RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 장애인보조기구 적용을 통한 주거환경개선 사례

        손소희(S. H. Son) 한국재활복지공학회 2013 한국재활복지공학회 학술대회논문집 Vol.2013 No.10

        본 사례 연구에서 퇴원 후 장애인의 주거 환경 개선을 통한 생활만족을 다루고 있으며 이를 위한 장애인보조기구 적용이 장애인 삶에 미치는 영향에 대해 규명하고자 한다. 대상자는 국립재활원 재활병원 입원 중에 있으나 퇴원 후 일상생활 복귀에 관한 욕구로 국립재활원 장애인보조기구 사례관리사업으로 의뢰하였으며 주거환경개선에 관한 평가 및 장애인보조기구 정보 제공, 사용 훈련 등 보조기구 서비스가 이루어졌다. 본 연구에서는 전문적 장애인보조기구 서비스 과정을 통한 주거환경개선이 이루어졌으며 장애인의 사회적 참여로 인한 생활 만족도 향상 및 보호자 신체적 부담 경감을 나타났다. 그러므로 장애특성에 적합한 개별화된 보조기구가 필요하며 장애인보조기구 지원금 확대로 장애인의 자립생활 및 투입되는 노동력 절감, 의료비 감소 등 국가 재정적 이득도 기대 해 본다.

      • KCI등재

        한국어판 WheelCon-M-short form의 국내 적용을 위한 신뢰도 및 타당도 연구

        정승민(S. M. Jung),손소희(S. H. Son),김동아(D. A. Kim) 한국재활복지공학회 2021 재활복지공학회논문지 Vol.15 No.3

        본 연구는 WheelCon-M-short form을 국내 적용하기 위해 한국어로 번역하고 신뢰도 및 타당도를 검증하기 위해 실시되었다. 본 연구는 한글번역, 전문가 번역검증, 평가항목 이해도 검증 및 역번역 과정을 통해 K-WheelCon-M-short form을 완성하였다. 평가항목 이해도 검증은 척수손상 장애인 및 뇌병변 장애인 12명을 대상으로 실시하였다. 검증결과, 응답자 80% 이상이 3점 이상으로 모두 응답하여 항목 수정은 없었다. 다음으로 신뢰도 및 타당도 검증은 척수손상 장애인 및 뇌병병 장애인 30명을 대상으로 실시하였다. 신뢰도 검증은 1명의 검사자로부터 2주일 간격으로 검사-재검사를 실시하였고, 타당도 검증은 WST-Q, MBI와의 관계를 알아보았다. 그 결과, 문항내적일치도는 cronbach’α .924∼.965으로 높게 나타났고, 검사-재검사 신뢰도는 급내상관계수(ICC) .904로 신뢰도가 높게 나타났다. 공인타당도는 WST-Q, MBI와의 상관관계를 분석한 결과, WST-Q(r=.798, p<.01), MBI(r=.479, p<.01)와 높은 상관관계가 있었다. 본 연구를 통해 신뢰도와 타당도가 검증 되었고, 향후 수동휠체어 사용의 자신감을 평가하여 사용 교육 및 훈련 서비스 제공을 위한 계획 수립에 활용될 수 있을 것으로 생각된다. The purpose of this study was to verify reliability and validity of the WheelCon-M-short form into Korean. This study completed the K-WheelCon-M-short form through Korean translation, expert translation verification, degree of understanding of items verification, and reverse translation process. 12 people with spinal cord injury and brain lesions rated their degree of understanding of the Korean-translated items. As a result, more than 80% of the respondents answered all with 3 or more, so there was no item correction. Next, reliability and validity were tested on 30 people with spinal cord injury and brain lesions. For reliability verification, one evaluator performed test-retest two weekly intervals to verify the reliability. And for validity verification, the relationship between WST-Q and MBI was examined. As a result, the internal consistency was high as cronbach"α .924∼.965, and the test-retest reliability was excellent ICC=.904. As a result of analyzing the correlation between WST-Q and MBI, concurrent validity was highly correlated with WST-Q (r=.798, p<.01) and MBI (r=.479, p<.01). Reliability and validity have been verified through this study, and it is expected to be utilized in establishing a plan for the provision of training services by evaluating the confidence of using a manual wheelchair in the future.

      • 중증장애인 이동을 위한 리프트 적용

        박종명(M. J. Park),손소희(S. H. Son) 한국재활복지공학회 2011 한국재활복지공학회 학술대회논문집 Vol.2011 No.11

        본 사례연구에서는 이동에 어려움이 있는 중증장 애인이 안전하고 편리하게 이동하는 방법으로 리프트를 적용하였다. 장○○씨(남, 뇌병변1급, 45세)는 방석형리프트를 사용하여 스스로 화장실로 이동하게 되었다. 이○○(여, 뇌병변1급,28세)의 보호자는 이동식 호이어리프트를 사용하여 안전하고 편리하게 침상에서 휠체어로 옮길 수 있게 되었다. 김○○씨(여, 지체1급, 52세)는 리프트체어를 사용하여 방바닥에서 휠체어로 이동하는 훈련을 하고 있다. 각각의 사례로 리프트가 중증장애인의 이동에 안전과 편리에 기여를 한다. 이와 같이 한글로 요약문을 작성한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼