RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Type of Feedback, Phonological Short-Term Memory, and L2 Development

        구재명(Jae myung Goo) 한국영어어문교육학회 2014 영어어문교육 Vol.20 No.4

        The present study examines whether and how the type of corrective feedback (CF) affects the level of L2 learning. Two CF moves, recasts and metalinguistic feedback, were compared in terms of their efficacy on the acquisition of the English mixed conditional. The study also investigated the role of phonological short-term memory (PSTM) in the effectiveness of the two feedback moves. Twenty-four high-intermediate university students were randomly assigned to one of three conditions: recast, metalinguistic feedback, and comparison groups. One intensive treatment session was implemented between the pretest and posttest sessions. Two types of dependent measures were employed: one grammaticality judgment test (GJT) and one oral production test (OPT). PSTM was measured via a nonword repetition task. Results showed that both feedback moves were facilitative of the development of the target structure. However, learner performance showed different patterns, depending upon the type of measure. In the GJT, recasts were found to have contributed more to the acquisition of the target, whereas in the OPT metalinguistic feedback was more effective than recasts at promoting the development of the target. Somewhat surprisingly, PSTM, unlike previous research, was not found to be correlated with learner performance on either measure.

      • KCI등재

        English Relative Clauses: Are Korean ESL Learners Avoiding Them?

        구재명 ( Jae Myung Goo ) 21세기영어영문학회 2012 영어영문학21 Vol.25 No.4

        This study examined Schachter`s argument (1974) on ESL learners` avoidance behavior likely caused by L1-L2 differences. In this study of avoidance, eight Korean graduate students carried out two types of production tasks over four sessions: oral and written production tasks in Korean as well as in English. Five native speakers of English attending an American university and five native speakers of Korean living in Korea at the time of the experiment and receiving no structured English instruction also participated in the experiment as the English control group and the Korean control group, respectively. Results showed that the experimental participants had avoided using English relative clauses. The argument of their avoidance of English relative clauses is based on the evidential data that mirrored two compelling observations: (a) the rare occurrence of English relative clauses in the contexts in which they produced quite a few Korean relative clauses, (b) the rare occurrence in the contexts in which native speakers of English produced English relative clauses. Finally, it was also observed that such relative clauses as SU and DO relative clauses, which are higher on the accessibility hierarchy (Keenan & Comrie, 1977), accounted for the overwhelming majority of the relative clauses produced in all tasks, reaffirming the reliability of the accessibility hierarchy.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼