RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 중국 전통 요소를 활용한 모바일폰의 아트 디자인 연구

        서묘묘(Miao-Miao Xu),윤주현(Ju-Hyun Eune) 한국HCI학회 2008 한국HCI학회 논문지 Vol.3 No.1

        최근 몇 년 사이 중국의 경제가 발전함에 따라 소득의 증가로 인해 모바일폰이 급속하게 대중화되면서 더 좋은 제품을 사고자 하는 욕망이 중국 소비자들로 하여금 디자인에 큰 관심을 보이게 만들었다. 또한 세계화로 인한 다량의 문화적 홍수 속에서 중국 소비자들은 예전의 획일화된 제품보다는 자신이 좋아하는 제품을 선호하는 개인화로 이어진다. 이러한 경향은 개성적인 멀티 컬러 모바일폰과 모바일폰 디자인의 아트화로 이어졌다. 그에 반해 아직 중국 모바일폰 디자인 시장은 미성숙 됐고 identity 부족과 디자인 모방의 문제점 등이 있다. 이 연구에서는 전통 요소를 사용하여 특징 있는 모바일폰 디자인의 개발과 문화아이덴티티와 궁극적으로는 중국전통요소를 가지고 있는 퍼스널아이덴티티를 잘 혼합한 중국의 모바일폰 디자인 아이덴티티의 구축에 목적을 두고 있다. 본 연구방법으로 전통문양, 색채 등 전통요소를 살펴보고 동시에 핸드폰 디자인의 발전과정과 특징을 알아봤고 전통패턴을 활용한 모바일폰 에니메이션을 연구하고 모바일폰 디자인을 개발하였다. 중국의 전통과 이미지의 특징을 활용한 문양을 사용함으로써 전통적이면서도 가장 중국의 특징이 있는 세계적인 디자인의 개발이 가능하다. 중국 전통문양을 활용한 디자인이 부족한 실정이며 전통 문양을 사용함에 따라 모바일폰 디자인이 훨씬 더 다양하고 개성적으로 될 수 있다. 색 또한 한 가지 색만 사용하는 것이 아닌 멀티컬러를 사용할 수 있으며 이러한 디자인 사례는 시크한 이미지를 보여주며 장식적인 효과가 크다. 본 연구자는 향후에 중국적인 특징의 문양뿐만 아니라 한국, 일본의 특징 있는 문양을 활용하여 모바일폰 디자인을 개발하고자 하며 다양한 문양을 사용하여 모바일폰 브랜드를 개발하고자 한다. 또한 모바일폰 내장의 영상 애니메이션을 개발하고 싶다. A mobile phone became the practical necessities of Chinese life that can not be explained without a mobile phone as it is rapidly popularized in China in recent years. As income increases due to economic growth, so did desire to buy better products. And This desire has made consumers in China more concerned about design and consequently leads to artistic design of a mobile phone. And also this trend is getting linked to people’s personalisation in that people prefer rather to choose products they like than standardized ones in the middle of a variety of cultural inflows. This study mainly focuses on the development of the characterized mobile phone with a high class brand by use of traditional elements and of design identity of a mobile phone with Chines style that is well harmonized with cultural and personalized identity as consumers’ preferences are quite different from each other depending on each country’s culture. For this, this study investigates traditional elements such as patterns, colors and characters as well as development and features of the mobile phone design. This will also lead to the development of a mobile phone with traditional elements of China by studying utilization of design with traditional patterns. To do this, the study analyzes to research traditional patterns(Dragon, Phoenix, Peony, Lotus Flower), colors(Red, Yellow, Blue, Black, White) and historical origin and concept of characters. The study also looks into instances and personalisation of mobile phone design by analyzing literatures.

      • KCI등재

        CPT考试中商务话语的体裁及其测试维度分析

        金明子(Jin, Ming-Zi),徐苗苗(Xu, Miao-Miao) 대한중국학회 2017 중국학 Vol.59 No.-

        近年来,商务话语在CPT考试的阅读题和语意理解题中常以广告语、公司会议报告以及应聘记录 等体裁出现.其中广告话语多以营销语和打折信息的形式出现;公司会议报告则以正式的会议记录 或非正式的年会祝词形式出现;应聘记录则主要以招聘启事的形式出现。本文以CPT考试真题中听 力和阅读理解部分出现的商务汉语为研究对象,将商务汉语划分为广告语、公司会议报告以及招聘 通知等三种商务话语体裁,并基于真题分析来探究这三种体裁对于汉语学习者在知识、能力和素质 三个维度的测试内容。 Recently, the business discourse has constituted an important part in the CPT, especially in the Readings. The forms of business discourse includes: Advertisement discourse, reports in the Company meetings and records in interviewing. This essay studies on the Chinese about the business discourse in the reading comprehension and listening comprehension in the CPT. In this essay, advertisement, meeting reports and interviewing notes are the three genres constituting the Chinese about business discourse. The study is basing on the exam questions in the CPT, researching the text dimensions, including the knowledge, ability and the quality.

      • KCI등재

        商务汉语教学中的“间性”问题研究

        김명자(Jin, Ming-Zi)(金明子),서묘묘(Xu, Miao-Miao)(徐苗苗) 대한중국학회 2020 중국학 Vol.71 No.-

        一直以来,商务汉语教学旨在培养语言学习者的语言运用能力、职场沟通能力及跨文化能力,但目前学界关于商务汉语教学的研究多集中于课程体系设置和教学方法的革新等操作性层面,教学过程中的三个“间性”维度却很少有人触碰:即话语间性、主体间性与文化间性。这三个维度分别涉及到文本阅读和语境理解的关系,学习者和教师之间的关系以及语言学习者对不同文化之间的理解方式。在商务汉语的学习目标和学科定位的框架之下对三个“间性”维度进行研究,不仅有助于教育者在商务汉语教学中根据学习者的学习经历,文化背景去采取不同的教育方法和手段,也有利于学习者更为准确的把握文本内涵,进行具有创造性的阅读和写作。 Chinese business teaching aims to train the ability of learners in language applying, workplace communicating and inter-culture communicating. By now, however, most of the researchers have focused on the teaching designing or the method improving. Few of the scholars noticed the three “inter” dimensions in business Chinese teaching: interdiscursivity, intersubjectivity and interculturality. In detail, the interdiscursivity means the relationship between the text reading and the context understanding, while the intersubjectivity refers to the relationship between teachers and learners. Moreover, the concept “Interculturality” means the way learners understand the different kinds of culture. The study on those three “inter” dimensions in business Chinese teaching could not only help teachers in method applying in business Chinese teaching, but also provide a more efficient way in reading, writing and understanding.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼