http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
윤정귀(Yoon, Jeng-Gwi) 비교민속학회 2014 비교민속학 Vol.0 No.55
이 논문은〈허웅애기본풀이〉를 발굴하고 이 자료와 가치를 평가하기 위해서 작성된다. 이 자료에서 여러 가지 다양한 자료를 찾아서 이를 중심으로 본격적인 논의를 하였다. 특히 본풀이, 설화, 민요 등의 전승을 두루 확인하고 이것을 핵심적으로 드러내는 자료의 분포와 존재 양상을 정리하였다. 이 논문에서는 특히 본풀이의 인물 관계에 의한 서사구조를 정리하고 동시에 이 인물들의 일정한 가치와 의의를 관계망을 통해서 정리하였다. 이승과 저승을 오고가는 인물이었다가 이 인물이 일정하게 자신의 구실에 의해서 이승과 저승을 단절시키는 임무를 맡게 된 것이 이 글의 핵심적인 내용이라고 할 수 있다. 이 논문을 통해서 본풀이의 특수성과 함께 보편성을 논할 수 있는 가능성을 열었다고 할 수 있다. This paper is designed to interpret the〈Heowoongaegi Bonpuri〉and evaluate this data and its value. From the data, various kinds of materials are found, around which real discussion is conducted. In particular, transmissions of Bonpuri, folk tale and folk music are thoroughly examined and existence mode and distribution of the data primarily exhibiting them are arranged. In particular, in this study, the narrative structure derived from some relationships of characters in Bonpuri and values and significances of them are investigated through a network. The key content of this writing may be that a character that went across the bridge between this world and the other world, one day comes to serve to cut off the bridge. This paper may open the potential to discuss specialty and universality of the Bonpuri.