http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
임동춘 중국인문학회 2011 中國人文科學 Vol.0 No.49
马致远杂剧中使用了相当多的典故,但是很难就此认为这是他为了夸耀自己的文才而滥用典故。因为我们可以从中知道不光是一般成语、俗语,而且各种“用事”和“用典”等也都是当时社会经常使用而为人们所熟知的。从登场人物的“用事”情况来看,其构思十分符合登场人物们的身份,就其效果来说,尽管剧中对典故加以重新演绎,提高了演出效果,但大部分却不张扬含蓄美。从经类的使用情况来看,它在整个文章中很不突显,穿插得十分自然巧妙。从整体上看,这种现象可同时满足剧的文学性和公演性。尽管不是全面考察,而是通过对其“用事”等方面进行片断性考察,但也足可以看出马致远在本色表现上相当努力。总而言之,马致远的语言很接近徐渭关于本色的主张,即“文旣不可, 俗又不可”。
『論語』를 이용한 논술교육과 그 실제-‘중국어 교과 논리 및 논술교육’ 과목을 중심으로-
임동춘 한국공자학회 2011 공자학 Vol.21 No.-
What I meant to say started out of the thoughts about texts and educational directions of Chinese subject theory or logic writing education which are included in new Chinese language and literature curriculum and I have been charged in. The main goal of the Chinese curriculum and writing education is at the cultivation for the better and able teachers rather than for fluent Chinese speakers. Thus, not to mention using multi media tools and contents, we need to compare traditional Chinese education concepts to those of Koreans. On basis of this, the goal should be set that we realize ourselves as multiful educators. To achieve this goal, we want to make sure that ‘Confucian Analects’ would be the best text as Chinese language subject theory or writing education. The actual lesson started like the following. First, I extracted out the contents which fit the modern situations out of ‘Confu’s education thoughts in order to comprehend the Chinese traditional education concepts. In addition, I had my students write the theories on comparison between the traditional education concepts and modern Korean education concepts and present them in class. Furthermore, I had them submit the paper about grammars, sentence structures, and new visions through discussion. Through these kinds of activities, I want them to grow to be multiful and more competent educators for the future. 본고는 중어중문학과의 새로운 교육과정에 포함되어 있는 ‘중국어 교과논리 및 논술교육’이라는 교과목을 담당하면서 교재 및 교육 방향에 대한 고민에서 출발하였다. ‘중국어 교과 논리 및 논술 교육’에 있어서 중요한 목표는 전문가 수준의 중국어 구사 보다는 중국어교사로서 갖추어야 할 제반 능력들을 배양하는 데 있다. 그러므로 멀티미디어 기자재와 콘텐츠를 능숙하게 활용하는 능력은 물론, 고대로부터 이어져오는 중국의 전통적 교육관념과 한국의 현대교육사상을 비교하고, 이를 바탕으로 자신을 전인적인 교육인으로서 인식할 수 있도록 하는 것이 목표로 설정되어야 한다. 그런 면에서 『論語』가 인문정신의 총화로서, 또 교육이론서로서 ‘중국어 교과논리 및 논술교육’의 최고의 교재라고해도 크게 틀림이 없음을 확인하고자 했다. 실제 강의는 다음과 같이 진행하였다. 먼저 『논어』에 등장하는 孔子의 교육사상 중에서도 현 시대상황에 맞는 부분을 발췌하여 강의함으로써 고대로부터 이어져오는 중국의 전통적 교육 관념을 이해하도록 한다. 그리고 수강생들이 중국의 전통적 교육 관념을 한국의 현대교육사상과 비교하여 논술문을 작성하고 이를 발표하게 한다. 그리고 발표이후에 문법, 문장의 구조, 새로운 시각에 대한 지적과 토론을 통해 같은 내용을 다시 제출하게 하였다. 이를 통해 전인적인 교육인으로서 자신을 자각하고, 미래 교육자로서의 자질을 함양하도록 하였다.