http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김항수 한국사상문화학회 2004 韓國思想과 文化 Vol.23 No.-
Han-Tang Confucianism highly developed in the Silla Dynasty. The academical persons attached impotance to the interpretation of the confucian classic canon. Sul Chong was famous confucianist in the unified Silla Dynasty. He orignated I-Du and interpreted the confucian classics. He translated the confucian classics written in Chinese into Korean. Sul Chong's interpretation and translation was passed current in Silla and Korea Dynasty. But after King Se Jong's Hangeul, Sul Chong's translation became extinct in Cho Sun Dynasty. And according as new confucianism advanced, Sul Chong's interpretation was of no importance. 통일신라시대에는 한당 유학이 발달하였다. 그리하여 통일 직후 유학적 기풍이 한창 고조되는 시기에 설총과 같은 대학자가 배출되었다. 설총은 이두를 창안하고 유학의 경전을 해석하여 유학이 학술적으로 정착하는 데 크게 기여하였다.설총의 유학은 기본적으로 한당유학의 범주에 드는 것으로, 설총은 훈고학적인 방법에 의해 유교 경전을 우리말로 풀이한 최초의 학자였다. 설총의 경전풀이는 고려 중기까지 절대적으로 통용되었으나 무신 집권, 몽고 침입 등으로 유학이 쇠퇴하면서 그 의미가 축소되었다. 고려말 성리학이 수용되어 새로운 관점에서 경서가 해석됨에 따라 설총의 경전풀이는 소멸되었고, 조선 초기 세종대에 한글이 창제된 후 한글 언해가 설총의 경전 풀이방법을 대신하였다. 그리하여 조선시대에 들어와 설총은 높이 평가받지 못하였다. 조선시대에는 설총의 경서풀이가 소멸된 가운데 설총의 학문은 주목받지 못했고 설총도 더이상 추앙되지 않았던 것이다. 그러나 설총은 한당유학적인 관점에서 경서를 풀이함으로써 신라와 고려시대 유학이 발달하는 데 기여하였다.
김항수 同德女子大學校 1997 同大論叢 Vol.27 No.1
Confucius lived in the late Spring and Autumn period. He founded Confucianism and travelled from one state to another preaching his doctrins. His thought greatly influenced in 2500 years and his costrins had great effect on the Oriental sociaty. Confucius' Temple is divided into three parts. Daching Hall-main building-located on the axis of the temple. For arriving at it, the pilgrims had to pass seven gates and six courtyards from south to north. In the east part, there were the former residence of Confucius. In the west part, there were the place for peaple to sacrifice to Confucius' parents. This Temple was modelled on the arrangement of the imperisal palaces. Confucius' Mansion was where the first sons and grandsons of the direct descendants of Confucius lived. The buildings are in three groups. The major ones are on the center line. The office buildings set at the front and inner chambers stand at the back. Confucius' Mansion have two other groups of buildigs called East Xue and West Xue. This Mansion is a typical building in the feudal society. Confucius' Cemetery is the place where Confucius and his descendants are buried. This Cemetery was rebuilded and enlarged in the last 2500 years. Enter gate, go westward and pass bridge, there is Confucius Tomb surrounded by a red wall. Forest of old trees bolcks the sun light and many tombstones are standing in front of the tombs.
김항수 국립국어연구원 2001 10월의 문화인물 Vol.2001 No.10
유학은 삼국시대에 수입된 이래 오랫동안 역사적 기능을 담당하였다.삼국이 고대 국가로 성장할 때에는 불교와 함께 유교적인 정치 제도가 수용되었으며,신라가 삼국을 통일한 후 유교적인 이념과 정치제도는 전제왕권의 강화에 크게 이바지하였다.고려시대에도 유교적인 이념과 제도는 중앙집권체제를 구축하는데 크게 기여하였으며,조선시대에는 성리학 이념으로 유교적인 사회 체제와 생활방식이 보편화하기에 이르렀다.이렇게 우리나라에서 유학은 역사 발전에 따라 일정한 사상적 기능을 담당하며 전개되어 왔다.그런데 우리의 사상사는 외래의 사상을 토착 사상으로 만드는 노력이 상당한 부분을 차지한다.신라시대에 불교를 ‘신라화’하여 독자적 불교 전통을 가꾸었듯이,삼국 이래로 유학을 이해하여 우리 사상으로 만들려는 노력이 계속되었고,그러한 노력은 조선시대에 성리학을 ‘조선화’하여 조선 성리학을 이루는 밑거름이 되었다.그런 점에서 삼국 이래로 유학사상을 어떻게 ‘우리화’하여 한국 사상을 만들었는가를 밝히는 점은 매우 중요한 사상사적 과제가 아닐수 없다.