RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        금산 백령산성 출토 문자기와의 명문에 대하여 -백제 지방통치체제의 한 측면-

        이병호 ( Byong Ho Lee ) 공주대학교 백제문화연구소 2013 백제문화 Vol.1 No.49

        Lee, ByongHoThis study consists of an introduction of an inscribed rooftiles excavated at Baengnyeonsanseong Fortress in Geumsam and an analysis of the inscriptions in connection with the local administration system of Baekje. The discoveries made at the fortress site included rooftiles and wooden tablets inscribed with texts containing the Chinese characters such as “Byeong(丙),” “Byeongjin Wayulhyeonhyeon (丙辰瓦栗峴)”, “Jeongjawa isunsin(丁巳瓦耳淳辛),” “Isunsin Muowa(耳淳辛戊午瓦),” “Sangjeol(上節),” and “Sangsuwa([上]水瓦)”. The inscriptions on the tiles were made on the surface of the roofend tiles by using two techniques, incising and stamping. Some roofend tiles have only decorative designs without textual inscriptions, revealing that a total of nine groups of rooftiles were supplied for the buildings constructed there. The inscriptions are largely consisted with the names of years based on the Chinese sexagenary cycle and place names, revealing that they were made in 656(Byeongjin, 丙辰), 657(Jeongsa, 丁巳), and 658(Muo, 戊午) for the structures built along the Silla`s border area for the defense of the kingdom. The inscriptions include some district names such as Sangjeol(上節) in the Baekje`s capital city of Sabi and names of the places around Baengnyeonsanseong Fortress such as Yulhyeon(栗峴?), Yisunshin(耳 淳辛), and Nanoseong(那魯城). The tiles also contained inscriptions such as Sangsuwa([上]水瓦) and Buwa(夫瓦) which were probably used among Baekje builders to refer to concave and convex tiles. The inscriptions on the tiles can be compared with the record made on the wooden tablets to inform that a total of 59 Sangsu([上]水) and 95 Bu(夫) tiles were sent from Nanoseong Fortress to Baengnyeonsangseong Fortress. The place names contained the records inscribed on the rooftiles were probably made to refer to the group of producers, rather than consumers, of the tiles which were used for the construction of fortress walls. The inscriptions also reveal that the building materials were a kind of tributary goods. The names of the places, Yulhyeon(栗峴?) and Isunsin(耳淳辛), that supplied rooftiles to Baengnyeongsanseong Fortress are different from the main local administrative units of Baekje such as Bang(方), Gun(郡), andThis study consists of an introduction of an inscribed rooftiles excavated at Baengnyeonsanseong Fortress in Geumsam and an analysis of the inscriptions in connection with the local administration system of Baekje. The discoveries made at the fortress site included rooftiles and wooden tablets inscribed with texts containing the Chinese characters such as “Byeong(丙),” “Byeongjin Wayulhyeonhyeon (丙辰瓦栗峴?)”, “Jeongjawa isunsin(丁巳瓦耳淳辛),” “Isunsin Muowa(耳淳辛戊午瓦),” “Sangjeol(上節),” and “Sangsuwa([上]水瓦)”. The inscriptions on the tiles were made on the surface of the roofend tiles by using two techniques, incising and stamping. Some roofend tiles have only decorative designs without textual inscriptions, revealing that a total of nine groups of rooftiles were supplied for the buildings constructed there. The inscriptions are largely consisted with the names of years based on the Chinese sexagenary cycle and place names, revealing that they were made in 656(Byeongjin, 丙辰), 657(Jeongsa, 丁巳), and 658(Muo, 戊午) for the structures built along the Silla`s border area for the defense of the kingdom. The inscriptions include some district names such as Sangjeol(上節) in the Baekje`s capital city of Sabi and names of the places around Baengnyeonsanseong Fortress such as Yulhyeon(栗峴?), Yisunshin(耳 淳辛), and Nanoseong(那魯城). The tiles also contained inscriptions such as Sangsuwa([上]水瓦) and Buwa(夫瓦) which were probably used among Baekje builders to refer to concave and convex tiles. The inscriptions on the tiles can be compared with the record made on the wooden tablets to inform that a total of 59 Sangsu([上]水) and 95 Bu(夫) tiles were sent from Nanoseong Fortress to Baengnyeonsangseong Fortress. The place names contained the records inscribed on the rooftiles were probably made to refer to the group of producers, rather than consumers, of the tiles which were used for the construction of fortress walls. The inscriptions also reveal that the building materials were a kind of tributary goods. The names of the places, Yulhyeon(栗峴?) and Isunsin(耳淳辛), that supplied rooftiles to Baengnyeongsanseong Fortress are different from the main local administrative units of Baekje such as Bang(方), Gun(郡), and Seong(城), and believed to have been a smaller unit such as Chon(i.e. “village”) as shown by Daesachon(大祀村) inscribed on a wooden tablet discovered at the Naju Bogam-ri site No. 5 or by Silla examples.

      • KCI등재

        중국 남북조시대의 소조상과 부여 정림사지

        이병호(Lee, Byong-ho) 한국외국어대학교 역사문화연구소 2018 역사문화연구 Vol.66 No.-

        이 글은 중국 남북조시대 불교 사원에서 조사된 목탑과 소조상의 전개과정을 정리하여, 부여 정림사지에서 출토된 소조상이 갖는 역사적 의의를 명확히 하고자 작성되었다. 2장에서는 5~6세기대를 중심으로 한 중국 초기 사원에서 목탑과 그 내부를 장엄하던 소조상의 전개과정을 정리하였다. 중국의 초기 불교 사원의 형태를 추정할 수 있는 자료는 많지 않다. 그러나 雲岡石窟 상부 北魏寺院址에서 간다라 지역에서 자주 보이는 佛塔의 사방에 승방이 배치된 소위 方形僧院이 발견되었다. 또 北魏 思遠佛寺와 朝陽北塔 하층의 思燕佛圖, 內蒙古自治區의 北魏 懷朔鎭 故城을 비롯하여 洛陽 永寧寺, 鄴城의 趙彭城廢寺址 등에서는 대형 목탑지와 소조상이 함께 발견되었다. 이러한 소조상들은 석굴사원의 中心柱窟처럼 목탑의 초층 탑신을 장엄하는 塔內塑像이다. 최근 남조의 중심지인 南京 지역에서도 소량이지만 소조상이 발견되어 북조 지역과의 기술적인 차이가 조금씩 드러나고 있다. 3장에서는 부여 정림사지에서 출토된 소조상의 특징과 의미를 분석하였다. 이곳에서 출토된 소조상들은 크기에 따라 분류하고 제작기법의 특징이 관찰된다. 소조상의 봉안장소는 일부 금당지에 안치된 것도 있지만, 대부분 창건기의 목탑에 안치된 것으로 생각된다. 그 제작시기는 중국제 청자편이나 공반유물에 근거할 때 사비 천도 직후로 추정된다. 정림사지의 목탑이나 탑내소상은 541년 남조, 양나라에서 건너온 工匠․畵師의 활동과 연관될 가능성이 높다고 생각된다. 창건기 정림사지에는 목탑이 있었고, 그 내부에는 禮佛圖와 같은 탑내소상이 장식되었는데, 여기에는 발원자인 聖王의 의도가 투영되어 있었다. 성왕은 양 무제의 崇佛 활동에 많은 영향을 받았다. 사비 천도를 단행한 성왕은 왕권의 권위를 높이고, 그것을 상징하는 기념비적 건조물로 정림사지를 건립함으로써 轉輪聖王으로서의 이상적인 모습을 대내외적으로 과시하고자 했다. This paper attempts to organize the evolutionary phases of the wooden pagoda and clay Buddhist sculptures, which were surveyed at a Buddhist temple in China whose roots could be traced to the period of Southern and Norther Dynasties. This organization had to be done in order to identify the historical significance of the clay Buddhist sculptures unearthed at the Jeongnimsa Temple site in Buyeo. Chapter 2 organizes the evolutionary phases of clay Buddhist sculptures that adorned the interior of wooden pagodas erected in early Chinese temples in the 5th and 6th centuries. Few documents tell us about the shape of early Buddhist temples in China. Above the Yungang grottoes at the Northern Wei Temple site, however, a room-type monastery was found. This type of monastery had rooms in 4 directions around the Buddhist pagoda, and it was found in large numbers in the Gandharan region. Large wooden pagodas along with clay Buddhist sculptures were found in a Northern Wei Buddhist temple, including Sayeon Buddha painting in the lower section of Chaoyang North Pagoda, old Northern Wei castle in the city of Baotou in Inner Mongolia, Yongning Pagoda in Luoyang, and Zhaopengcheng temple ruins in Ye (Hebei). These clay Buddhist sculptures were the internal clay figurines that were in the lower section of the wooden pagoda body, like the main cave of a cave temple. In the Nanjing area, which was the center of the Southern dynasty, a small number of clay Buddhist sculptures were recently found; these discoveries are beginning to reveal gradually the gap with the Northern dynasty in terms of technical skill. Chapter 3 analyzes the characteristics and importance of the clay Buddhist sculptures excavated at Jeongnimsa Temple in Buyeo. The clay Buddhist sculptures excavated here are categorized based on size, and their manufacturing techniques are studied. Clay Buddhist sculptures were sometimes enshrined in the Buddhist temple; in most cases, however, they were enshrined inside wooden pagodas when the temple was founded. Based on datings of Chinese celadons and associated relics, the clay Buddhist sculptures are estimated to have been created right after the capital was moved to Sabi. The wooden pagoda of the Jeongnimsa Temple site and the internal clay figurines are most likely related to the activities of master craftsmen and artisans who came from Southern Dynasty and Liang Dynasty in 541 AD. There was a wooden pagoda at the Jeongnimsa Temple site when the temple was established. Small Buddha sculptures like ceremonial Buddha paintings adorned the interior of the wooden pagoda. Here, the wishes of King Seong, a temple supporter, were reflected. The Buddha-worshipping activities of Liang Dynasty’s Emperor Wu had a great influence on King Seong. Moving the capital to Sabi, King Seong tried to elevate the authority of the throne and built Jeongnimsa Temple as a symbol of the royal authority, using the temple as an instrument for promoting himself as the embodiment of a righteous ruler.

      • KCI등재

        扶餘 東南里寺址의 性格 - 出土 瓦當을 中心으로 -

        이병호(Lee Byong Ho) 한국고대학회 2016 先史와 古代 Vol.48 No.-

        이 글에서는 부여 동남리사지에서 출토된 와당을 종합적으로 분석하고 계량화한 다음 동범 관계와 수급 관계를 밝혀 그러한 기와가 사용된 건물군의 성격을 추정하였다. 2장에서는 동남리사지에서 출토된 와당을 분석했다. 일제강점기에 조사됐지만 보고되지 않았던 와당 572점을 새롭게 분석하여 <표 1>과 같이 정리했다. 동남리사지에서는 Ⅰ·Ⅱ·Ⅲ형식 와당이 전체 742점 중 714점인 96.2%를 차지하며, 그중 6세기 중엽을 중심 시기로 하는 Ⅰ·Ⅱ형식은 창건기 와당, 7세기 전반에 속하는 Ⅲ형식은 보수용 와당으로 판단했다. Ⅰ·Ⅲ형식은 금강의 서쪽 건너편에 위치하는 정암리요지에서 생산된 것이고, Ⅱ형식은 아직 실체를 알 수 없는 불명요A에서 생산된 것이다. 이 두 窯址는 모두 官營工房으로 생각되며, 이것은 동남리사지 와당의 중요한 특징이다. 3장에서는 동남리사지 와당의 출토 양상을 부여 지역의 다른 유적과 비교하여 이 유적의 성격을 추정했다. 동남리사지 남동쪽 약 500미터 거리에 위치하는 軍守里寺址에서 출토된 와당은 <표 2>와 같이 전체 132점 중 118점인 89.4%가 동남리사지와 동범품이다. 東南里寺址와 軍守里寺址의 지리적 인접성과 출토 와당의 공통성은 두 사원이 밀접한 관련성을 시사한다. 이 글에서는 일본 초기사원에 보이는 僧寺와 尼寺의 유기적 관계나 『元興寺緣起』의 기록 등을 참고하여 군수리사지가 僧寺, 동남리사지가 尼寺로, 승사-니사 관계였을 것으로 보았다. 결론에서는 두 사원의 상관관계와 그 중간에 펼쳐진 도성의 景觀에 대해 살펴보았다. 두 사원은 출토 와당에서는 동남리사지가 선행할 여지도 없지 않지만 기단의 축조 방식 등 유구의 측면에서는 군수리사지가 선행한 것으로 보이는 등 거의 동시기에 건립된 것으로 볼 수 있다. 두 사원 사이에는 귀족의 저택이나 관청이 존재한 것 같지는 않고 벽주건물이나 굴립주건물 등이 조합을 이루는 士庶人의 주택이 있었다고 할 수 있다. This essay presents a result of comprehensive analyses using statistics of the roof-end tiles excavated at the Buddhist Temple Site in Dongnam-ri, Buyeo. The main purpose is to bring attention on the molds used for the production and distribution of the tiles, as well as some characteristic features of the buildings on which the tiles were laid. The first part focuses on the analysis of 742 roof-end tiles, including newly discovered 572 tiles that were collected at the Dongnam-ri Temple Site but were not reported at the time of the excavation during the Japanese Occupation period. The analysis revealed that 714 tiles(96.2%) of the 742 tiles could be classified into the following three types: Type I and II tiles, which were used for the establishment of the temple in the mid-sixth century, and Type III tiles, used for the restoration of the original building in the early seventh century. The analysis also shows that the Type I and III tiles were produced at the Roof Tile Kiln Site in Jeongam-ri, located at the west side of the Geumgang River, whereas the Type II tiles were produced from unknown Kiln A. These kilns are presumed to have been run by the government of Baekje. In the second part, the main discussion deals with the significance of the Temple Site in Dongnam-ri, comparing the roof-end tiles with those discovered at the other sites in Buyeo. For example, regarding the objects unearthed at the Temple Site in Gunsu-ri, which is located 500 meters southeast of the Temple Site in Dongnam-ri, 118 out of 132 tiles, i.e. 89.4%, were made with the same molds that were used to produce the tiles of the Dongnam-ri Temple Site. The proximity of the two temple sites and the similarity of the objects discovered at both sites suggest that the two Buddhist temples were closely related. One conclusion drawn from some old texts about the relationship between the monasteries and nunneries of early Japanese Buddhism and The Origin of Gango Temple (Gango-ji Engi) is that the temple in Gunsu-ri functioned as a monastery whereas that in Dongnam-ri was its affiliated nunnery. The concluding part of this essay focuses on the relationship between the two ancient Buddhist temples in connection with the layout of the fortified Baekje capital. Some roof-end tiles from the two temple sites suggest that the temple in Dongnam-ri was built before its counterpart, while the building foundations suggest that the opposite is the case. It would then be safer to conclude that both temples were built during much the same time period. This paper also suggest that a number of “pillar-wall” and pile buildings were originally situated between two temples that were used as the dwellings of ordinary people, and that there were no government buildings or aristocratic residences.

      • KCI등재

        연구논문 : 7세기대 백제 기와의 전개 양상과 특징

        이병호 ( Byong Ho Lee ) 공주대학교 백제문화연구소 2014 백제문화 Vol.1 No.50

        이 글은 7세기대 백제 기와의 변화상과 특징을 정리하고, 그 원류를 파악하기 위해 작성되었다. Ⅱ장에서는 부여·익산·공주 등 소위 중심지에서 출토된 와당과 지방에서 출토된 와당 및 평기와에 대해 검토하였다. 백제의 중심지 기와들은 왕궁이나 관청 지역에서 출토되는 기와(1-A그룹)와 6세기대에 건립된 사원의 보수용 와당으로 사용된 기와(1-B그룹), 7세기대에 새로 창건된 사원에 사용된 와당(2그룹) 등으로 구분할 수 있다. 지방에서 출토된 기와들은 사원에서 출토된 소수의 와당을 비롯하여 내면에 승석문이 있는 평기와, 인각와라 불리는 특징적인 문자기와 등이 있다. 그중 1-A그룹은 6세기대와의 연속성이 강하고, 1-B그룹과 2그룹은 연판과 중방의 형태, 연자의 수, 제작기법 등에서 6세기대와는 약간 차이를 보인다. 지방에서 출토된 와당의 경우 처음에는 중심지 와당과 유사하지만 점차 변형된 형태를 보이는데 이는 지방에서도 자체적인 생산체제를 갖추어 가는 것을 반영한다. Ⅲ장에서는 7세기대 백제 기와의 특징을 정리하면서 외부로부터의 영향에 대해 검토하였다. 그 결과 7세기 백제 기와 중에서 복판연화문 와당이나 자엽의 숫자가 변화하는 것, 단판 안에 당초문 등을 시문하여 장식성을 강조하는 것들은 중국 隋唐代 기와의 영향으로 생각된다. 또 중방의 형태나 연자의 변화, 珠文의 채택, 새로운 형식의 와당과 수키와 접합 기술, 녹유 기와의 생산, 枷型의 사용 등도 같은 맥락으로 이해하였다. 하지만 와당 뒷면에 타날흔이 나타나는 것이나 竹狀模骨을 이용한 평기와가 제작되는 것은 신라나 고구려의 영향일 가능성이 있다. 7세기대 백제 기와들은 일본에 지속적으로 영향을 미쳤는데 백제 중앙과 일본 중앙 간 교류뿐 아니라 지방 사이의 교류도 있었을 것이다. 또 백제 멸망 이후에는 火炎文瓦當이나 水切瓦 등에서 백제 유민의 영향이 제기될 수 있지만 湖東式瓦當이나 竹狀模骨을 이용한 기와들은 삼국 중 어느 계통인지 명확하지 않았다. This essay explores the distinct features of Baekje roof tiles based on a typological analysis of the roof tiles from the seventh century. The first section examines the roof-end tiles excavated in the political centers of Baekje such as Buyeo, Iksan, and Gongju and also the roof-end tiles and convex and concave tiles found in the peripheral region. The roof tiles from the capital cities can be divided into three types: 1) Roof tiles found in palace or government office buildings (Group 1-A); 2) Roof-end tiles used for the repair of the temples built in the sixth century (Group 1-B); 3) Roof tiles used for the temple buildings constructed in the seventh century (Group 2). The examples from the peripheral area includes a few number of roof-end tiles excavated in Buddhist temples, convex and concave tiles with straw rope pattern on their inner surfaces, and the distinctive group of roof tiles referred to as “inscribed roof tiles” with inscriptions of Chinese characters. Among the aforementioned types, Group 1-A demonstrates strong continuation of the sixth century style, while Group 1-B and Group 2 differ from the sixth century roof tiles in terms of manufacturing technique and lotus patterns (the shape of lotus seed cup, the number of seed, etc.). The early roof-end tiles from the peripheral region demonstrate styles that are similar to those produced in the capital areas, yet regional characteristics gradually became evident in the later examples. This proposes the establishment of the regional production system in the peripheral areas. The second section examines the characteristics of the seventh century Baekje roof tiles in the context of Chinese influence. It is argued that several new features of the time resulted from the introduction of the Sui and Tang roof tiles, which inclue the changes in the number of the lotus petals in the compound petal pattern on roof-end tiles, and increased decorative features in lotus pattern with the addition of scroll motifs. Moreover, changes in the shape of seed cup and lotus seed, adoption of pearl roundel design, new technique in binding roof-end tile and convex tile, production of green-glazed roof tiles, use of outer side mold all appear to have resulted from the influence from China. However, it is likely that the traces of pounding on the reverse side of roof-end tiles and the convex and concave tiles made with bamboo-patterned mold are associated with Silla or Goguryeo. In the seventh century, Baekje influence on Japanese roof tiles continued, and the archaeological finds propose a possibility that the exchange between Baekje and Japan was not restricted to the political centers, but direct communications existed between the peripheral areas. After the collapse of Baekje, the indirect influence from Baekje through its immigrants can be found in the artifacts such as the roof tiles with flame design and water drop-shaped tiles. Nonetheless, it is not clear how one should categorize Kodou-style roof-end tiles and the roof tiles made with bamboo-patterned mold in terms of the country (or countries) in the Korean peninsula that inspired their production.

      • KCI등재

        백제와 신라, 일본 고대 도성의 비교 연구

        이병호(Lee, Byong-Ho) 원광대학교 마한백제문화연구소 2020 馬韓, 百濟文化 Vol.36 No.-

        6~7세기는 백제나 신라, 일본 세 나라가 서로를 의식하면서 도성제를 완성시켜 나간 중요한 시기였다. 이 글은 백제·신라의 도성제 연구를 바탕으로 하여 그것이 7세기 일본의 고대 도성제 연구와 어떤 관련성을 갖는지 비교사적 관점에서 시론적으로 검토한 글이다. Ⅱ장과 Ⅲ장에서는 6~7세기대 부여와 익산, 경주 등 백제와 신라의 도성에 관한 주요 연구성과를 정리하였다. 백제의 경우 익산 왕궁리유적에서 확인된 宮牆과 대형건물지 등 건물지의 정연한 배치, 정원이나 공방 등에 주목하였다. 부여의 경우 방어시설인 부소산성과 나성, 관북리유적의 대형전각건물과 도로유구, 사원과 분묘의 분포 양상, 생산시설과 정원에 대해 살펴보았다. 신라의 경우 월성과 그 주변 경관의 변화를 문헌기록과 관련시켜 보았고, 황룡사 건립 이후 도성의 정비나 확대 과정을 검토했다. 또 도성을 구성하는 최소 단위인 坊의 구조와 성격, 왕궁의 구조와 변화양상, 방어시설과 분묘, 정원의 존재 양상 등을 검토하였다. Ⅳ장에서는 백제와 신라의 도성이 일본 飛鳥宮이나 藤原京 등과 어떤 관계가 있는지를 상호 비교해 보았다. 그 결과 부여나 익산과 飛鳥京, 경주와 藤原京는 각각 도성의 구성요소나 정비과정이 유사한 양상으로 전개되었음을 강조하였고, 藤原京의 조영에는 백제 유민의 역할이 컸을 가능성을 언급하였다. The sixth and seventh centuries form a historically significant period in which the three ancient Northeast Asian kingdoms of Baekje, Silla, and Wa established their capital cities and exerted considerable influence upon one another. The purpose of this study is to compare the systems of capital cities developed in Baekje and Silla with the system established by the Japanese in the seventh century and to explicate the relationship between the two. The discussions in Chapters II and III are focused on the results of research conducted on the capital cities of Baekje and Silla, including Buyeo, Iksan and Gyeongju, in the sixth and seventh centuries. As for Baekje s system, the discussion deals with the layout of the defensive walls built to protect the royal palace, palace buildings, gardens, and craft workshops discovered at the Wanggungni site in Iksan. The discussion also covers the archaeological remains at the Gwanbungni site in Buyeo, including Busosanseong Fortress, its outer walls and large palatial buildings, as well as roads, temples, tombs and gardens. As regards Silla s system, the study compares the changes which occurred in the environment surrounding the Wolseong Palace site with textural sources, and examines the process of reorganizing and expanding the capital after the construction of Hwangnyongsa Temple. The study also includes a detailed discussion on the structure and characteristics of the bang (坊), the smallest administrative district of Silla, and the structural development of the royal palace, defensive facilities, tombs, and gardens. In Chapter IV, the discussion focuses on the relationship between the capital cities of Baekje and Silla and the ancient Japanese (i.e. Wa) capital cities of Asuka-kyo and Fujiwara-kyo. It concludes that Buyeo and Iksan were closely connected with Asuka-kyo, and Gyeongju with Fujiwara-kyo, in terms of their structural development, and that it is highly probable that the people of Baekje played an important role in the establishment of Fujiwara-kyo.

      • KCI등재

        경주 출토 백제계 기와 제작기술의 도입과정

        李炳鎬(Lee, Byong-ho) 한국고대사학회 2013 韓國古代史硏究 Vol.0 No.69

        경주 지역에서는 일찍부터 공주나 부여 지역에서 발견되는 와당과 유사한 와당들이 수집되어 ‘百濟系瓦當’으로 개념화되어 주목을 받아 왔다. 하지만 백제계 기와 제작기술이 어떠한 과정을 거쳐서 전래되었는지 불명확한 점이 많았다. 그런 와중에 신라 최초의 사원인 興輪寺址로 비정되는 경주공고 일대에서 그 구체적인 모습을 추정할 수 있는 와당과 암키와, 수키와가 발견되었다. 이곳에서 출토된 고식 연화문와당은 도2와 같이 11형식으로 분류할 수 있다. 그중 1A와 1B 형식 와당은 가장 빠른 단계에 제작된 와당으로 공주 대통사지 출토 와당과 문양과 제작기법이 같다. 2형식과 3형식, 7형식과 8형식도 비교적 빠른 단계의 創建期 와당이라 할 수 있지만 1A?1B형식과는 와범이 다르고 공인차나 공방차, 시기차가 있었던 것으로 생각된다. 그중 7?8형식의 경우 경주 육통리 와요지에서 출토된 와당과 동범품이나 동계품으로 생각되기 때문에 이 사원의 창건 과정에서 육통리에서 생산된 기와들이 부분적으로 공급된 것을 짐작할 수 있다. 경주지역에서 발견된 백제계 기와의 도입 과정은 경주 물천리 와요지에서 출토된 무와통제작법으로 제작된 평기와가 사용되는 단계, 월성해자에서 출토된 백제계 와당 문양에 원통접합후분할법(Ⅰ1기법)으로 접합된 와당이 만들어지는 단계, 경주공고 일대에서 수습된 1A?1B형식 와당처럼 백제계 와당 문양에 수키와가공접합법(Ⅱ2a기법)으로 제작되는 단계, 3?6형식 및 9~11형식처럼 수키와피복접합법(Ⅲ기법)으로 제작되는 단계로 나누어 볼 수 있다. 경주공고 일대에서 출토된 1A?1B형식 와당은 함께 출토된, 언강을 별도로 접합한 유단식수키와와 통쪽와통을 이용한 암키와 등과 세트를 이루기 때문에 단순한 도구의 이동이 아니라 백제계 기와 제작기술을 가진 와공의 이동에 따른 기술의 전파로 생각된다. 이 기와들은 535년부터 흥륜사를 본격적으로 건립하였다는 문헌기록과 부합하며, 흥륜사의 창건와라 할 수 있기 때문에 ‘흥륜사식와당’으로 부를 수 있다. 소위 흥륜사식 와당은 신라의 불교 전래 과정에서 누락되었던 백제의 영향을 처음으로 실물로써 확인시켜 주며, 6세기 전반 남조-백제-신라의 기와 제작기술이나 불교의 전파과정을 해명할 수 있는 중요한 자료라 할 수 있다. Roof-end tiles collected from Gyeongju area are similar as those from Gongju or Buyeo, and they have been called, "Baekje-style roof-end tiles." However, there were many uncertainties around how the manufacturing technique of Baekje-style roof tile had been introduced. Against the backdrop, roof-end tiles, convex, and concave roofing tiles, well preserved as much as their concrete shapes can be assumed, were discovered in the area of Gyeongju Technical High School, a presumably former Heung-ryun Temple site. The ancient lotus-pattern roof-end tiles excavated here can be classified into 11 types as described in Chart 2. Among them, 1A and 1B type roof-end tiles were produced at the earliest stage, and their patterns and producing techniques are same as the ones from Daetong Temple site in Gongju. Types 2, 3, 7, and 8 are also roof-end tiles at relatively early stage. However, their molds are different from 1A and 1B types, and so are craftsman, workshop, and time. In case of Types 7 and 8, since they seem to be in the same category or style as those excavated from roof tile kiln site in Yuktong-ri in Gyeongju, it is assumed that part of the roof tiles used to build the temple were produced in and supplied from Yuktong-ri. The introduction process of Baekje-style roof tiles discovered in Gyeongju area can be divided into 4 steps of using plain roof tile, which had been produced without any mold, excavated in roof tile kiln site inMulcheon-ri, Gyeongju, making roof-end tiles with Baekje-style pattern excavated from the moat aroundWol-Seong Castle by connecting cylinder and dividing it (Technique I1), using convex roofing tile manufacturing and joining technique with Baekje-style pattern just like Types 1A and 1B roof-end tiles (Technique II2a) collected in the area of Gyeongju Technical High School, and producing roof tiles with convex roofing tile sheathing technique (Technique III) like Types 3, 6, 9, 10, and 11. As 1A and 1B type roof-end tiles from the area of Gyeongju Technical High School go hand in hand with tiered convex roofing tile and concave roofing tile using collected wooden piece mold, it seems to be an evidence of spread of the technique in accordance with roof tile craftsman with Baekje-style roof tile manufacturing technique, not a simple change of tool. The roof tiles fit the description that Heung-ryun Temple was built from 535, making them the foundation roof tiles of Heung-ryun Temple, so they can be called, "Heung-ryun Temple style roof-end tiles." The socalled Heung-ryun style roof-end tiles reveals the impact of Baekje on introduction of Buddhism in Silla, which have been left out so far, and is a significant evidence that can explain roof tile manufacturing technique of South China-Baekje-Silla in early 6th century and introduction process of Buddhism.

      • KCI등재

        三國 文化의 東流에 대한 재검토

        李炳鎬(Lee Byong-Ho) 고려사학회 2021 한국사학보 Vol.- No.83

        이 글은 삼국 문화의 일본 전파론이 가진 문제점과 그것이 만들어져 확산된 배경을 비판적으로 검토하였다. 2장에서는 삼국 문화 일본 전파론의 소재로 활용된 王仁의 한자 전수설이나 曇徵의 法隆寺 금당벽화 제작설, 아좌태자의 聖德太子 畫像 제작설, 百濟觀音의 제작지 문제 등이 학계의 충분한 논의 없이, 객관성을 확보하지 못한 채 갑자기 통설의 위치를 점하게 되었음을 지적하였다. 그러한 통설의 확산에는 해방 직후 제작된 개설서나 교과서가 중요한 역할을 했음을 확인할 수 있다. 3장에서는 19세기 후반 일본에서 삼국 문화의 일본 전파론에 관한 이미지가 만들어진 배경을 검토하였다. 1880년대 페놀로사와 岡倉天心이 행한 法隆寺에 관한 古美術 조사를 계기로 法隆寺와 聖德太子에 대한 근대적 이미지가 만들어졌고, 그 원류로서 삼국 문화의 일본 전파론이 나오게 되었다. 일제강점기에는 日鮮同祖論이나 內鮮一體와 연관되어 삼국 문화의 일본 전파론이 학교 교육의 일부로 채택되었지만, 해방 이후에는 民族主義와 결합하여 삼국 문화의 우수성을 과시하는 것으로 변형되어 오늘에 이르고 있다. 삼국 문화의 일본 전파에 관한 이야기는 『일본서기』를 바탕으로 하여 帝國主義 시대에 일본인들이 중심이 되어 만들어 낸 담론이지만, 해방 이후에는 그것이 한국의 민족주의와 결합하여 현재까지 이어지고 있는 근대적 산물이다. This article addresses the problems surrounding the theory that the culture of the Three Kingdoms Period on the Korean Peninsula was spread to Japan, and presents a critical review of the background to the emergence of such a view. Chapter 2 addresses the fact that stories about Wang In"s teaching of Chinese characters to Japan, Buddhist monk Damjing"s painting of a mural in the Main Hall of Horyuji Temple in Japan, Crown Prince Ajwa of Baekje"s painting of the portrait of Crown Prince Shotoku, and the location of the statue of the Avalokitesvara Bodhisattva of Baekje in Horyuji Temple, Japan, which together form the basis of the theory concerning the spread of the culture of the Three Kingdoms to Japan, became accepted as facts almost overnight without any objective basis or proper discourse among experts. It is thought that the introductory books or textbooks published in Korea shortly after the country"s liberation from Japanese colonial rule in 1945 were behind the widespread dissemination of such a theory. Chapter 3 reviews the background to the formation, in the late nineteenth century, of a story about the spread of the Three Kingdoms" culture to Japan. An early modern story about Horyuji Temple and Crown Prince Shotoku appeared after Ernest Francisco Fenollosa and Tensin Okakura conducted a survey of the ancient fine art works kept at the temple in the 1880s. Some people linked this with the story about the spread of the Three Kingdoms" culture to Japan. During the colonial period, such a story was integrated into the Korean school curriculum in connection with the Japanese colonists" policy of common ancestry of Japanese and Koreans. In the post-colonial period, it found its way into certain strands of Korean nationalism and was exploited as a means to display the superiority of the culture of the Three Kingdoms. In conclusion, although the theory about the spread of the Three Kingdoms" culture to Japan emerged during the Japanese colonial occupation of Korea, with the Japanese playing a central role based on the Nihon Shoki (Chronicles of Japan), and was later co-opted by certain Korean nationalists during the post-colonial period, it is only a discourse created in Korea"s modern history.

      • KCI등재
      • KCI등재

        百濟 泗沘時期 都城의 儀禮 空間과 王權

        李炳鎬(Lee, Byong-ho) 한국고대사학회 2013 韓國古代史硏究 Vol.0 No.71

        본고는 백제 사비시기를 중심으로 하여 왕궁과 주요 사원들이 어떠한 관계를 가지면서 배치되었는가에 주목하여 도성 내 사원들이 정치 공간과 종교 공간을 계획적으로 일체화시킨 왕권의 통합의례의 장으로 기능하였음을 제시하였다. Ⅱ장에서는 익산 지역의 왕궁과 사원을 분석하였다. 익산 왕궁리유적은 이궁이나 행궁으로 추정되는 곳으로 백제 왕궁의 형태를 추정할 수 있는 유일한 자료이다. 이 유적에 관한 분석을 통해 백제 왕궁의 구성 요소와 배치 양상을 분석하였다. 또 왕궁리유적과 미륵사지, 제석사지에서 출토된 와당을 분석하여 익산 지역의 궁성 관련 유적과 사원이 밀접한 관계를 가지면서 건립되었음을 확인하고, 특히 왕궁리유적과 제석사지가 나란히 배치된 점에 주목하여 이곳이 백제 국가나 왕권의 직접적인 관여나 지원 속에서 조영되었을 가능성을 제시하였다. Ⅲ장에서는 사비도성의 왕궁구역과 사원의 관계를 분석하였다. 현재까지의 발굴자료와 고고유물을 바탕으로 구아리, 관북리, 쌍북리 일대를 왕궁구역으로 추정하고, 이를 바탕으로 하여 사비 도성의 왕궁과 주변 시설의 배치 양상에 관해 검토하였다. 특히 왕궁구역의 남쪽에 위치한 정림사지는 그 배치 양상이나 출토 유물을 통해 볼 때 왕궁과 함께 왕권을 수식하고, 도성을 장엄하는 가장 중요한 통합의례의 장이었을 것으로 보았다. 이것을 볼 때 익산 지역에서 조영된 왕궁리유적과 제석사지의 의도적인 배치는 그 전 단계인 사비도성에서 이미 연출되어 있었다고 할 수 있고, 이것은 일본의 7세기대 왕궁이나 사원 유적과도 상통한다는 점을 지적하였다. 그밖에 관북리, 구아리 일대에서 확인되는 진북 방향과 중심축을 달리하는 배수시설들은 일본 斑鳩 지역이나 飛鳥宮의 1·2기 유구에 보이는 축선과 연관성이 크기 때문에 일본의 고대 도성에 보이는 偏向地割도 백제와 관련될 가능성이 있다는 점을 제기하였다. This essay examines the city plan of Sabi focusing on the arrangement of the palace complex and major Buddhist temples, and proposes that the Buddhist temples functioned as the locus for the rituals that integrated political and the religious realms. The second section examines the layout of palace and Buddhist temples in the Iksan region. TheWanggungri site in Iksan is presumed to have been the seat of a detached or temporary palace, and is the only surviving source for the palace buildings of Baekje. Based on its excavation finds, architectural elements and layout of buildings in the Baekje palace are reconstructed. Furthermore, an analysis of the roof-end tiles from the Wanggungri palace, Mireuksa and Jeseoksa temple sites demonstrates that the layout of the palace and Buddhist temple is planned considering the close relation between the two institutions. It is also pointed out that the Wanggungri and Jeseoksa temple sites are located next to one another, suggesting a possibility that direct interference or support of the court or central government was involved in the construction of Jeseoksa. The third section discusses the relation between the palace complex and Buddhist temples in the capital city of Sabi. It is argued that the palace complex was located in Guari, Gwanbukri, and Sangbukri areas based on archaeological finds. It further examines the plan and layout of the palace and its facilities. The Jeongrimsa temple site located south of the palace is worth noting in this context, as its layout and archaeological finds reveal that the temple was the most significant ritual space, which, together with the palace complex, embodied the kingship and enhanced the grandeur of the capital city. It also is maintained that such arrangement of the palace and the Buddhist temple in the capital city was already adopted in the city of Sabi, and that it is also found in the 7th century palace and temple sites in Japan. Another notable feature is the central axis of the drainage systems in Gwanbukri and Guari, which is off the actual direction of north. Similar features are found in the architectural complexes in the Ikaruga region and the first and second stages of the Asuka Palace, whose northsouth axis is titled 20 degrees east. This comparison demonstrates that some of the features of early palace complexes in Japan are related to Baekje.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼