RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        “박금슬류 김광숙 예기무”의 민속지적 연구

        이경호 ( Kyung Holee ) 한국체육사학회 2013 체육사학회지 Vol.18 No.1

        박금슬류 김광숙의 예기무는 원래 전통적으로 교방무(敎坊舞) 계통에 속해 있던 춤이 점차 서민적인 춤 쪽으로 그 성격이 변화되어 온 것이다. 이 춤은 대구 권번의 정소산에 의해 박금슬에게 전수되고, 다시 박금슬이 김광숙에게 전수하여 오늘에 이르고 있다. 김광숙은 서울에서 출생하여 전주에서 성장한 다음, 20대에 박금슬 문하에 들어가, 매우 어려운 상황 속에서, 이 춤은 해외에서 전수받게 되었으며, 박금슬이 서거한 뒤 1980년대 중반에 처음으로 재현 공연을 가져 오늘에 이르고 있다. 예기무의 공연구조는 도입부·부채춤·맨손춤·수건춤·접시춤 등 모두 5단계의 과정적 구조를 이루고 있다. 예기무의 주요 춤 동작들을 분석해 보면, 박금슬류 춤 동작들이 골고루 융합되어, 미학적 조화를 이루고 있음을 알 수 있다. Kim Kwang-sook`s ``Yae-ki-moo(藝妓舞)`` of Park Kum-sul School has been transformed from traditional kyo-bang-moo (敎坊舞) to folkdance. This dance was handed down from Jung So-san to Park Kum-sul and from Park Kum-sul to Kim Kwang-sook. Structure of Yae-ki-moo is composed of part of introduction, part of fan dance, part of empty-handed dance, part of towel dance, and part of plate dance. Characteristics of this dance are as follows; total representation of Kisaeng`s life, taking a serious view, joksawi (feet-asctions), motions of feeling like non-moving, total fusion of various of dance styles, dance motions, methods of breath and male-like dynamics, representaion of total being spiritually awakened of life.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼