RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한문 학습자의 誤讀, 誤譯, 誤記검사 및 분석

        ( Wang Kyu Kim ), ( Kyong Lck Kim ) 청람어문교육학회(구 청람어문학회) 2013 청람어문교육 Vol.48 No.-

        이 연구는 한문 학습자의 오류 검사를 위한 검사 도구를 개발하고 검사를 시행한 후, 그 결과를 통계 분석하였다. 한문 학습 오류 검사 도구는 2007년 개정 한문과 교육과정에 따른 중학교 한문 교과서를 활용하여 지문과 답지를 구성하였다. 검사 문항은 오독, 오역, 오기의 영역과 하위 요소를 고려하여 35개를 개발하였다. 본 검사는 전국 18개 중학교와 고등학교를 표집하여 중1~고3학생 1,660명을 대상으로 실시하였다. 검사 결과는 오독, 오역, 오기의 영역별, 문항별로 분석하였고,응답자의 특성을 고려하여 통계적으로 검증하였다.문항의 기술 통계치와 답지 반응률 등을 통해 응답자의 한문 학습 실태와 오류 특성을 파악하였다. 학생 변인에 다른 통계 검증 결과, 전반적으로 중학생보다는 고등학생의 오류가 적었으며, 한문 교과를 이수한 학생이 그렇지 않은 학생에 비해 오류가 적은 것으로 나타났다. 반면 사교육 여부와 한자 능력 자격 검정 자격증 소지 여부의 영향은 미약했다. 검사 결과를 바탕으로, 한문 학습자의 오류를 줄이기 위한 방안을 몇 가지 제안하면 다음과 같다. 첫째, 한문 독해를 위한 기초적 한문 문법 교육이 이루어져야 한다. 둘째, 지속적인 한자 쓰기 교육이 이루어질 수 있도록 교재를 구성한다. 셋째, 한문 학습 과정에서 개별 학습자의 한문 학습 오류를 파악해야 한다. 넷째, 오독, 오역, 오기의 대표적 사례를 교재에 제시하도록 한다. In this research, we develop a testing tool for analysing learners` errors and carry Out an inspection. After that, the results were analysed statistically. With the utilization of classical Chinese text books published by the revised Classical Chinese curriculum in 2007, the tool is composed of text and answer sheets. The number of questions amounts to 35 considered by three sections, misreading, mistranslation, and misdescription, and subcomponents. The main test was conducted targeting 1,660 students from freshmen of middle school to seniors of high school with sampling 18 schools of the entire country. We analyse the results by each section and question, and verify statistically based on the respondents` character. Through descriptive statistics and the response rate, we grasp the actual conditions of learning and the features of errors. According to the student variable, generally, errors of high school students are smaller in number than those of middle school students, and those students who completed the course in classical Chinese commit less errors than those who did not. On the other hand, whether they bought private education and have got certified or not did not seriously affect their errors. Based on the results, we suggest several ways to reduce their errors. First, grammar to read classical Chinese should be educated. Second, textbooks should be revised in order for students to learn Chinese character writing constantly. Third, learning errors of individual learners should be grasped in the process of learning classical Chinese. Fourth, specific examples of misreading, mistranslation, and misdescription should be revealed in the textbooks.

      맨 위로 스크롤 이동