RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        『동의보감사전』 편찬을 위한 표제어 추출에 관한 연구 - 코퍼스 분석방법을 바탕으로 -

        정지훈,김도훈,김동율,Jung, Ji-Hun,Kim, Do-Hoon,Kim, Dong-Ryul 한국의사학회 2016 한국의사학회지 Vol.29 No.1

        This article attempts to extract headwords for complication of "Donguibogam Dictionary" with Corpus-based Analysis. The computerized original text of Donguibogam is changed into a text file by a program 'EM Editor'. Chinese characters of high frequency of exposure among Chinese characters of Donguibogam are extracted by a Corpus-based analytical program 'AntConc'. Two-syllable, three-syllable, four-syllable, and five-syllable words including each Chinese characters of high frequency are extracted through n-cluster, one of functions of AntConc. Lastly, The output that is meaningful as a word is sorted. As a result, words that often appear in Donguibogam can be sorted in this article, and the names of books, medical herbs, disease symptoms, and prescriptions often appear especially. This way to extract headwords by this Corpus-based Analysis can suggest better headwords list for "Donguibogam Dictionary" in the future.

      • KCI등재

        『의방유취(醫方類聚)·오장문(五臟門)』의 처방 분석 -처방 제형을 중심으로 -

        정지훈,Jung, Ji-Hun 한국의사학회 2018 한국의사학회지 Vol.31 No.1

        Most of the prescriptions currently used by Korean medicine institutions to treat patients are delivered in the form of decoctions. The author reviewed the five-viscera section (五臟門) of Euibangyoochui (醫方類聚), which is composed of theory, medicinals, diet, taboo, acupuncture and moxibustion, and exercises. The medicinals cover a total of 1,144 prescriptions cited from 14 medical books, and provides a wide range of prescriptions and delivery options, including decoctions, powders and pills. Of the 1,144 prescriptions, the author notes that among them, 577 prescriptions which use powders (41%) are the most popular; 444 are pills (31%) and are the second most popular; 329 decoctions (23%) are the third most popular, and 64 other prescriptions are 5 percent. Expanding treatment options and delivery of medicinal prescriptions presented in the five-viscera section (五臟門) of Euibangyoochui (醫方類聚), is beneficial to both patients and doctors. The author suggests that expansion of herbal treatment options will provide opportunities to overcome current treatment limitations in the Korean medical service industry.

      • KCI등재후보

        코퍼스 분석방법을 이용한 『東醫寶鑑』의 어휘 분석

        정지훈(Ji Hun Jung),김동율(Dong ryul Kim) 한국의사학회 2015 한국의사학회지 Vol.28 No.1

        The purpose of this study is to analyze vocabulary found in 『Donguibogam』, one of the medical books in mid-Chosun, through Corpus-based analysis, one of the text analysis methods. According to it, Donguibogam has total 871,000 words in it, and Chinese characters used in it are total 5,130. Among them, 2,430 characters form 99% of the entire text. The most frequently appearing 20 Chinese characters are mainly function words, and with this, we can see that 『Donguibogam』 is a book equipped with complete forms of sentences just like other books. Examining the chapters of 『Donguibogam』 by comparison, Remedies and Acupuncture indicated lower frequencies of function words than Internal Medicine, External Medicine, and Miscellaneous Diseases. 『Yixuerumen (Introduction to Medicine)』 which influenced 『Donguibogam』 very much has lower frequencies of function words than 『Donguibogam』 in its most frequently appearing words. This may be because 『Yixuerumen』 maintains the form of Chileonjeolgu (a quatrain with seven Chinese characters in each line with seven-word lines) and adds footnotes below it. Corpus-based analysis helps us to see the words mainly used by measuring their frequencies in the book of medicine. Therefore, this researcher suggests that the results of this analysis can be used for education of Chinese characters at the college of Korean Medicine.

      • KCI등재

        승정원일기』를 통해 살펴본 조선 왕실의 阿是穴 활용

        정지훈(Jung Ji-Hun) 한국의사학회 2021 한국의사학회지 Vol.34 No.1

        Througharticlespublishedinthe SeungjeongwonIlgi ,thefollowingconclusionswereobtainedbyanalyzinghow theJoseonroyal familyusedAsi-acupointtherapy. VariousAsi-acupointswereusedintheJoseonroyalfamilytotreatdiseases;KingSukjongwasthekingwhowastreatedthemost withAsi-acupointtherapy,followedbyKingYeongjo,KingHyeonjong,KingHyojongandKingInjo. ThebodypartswiththemostAsi-acupointtherapyarelowerextremities,followedbyinterbody,upperextremities,otherparts,and head.Asi-acupointtherapywastreatedevenlythroughoutthebody. ThemostcommondiseaseusingAsi-acupointtherapyispain,followedbyabscesses,othersymptom,internaldamage,andexternal infections. WhenAsi-accupointwasexecuted,theratioofacupuntureandmoxiubustionwas65:35,indicatingthatacupuncturewassomewhat frequentlyused

      • 일제시대 초기 한의학술잡지의 연구

        정지훈(Jung Ji-hun),김남일(Kim nam-il) 한국의사학회 2000 한국의사학회지 Vol.13 No.1

        There were four academic journals on oriental medicine, published in the era of early Japanese imperialism. Research into these journals has derived the conclusion that the academic trend at the time were, firstly, the interaction between western and eastern medicine, secondly, researches on 『Nai Kyung』, 『Sang Han Ron』and finally, promotion of development of oriental medicine by looking at the advantages of western medicine.

      • 『靑囊訣』 연구

        정지훈(Jung Ji Hun) 한국의사학회 2003 한국의사학회지 Vol.16 No.1

        『CheongNangKyeol』is a total medical book written by Nam Chai Woo and published in 1924, to be used in a Korean medical school. It was published to raise generation and reconstruct Korean medicine and get the authors medical expriences across to lots of people and get it more useful. 『CheongNangKyeol』 strengthen the study of classics of Korean medicine and it shows various efforts to reconstruct Korean medicine done those days.

      • 『漢方醫學講習書』硏究

        정지훈(Jung Ji Hun) 한국의사학회 2002 한국의사학회지 Vol.15 No.2

        『HanBangEuiHakGangSupSeo』 is a total medical book written by Sung Joo Bong and published in 1935, to be used in a Korean medical school in Daejon. It was published to raise generation and reconstruct Korean medicine and get the authors medical expriences across to lots of people and get it more useful. 『HanBangEuiHakGangSupSeo』 strengthen the study of classics of Korean medicine and it shows various efforts to reconstruct Korean medicine done those days.

      • KCI등재후보

        일제강점기 한의학술잡지에 실린 한약업자 광고 분석

        정지훈(Ji-Hun Jung),김도훈(Do-Hoon Kim) 한국의사학회 2013 한국의사학회지 Vol.26 No.2

        Korean medical journals were continuously published during the period of Japanese colonization of Korea. Various advertisements by herbal drugs manufacturers were in these journals, targeting Korean medical doctors or students who aspired to be Korean medical doctors. The advertisements varied from small ones to large-scale ads. At first these advertisements covered only dried herbs, but with time, they came to advertise various kinds of drugs. Advertisement of merchandise drugs brought many changes to the medical culture of Korea. Korean medical doctors who only prescribed dried herbs before began to prescribe merchandise drugs as well. When treating patients, they not only used Korean drugs but also actively prescribed merchandise drugs and western drugs, showing an advancement in treatment. As Korean medical doctors played the role of providers of merchandise drugs, herbal drugs manufacturers and Korean medical doctors seemed as sellers and consumers on the surface. However, they maintained a relationship where Korean medicine worked as the common denominator. Among merchandise drugs, Yoeng-so-hwan, Bi-jeon-go, and Myeol-dok-hwan were advertised often, and this shows that people at the time suffered mostly from digestive diseases, skin diseases, and sexually transmitted diseases. Herbal drugs manufacturers were business managers whose main objective was to make a good profit, but they consisted a part of Korean medical society. Like Korean medical doctors, they were anxious about the fall of Korean medicine. As a part of popularization of Korean medicine, they encouraged Korean medical doctors to treat patients using herbal drugs and merchandise drugs. This thought was reflected well in advertisements and Korean medical doctors made use of this thought well.

      • 운용조건의 불확실성을 고려한 풍력터빈 블레이드용 익형의 신뢰성 기반 강건 최적 설계

        정지훈(Jung, Ji-Hun),박경현(Park, Kyung-Hyun),전상욱(Jun, Sang-Ook),강형민(Kang, Hyung-Min),이동호(Lee, Dong-Ho) 한국신재생에너지학회 2009 한국신재생에너지학회 학술대회논문집 Vol.2009 No.11

        풍력 터빈 블레이드용 익형의 경우 운용 조건에서 높은 양항비를 가지도록 설계되나 풍속, 풍향의 변동에 의해 운용조건에 변화가 발생할 경우 성능의 저하가 발생할 수 있다. 따라서 운용조건의 변동이 발생하더라도 공력 성능이 크게 변하지 않는 익형이 요구된다. 본 연구에서는 이러한 운용조건의 불확실성을 고려하여 풍력 터빈 블레이드용 익형의 신뢰성 기반 강건 최적 설계를 수행하였다. 익형 설계를 위해서 여러 익형 형상 변수들을 고려할 수 있는 익형 모델링 함수를 정의하였고 기저형상으로는 NREL에서 개발한 S809 익형을 사용하였다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼