RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국찬송가의 과거, 현재 그리고 미래 ―「통일찬송가」와 「새 찬송가」(21세기 찬송가)의 비교 분석을 중심으로

        강만희 한국기독교학회 2008 한국기독교신학논총 Vol.55 No.-

        The newly published Korean Hymnal(2006) is considered a much improved edition of the hymnal published in 1983. The new edition showed great improvement and also added many hymns by Korean authors and composers. The portion of Korean contributors is the largest in the history of Korean hymnals. This comparative study examined many changes made in the 2006 editions: 1) deletion and addition of hymns; 2) the content layout; 3) author, composer, translator, and dates; 4) metrics; 5) musical contents; 6) hymn texts; 7) classification and indexes; and 8) litanies. In addition to the improvements made in the 2006 edition, remaining errors, which should have been corrected, are pointed out with conclusive examples. When improving future editions of the Korean hymnal, three important things should be considered. First, the original hymn words and music of a hymn should be consulted throughout the editing and publishing processes. Secondly, the copyright information should be clarified for each hymn, just as words, translation, information, should be also included in the hymnal. Lastly, the Korean Hymnal Society, music, harmonization, and so on are other elements to be considered. It is further necessary to develop a clear guidelines and rules for editing old and new hymns, thus promoting Korean hymns to the world of Christianity. The Korean Hymnal Society also must provide broad and up-to-date resources for researchers and end users in preparation for the future edition of hymns. The newly published Korean Hymnal(2006) is considered a much improved edition of the hymnal published in 1983. The new edition showed great improvement and also added many hymns by Korean authors and composers. The portion of Korean contributors is the largest in the history of Korean hymnals. This comparative study examined many changes made in the 2006 editions: 1) deletion and addition of hymns; 2) the content layout; 3) author, composer, translator, and dates; 4) metrics; 5) musical contents; 6) hymn texts; 7) classification and indexes; and 8) litanies. In addition to the improvements made in the 2006 edition, remaining errors, which should have been corrected, are pointed out with conclusive examples. When improving future editions of the Korean hymnal, three important things should be considered. First, the original hymn words and music of a hymn should be consulted throughout the editing and publishing processes. Secondly, the copyright information should be clarified for each hymn, just as words, translation, information, should be also included in the hymnal. Lastly, the Korean Hymnal Society, music, harmonization, and so on are other elements to be considered. It is further necessary to develop a clear guidelines and rules for editing old and new hymns, thus promoting Korean hymns to the world of Christianity. The Korean Hymnal Society also must provide broad and up-to-date resources for researchers and end users in preparation for the future edition of hymns.

      • KCI등재

        2000년 이후 출판된 미국 회중찬송가의 경향과 특징

        강만희 한국실천신학회 2013 신학과 실천 Vol.0 No.35

        2000년 이후 미국에서 20개 이상의 찬송가가 출판되었다. 이 찬송가들은 한국 교회의 예배와 새로운 찬송가 출판에 참고할 만한 새로운 경향과 특징을 포함하고 있다. 한국 교회와 찬송가 출판에 관련한 전문가들이 살펴보아야 할 내용은 다음과 같다. 첫째, 한국교회는 찬송가 편집과 출판을 위해 더 오랜 시간을 할애해야 한다. 예배학자와 교회음악전문가들은 지속적으로 편집, 평가와 사용에 대해 더 깊이 있는 연구를 해야 한다. 둘째, 찬송가 편집을 위한 분명한 신학적 그리고 음악적 편집기준이 마련되어야 할 것이다. 셋째, 예배를 위한 전자 판을 포함한 다양한 포맷(반주 판, 점자 판, 수화 판 등)의 찬송가가 출판되어야 하겠다. 모든 포맷의 찬송은 자세한 판권정보, 조성 색인 그리고 메들리 색인을 포함하여야겠다. 넷째, 현대찬양음악, 글로벌 찬송, 여성이 작곡 혹은 작시한 찬송과 함께 토착화된 한국찬송의 수록을 고려해야한다. 마지막으로 전통찬송은 침례교 찬송가(2008)에서 보여준 것과 같이 현대적인 화성과 진행의 사용, 후렴 부 혹은 마지막 절 편곡을 포함시켜야 할 것이다. 또한 메들리 세팅의 포함은 예배인도자와 기획자에게 큰 도움을 줄 것이다. 최근 출판된 미국 찬송가에 나타난 경향과 특징은 예배 기획자와 여러 계층의 사용자를 고려하여 적용하여야 한다. 이러한 목적을 달성하기 위해서 찬송가의 사용에 관한 끊임없는 노력과 연구가 필요하다. 한국 신학자, 교회음악학자, 예배인도자 및 관련 전문가들은 예배를 통해 주님께 영광을 드리도록 힘을 합하여 노력하여야겠다. Since the year 2000, more than twenty hymnals have been published in the United States. These hymnals have demonstrated new trends and characteristics, which can be applied to Korean worship services and considerations for a future Korean Hymnal. First and foremost, Korean churches should take into account that editing and publishing a hymnal is a long and ambitious process which involves collecting, translating, soliciting submissions, and examining each hymn’s effectiveness as well as its reception. Theologians and church music scholars should procure year-round studies, evaluations, and assessments. Secondly, there should be clear theological and musical editorial guidelines to editing hymnals. All editors should follow the same detailed guidelines that will evaluate newly imported worship songs from the United States, especially the texts.Thirdly, hymnals should be published in many different formats to support worship services. Several editions (including piano and organ accompaniment, braille, and sign language editions) should be strongly considered, as well as electronic editions.All other formats of hymnals should include detailed copyright information, key indexes, and medley indexes. Fourthly, contemporary worship songs, global hymns, and hymns written by women should be considered for inclusion for the future hymnal. Lastly, the traditional hymns must be rearranged with more modern harmonies and progressions, and add an arranged refrain and/or last verse as shown in the Baptist Hymnal (2008). Including medley settings for contemporary worship will set a good guideline for worship leaders and planners. The trends and characteristics of newly published hymnals in the United States must be considered for all different types of end users as well as worship planners.In order to archive this goal, there should be ceaseless efforts and research on the subject of hymnal usages.Korean theologians, church music scholars, church musicians, worship leaders, and other related specialists should work together for the sole purpose of glorifying God through worship.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼