한 이해를 돕기 위한 설명이 따로 포함돼 있었음에도 불구하고 재구성자들은 그러한 설명을 몸으로 구현하는데 어려움을 느꼈다. 이는 재구성자들이 한국춤을 훈련받은 적이 없고 한국문화에 대한 제약된 경험만을 가지고 있었기 때문이다. 재구성자들은 한국춤 교사와 함께 작업하면서 움직임의 의도들을 명확히 이해할 수 있었으며 또한 춤에 내재된 중요한 문화적 요소들을 알 수 있었다. 이러한 경험은 춤을 재구성할 때 사전에 특정춤 스타일에 대한 훈련이 필요하다는 것과 보표가 전달하지 못하는 정보를 배우기 위해서는 문화 내부자와의 연계 작업이 중요하다는 것을 보여준다. While reconstructing a Korean court dance from Labanotation, many challenges arose. Despite the inclusion of stylistic details in the score and instructions for understanding the music, kinesthetically producing these aspects was difficult because the reconstructors were not trained in Korean dance and had limited exposure to Korean culture. Working with a Korean style coach clarified movement intentions and revealed important cultural elements in the dance. This experience demonstrated the need for training in a particular dance style before reconstruction, and the importance of working with a cultural insider to learn information that the score cannot convey.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼