RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중국인 학습자의 한국어 경음화 오류 분석을 통한 교육 방안 연구

        조민하(Jo, min-ha),여문리(LU WENLI) 우리말글학회 2017 우리말 글 Vol.73 No.-

        본 연구의 목적은 중국인 학습자의 한국어 경음화의 오류 양상을 분석하여 교육 방안을 마련하는 데 있다. 이를 위하여 중국인 학습자 20명을 대상으로 산출 실험과 인지 실험을 실시하였다. 중급 이후에도 경음화 교육에 주안점을 두어야 한다. 중급은 복잡한 규칙 이해가 필요한 유형의 원리 교육에, 고급은 자연스러운 음운 연쇄를 위한 산출 교육에 초점을 둔다. 단어뿐 아니라 문장이나 대화와 같은 텍스트 형식의 연습이 필요하다. 특히 중급은 문장 단위 사용에 어려움을 겪는다. 가능한 실제 상황의 자연스러운 활용에 주안점을 둔다. 역할극이나 게임 등 학생들의 흥미 유발을 위한 활동을 병행하도록 한다. 한국어의 경음 발음을 습득하는 데 주안점을 둔다. 평음과 경음의 구분을 위해 폐쇄 구간의 길이와 긴장성에 대해 인식하고 연습하도록 한다. The purpose of this study is to analyze error patterns of Korean glottalization among Chinese learners to provide some recommendations. To this end, production and cognition experiments were conducted on 20 Chinese learners. Education on glottalization should be intensively provided even for students at the intermediate level or above. Intermediate classes should focus on the understanding of complicated rules, and advanced classes should focus on production of natural phonemic sequences. Besides words, learners also need to practice sentences and conversations. Intermediate learners in particular should design more than a sentence unit to improve fluency, focusing on the natural of use the Korean language in real situations. To this end, role-play or game activities can be used to stimulate students’ interest. Acquiring the pronunciation of Korea unaspirated fortis stop is important. In order to distinguish lax stop from fortis stop, they should recognize and practice the length of closure duration and tension.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼