RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        헤르마프로디티즘을 통한 이분법적 성규범의 해체 -울리케 드래스너의 『 지참금 』을 중심으로

        박인원 ( In Won Park ) 한국독일어문학회 2014 독일어문학 Vol.66 No.-

        Sowohl in ihrer Lyrik als auch in ihrer Prosa lotet Ulrike Draesner (*1960) auf vielfaltige Weise das Spannungsfeld zwischen Literatur und Wissen aus. In ihrem Roman Mitgift (2002) problematisiert die Autorin vor der Folie der sex/gender-Debatte den Umgang mit dem hermaphroditischen bzw. intersexuellen Korper. In Anlehnung an Judith Butlers Thesen sucht Draesner nach literarischen Darstellungsmoglichkeiten, mit denen nicht nur ‘gender’, sondern auch ‘sex’, also das biologische Geschlecht, als ein soziokulturelles Konstrukt aufgedeckt werden kann. Hierfur greift die Autorin nicht nur auf aktuelle Korpertheorien zuruck, sondern verknupft im Text unterschiedliche Wissensfelder miteinander, um das Nicht-Wissen innerhalb des Wissens zu bezeichnen. Im Gegensatz zu Jeffrey Eugenides’ Roman Middlesex (2002) oder den von Michel Foucault herausgegebenen Tagebuchaufzeichnungen von Herculine Barbin (1978), einem Hermaphroditen aus dem 19. Jahrhundert, wird Mitgift nicht aus der Perspektive der Intersexuellen Anita erzahlt, sondern aus der nachtraglichen Perspektivierung durch deren Schwester Aloe. Auf diese Weise werden die subjektiven Wahrnehmungsprozesse sowie die juristisch-medizinischen und sozialen Bestimmungen, die den Hermaphroditen als ein Nicht-Subjekt erst hervorbringen, offengelegt. Anita, die als Kind zahlreichen operativen Eingriffen und Hormonbehandlungen unterworfen und so zum weiblichen Geschlecht zugehorig gemacht wurde, entschließt sich eines Tages, fortan das in ihr angelegte mannliche Potenzial zu leben. Diese Uberschreitung der binaren Geschlechterordnung ist fur ihren Mann eine so unertragliche Vorstellung, dass er sie und sich erschießt. Zuruck bleibt ihr Sohn, den Aloe adoptiert. Mitgift greift somit auf das Genre des Familienromans bzw. des Generationenromans zuruck, das sie jedoch durch den Verzicht auf geschlechtliche Eindeutigkeit zugleich auf die Probe stellt.

      • SCIESCOPUSKCI등재

        정류식 분배법에 의한 효모 히스티딘 t - RNA 의 분별

        박인원 ( In Won Park ) 생화학분자생물학회 1971 BMB Reports Vol.4 No.2

        The technique of steady state distribution has been used to fractionate the histidine t-RNA of yeast. A solvent system has been chosen in which the partition coefficient of histidine t-RNA becomes close to 1. Histidine acceptor activity of the t-RNA increased 11 fold that of original mixture of t-RNA after 1060 transfers of steady state distribution. Three histidine t-RNA peaks have appeared after 200 transfers: one major and two additional minor peaks.

      • KCI등재

        독일 페미니즘 고전 읽기 - 헤드비히 돔의 『안티페미니스트. 페미니즘을 위한 변론서』

        박인원 ( Park¸ Inwon ) 한국독일어문학회 2021 독일어문학 Vol.94 No.-

        독일 페미니즘의 역사에서 제1차 여성운동의 급진적 진영을 대표하는 헤드비히 돔(1831-1919)의 이름은 오늘날 무엇보다 ‘인권에는 성별이 없다’라는 구호와 함께 기억되고 있다. 돔은 1918년에 비로소 독일에도 법적 근거가 마련된 여성의 투표권을 이미 1870년대부터 요구한 몇 안 되는 인물이다. 처음부터 여성의 참정권과 교육권 그리고 경제적 자립을 불가분의 관계에 놓인 것으로 이해했던 돔은 모든 영역에서 여성의 인간으로서의 동등한 권리를 주장했다. 나아가 이분법적 성 규범의 재생산에 일조한 동시대의 모성 담론에 대해서도 비판적인 거리를 취하면서 남성/여성의 범주가 사회문화적 구성물임을 강조했다. 본 논문은 돔의 급진적 페미니스트로서의 면모가 핵심적으로 드러나는 논평집 『안티페미니스트. 페미니즘을 위한 변론서』(1902)를 중심으로 돔이 여성문제를 어떻게 쟁점화했는지 조명한다. 『안티페미니스트』는 1890년대부터 독일에 다양한 여성협회가 설립되고 급진적 여성운동이 본격적인 조직화 단계에 들어가자, 사회 전반에 걸쳐 여성운동에 대한 반동으로 모습을 드러낸 반(反)페미니즘 담론에 주목한다. 돔은 이와 같은 사회 분위기를 가리키기 위해 독일에서 처음으로 ‘안티페미니즘’이라는 용어를 사용했다. 본고에서는 ‘반유대주의’에 빗대어 고안해낸 이 키워드를 통해 돔이 어떻게 동시대 안티페미니즘 담론을 읽어냈는지 살펴본다. Hedwig Dohms Name wird vor allem mit dem Ausruf “Menschenrechte haben kein Geschlecht” verbunden. Als Vorläuferin der frühen Frauenbewegung in Deutschland forderte Dohm bereits in den 1870er Jahren das Stimmrecht für Frauen als ein ihr zustehendes Grundrecht. Um die Jahrhundertwende prägte sie als erste in Deutschland den Begriff des ‘Antifeminismus’, mit dem sie den von Misogynie und Frauenfeindlichkeit durchzogenen wissenschaftlichen Diskursen ihrer Zeit einen Namen gab. In ihrer Streitschrift Die Antifeministen. Ein Buch der Verteidigung (1902), einer Sammlung von zuvor in Zeitschriften publizierten Artikeln, untersucht Dohm anhand von zeitgenössischen Publikationen die unterschiedlichen Formen des Antifeminismus, die als unmittelbare Reaktionen auf die Emanzipationsforderungen der Frauenbewegung um die Jahrhundertwende zu verstehen sind. In der vorliegenden Arbeit werden zunächst die Grundfragen, die Dohm in ihren feministischen Kritiken behandelt, sowie der Begriff des Antifeminismus im Kontext ihrer Zeit skizziert. Im Anschluss wird den verschiedenen Beispielen bzw. Kategorien, in die Dohm die Antifeministen unterteilt, nachgegangen. Mit der Re-Lektüre dieses frühfeministischen Textes möchte die vorliegende Arbeit zum einen die strategischen Mitteln, die Dohm bei ihrer Analyse einsetzt, rekonstruieren, und zum anderen auf dieser Grundlage die Aktualität des Textes aufzeigen.

      • KCI등재

        독일 집단기억 속의 ‘폐허여성’

        박인원 ( Park Inwon ) 한국독어독문학회 2017 獨逸文學 Vol.58 No.3

        ‘폐허여성’은 원래 2차 세계대전 직후 베를린에서 잔해청소작업에 투입된 여성들을 가리키는 말이었다. 하지만 분단체제와 통일을 거치는 과정 속에서 폐허여성의 의미는 이러한 구체적인 맥락에서 분리되어 독일의 재건에 앞장선 ‘폐허여성세대’로 확장되었다. 본 논문에서는 베를린과 소련군 관할지역을 제외한 다른 독일 지역에서 사실상 인지도가 낮았던 ‘폐허여성’이 어떻게 독일 전후시기의 아이콘으로 부상했는지 살펴보았다. 오늘날의 집단적 상징성을 획득하기까지 ‘폐허여성’은 독일인들의 기억 속에 여러 차례의 의미변화를 거쳤다. 처음에 강제노동으로 인식되었던 잔해청소는 베를린 관할지역의 언론매체에서 여성들의 참여를 유도하기 위하여 영웅적인 일로 연출되었다. 이런 이미지는 동독에서 사회주의국가 건설의 이념에 부합하는 새로운 사회주의 여성의 본보기로 재해석된 반면, 서독에서는 1980년대에 페미니즘 연구와 연금제도에 관한 논의를 통해 비로소 ‘폐허여성’이 집단정체성의 상징으로 발견되었다. ‘폐허여성’은 1950년대에 동·서독의 우열을 다투는 체제경쟁 속에서 서로 대립되는 이미지들로 갈라섰다가 통일 독일에서 다시 하나의 폐허여성상으로 수렴되는 ‘유연성’을 보였다. 이런 ‘폐허여성’의 변모과정은 집단기억이 어떻게 시대적 상황과 기억하는 집단에 따라 만들어지는지 시사해 준다. Die ‘Trummerfrau’ gilt heute in der deutschen Erinnerungskultur als ein zentraler Bestandteil der unmittelbaren Nachkriegszeit. Vor allem durch Fotografien von enttrummernden Frauen haben sie sich als Ikone des deutschen Wiederaufbaus in das kollektive Gedachtnis eingeschrieben. Doch das Gedenken an die ‘Trummerfrau’ bildete kein durchgangiges Narrativ seit seiner Entstehung. Der Begriff der Trummerfrau wurde ursprunglich als Bezeichnung fur Frauen eingefuhrt, die in Berlin und in der sowjetischen Besatzungszone durch das Arbeitsamt zur Enttrummerungsarbeit eingesetzt wurden. Aus der ‘Berliner Trummerfrau’ ist heute die ‘Trummerfrauengeneration’ geworden, die mit ihrer Opferbereitschaft die Weichen fur das westdeutsche Wirtschaftswunder gelegt hat. Dass es sich bei diesem Bild um einen Mythos handelt, wurde unlangst durch verschiedene historische Forschungarbeiten herausgearbeitet. In der vorliegenden Arbeit soll der Wandel des Trummerfrauen-Narrativs rekonstruiert werden. Wie ist das Bild der aufopferungsvollen Trummerfrau entstanden? Durch welche Kollektive und zu welchen Zeiten wurde an die Trummerfrauen erinnert? Im geteilten Deutschland kam es in den 50er Jahren zu differierenden Bildern der Trummerfrau. Anders als in der DDR, in der die ‘Trummerfrau’ als Folie fur die neue sozialistische Frau diente und somit weiterhin im nationalen Gedachtnis blieb, geriet die Trummerfrau in der BRD schnell in Vergessenheit. Erst in den 80er Jahren im Zusammenhang mit der Frauengeschichtsschreibung und der Rentendebatte um das sogenannte ‘Babyjahr’ kam es zu einer Wiederentdeckung. Trotz unterschiedlicher Entwicklungen kam es nach der Wiedervereingung rasch zu einer gesamtdeutschen Erinnerung an die Trummerfrau.

      • ‘고향’에 대한 탐색 - 안나 킴의 『대귀향』에 그려진 재일조선인 귀국사업

        박인원(Park, Inwon) 한국카프카학회 2019 카프카연구 Vol.0 No.41

        『대귀향』(2017)은 한국계 오스트리아 작가 안나 킴(1977~)이 처음으로 한국 문제를 다룬 소설이다. ‘위대한 귀향’이라는 의미로도 읽을 수 있는 표제는 한국에서 ‘북송사업’으로 그리고 일본과 북한에서는 ‘귀환’ 또는 ‘귀국’사업으로 불려온, 1959년부터 1984년까지 진행된 재일조선인들의 북한행 이주를 일컫는다. 귀국사업의 초기단계에 해당하는 1960년 전후를 이야기 배경으로 삼고 있는 『대귀향』은 재일조선인들이 북한행을 결심한 동기를 ‘고향’이라는 측면에서 탐색한다. 본고에서는 재일조선인 귀국사업 및 그 배경을 이루는 한국 현대사의 기억이 작품에서 어떻게 고향 혹은 고향상실이라는 범주와 접목되는지, 그리고 이를 통해 안나 킴의 소설이 어떻게 한반도 문제를 넘어서 독일어권 독자들도 공감대를 형성하고 근래 독일에서 화두가 되고 있는 고향 담론과의 연결고리를 제시하는지 살펴본다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼