RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중국에서 발견된 소그드인 무덤 미술 재고찰 -소그드인 석장구 도상을 중심으로-

        정완서 ( Wan Seo Jeong ) 중앙아시아학회 2010 中央아시아硏究 Vol.15 No.-

        This study aims to examine how Sogdian had embraced Chinese funerary culture to maintain their own view of afterlife. Some Scholars mention that the immigrated tribe`s funeral culture and view of the funeral were `sinicized`. According to them, Sogdian tombs are also an example that the immigrated tribe embraced China`s view of the funeral after discarding their own funeral culture. However, it is somewhat unreasonable to regard all tombs of immigrated tribes in China as the result of `Sincization`. Based on the understandings of each national culture and a thorough analysis of images, the process of a compromise between the two elements should be examines from more diverse angles. This study minutely analyzes the images appeared in the Sogdian tombs, based on the classification of themes, the images` concrete meaning, the number of appearance, and the arrangement of images. As the result of the analyzation, Sogdian represent their traditional view of the world after death through China`s funerary style, and this fact disproves the assertion that Sogdian tombs are a mere parte art in the process of `Sinicization`. Meanwhile, the images from Sogdian tombs are also shown in pictorial stones excavated in Qingzhou, Shandong, which are considered to be of Chinese or Xianbei tribe. This fact reflects that Sogdian art influenced Chinese art in the sixth century, and implies the multi-directional nature of artistic interaction and change in this period.

      • 디아스포라 미술의 어제와 오늘 : 서도호와 소그드인(Sogdian)

        정완서(Jeong, Wanseo) 한국예술종합학교 미술원 조형연구소 2012 Visual Vol.9 No.-

        얼마 전 리움Leeum 미술관에서 개인전을 마친 서도호는 한국에서 태어났지만, 미국을 기반으로 활동하는 작가이다. 그의 작업은 정체성, 디아스포라, 노마디즘 등 몇 개의 주제어로 설명할 수 있는데, 이러한 논의들은 정교한 포스트식민주의 이론을 기반으로 하고 있으며, 현대 다른 작가들에게서도 어렵지 않게 찾아 볼 수 있는 경향들이다. 흥미로운 사실은 1500여 년 전 중국에서도 자신의 정체성 이슈를 시각미술로 남긴 이들이 있었으니 그들은 바로 상업적, 정치적 이유로 중앙아시아에서 중국으로 이주해온 소그드인Sogdian들이다. 본 글에서는 거대 정주 국가인 중국과 전혀 상반된 역사, 전통, 문화를 가지고 있었던 소수 유목민족이 문화의 혼성과 통합 속에서 어떻게 정체성을 표현하고자 했는지, 현대 디아스포라 미술의 측면에서 살펴보기로 한다. Do Ho Suh who recently had a solo exhibition in Leeum was born in Korea but has worked mainly in the United States. His work could be epitomized by several keywords such as identity issue, diaspora, and nomadism. The discussions surrounding those topics are based on the elaborate postcolonialism theories. The trend is found in art discourses surrounding many other contemporary artists. Interestingly, as early as more than 1,500 years ago in China, there were people who created visual artworks talking about their identity problems; the Sogdians. They emigrated from Central Asia to China for commercial and political reasons. In this essay, I try to examine from an angle of rather contemporary diaspora art discourse how the ethnic minority who had totally different cultural and historical background from the Chinese tried to speak for their national identity in the midst of the cultural integration or hybridization.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼