RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 『모죽지랑가』의 형식과 내용, 창작 시기

        서정 ( 徐禎穆 ) 시학과 언어학회 2013 시학과 언어학 Vol.25 No.-

        One of the most attractive songs among Hyanggas to me is Mojookjirangga. For the time and the motivation of creation, the background of the era, and the historical, political meanings of the song can be investigated nearly close to the historical facts based on already given historical records. The decipherment of this song was nearly completed by Kim, Wanjin (1980, 1985) I guessed that this song was originally 10 lines form Hyangga. Two lines, the third and the fourth, might be missing. In transcribing records, the order of lines might be changed in manuscript. Or the complexity of the manuscript might have caused the engraver to mistake the order of lines in carving the song on a wooden board. The blank after 曰(said), which may be filled with 14 letters, might be the place that the third and the fourth were carved into out of their own places. Finding the mistake at the time of proofreading of the engraved board, the proofreader might have made the plan (a) to shave two lines off this place, and (b) to move the following two lines to this place, then (c) to carve the third and fourth lines at the following place. But only the stage (a) might have been carried out, the stages (b) and (c) might be left unperformed. With this modification, the logical flow of the contents of the song becomes much better; the form of the song can be normally divided in 4-4-2 lines like other ten lines form Hyanggas; sentence-final endings can be found at the dividing points of paragraphs; and the exclamatory vocative word is situated at the head of the ninth line, obeying the law of number of syllables such as 3 lines-6 syllables. Most of researches on this song, following the decipherment of Yang, Joodong (1942, 1965, 1981), show the tendency to believe that this song was created while Jookjirang was still alive. However, the grounds of the argument that this song was created in Jookjirang`s living days, were very weak. The decipherments such as ``the figure which was showing the beauty`` and ``the face was wrinkled`` have some problems. The much-accumulated study of the records of ``Samkookyoosa`` does not coincide with this kind of argument. I have studied decades of years focusing on proving the interpretation that this song was created after Jookjirang`s death, following the decipherment of Kim, Wanjin (1980, 1985). With King Shinmoon`s succession to the throne, there broke out the well-known historical accident, Kim Heumdol`s rebellion, which made a certain circle of nobles from Hwarangdo be killed or expelled, and the Hwarangdo system be abolished. Because of this accident Jookjirang might have lost his political power, and died at King Hyoso period after living in obscurity for 12~3 years. I suggest that this song was created by Deuko, who had been very intimate with the noble Jookjirang in Hwarangdo, in order to be used as an elegy at the day of Thalsangjae, the ending ceremony of the mourning period, after two years from his death.

      • KCI등재후보

        플립러닝을 활용한 영어교과목의 융복합적인 운영에 관한 연구 - 스크린영어, SNS영어 및 TED영어를 중심으로

        서정 한국교양교육학회 2015 교양교육연구 Vol.9 No.3

        본 논문은 플립러닝 방법론을 활용하여 스크린영어, TED영어 및 SNS영어와 같은 융복합적인 영어교과목의 운영에 대하여 다룬다. 플립러닝은 학습자료를 온라인상에서 제공함으로서 학생들이 사전에 이를 학습할 수 있도록 유도한다. 그리고 이후에 교수, 교사와 학생들은 오프라인상의 교실에서 인지과정에 있어서 상위차원의 활동을 수행함으로서 학습효과를 제고한다. 온라인상에서 학생들은 학습자료를 학습함으로서 영어교과목과 관련된 기억 및 이해와 같은 인지과정이 수행된다. 그리고 오프라인상에서 토론, 논쟁, 프리젠테이션의 형식으로 학습자료와 관련된 말하기 또는 글쓰기에 대하여 검토, 비교, 해석함으로서 적용, 분석, 평가 그리고 창조와 같은 인지과정이 수행된다. 온라인과 오프라인에서 수행된 이러한 활동들은 영어교과목에 있어서의 융복합적인 활동이 될 것이다. 스크린영어, TED영어 그리고 SNS영어와 같은 영어교과목은 영어교과목을 위한 플립러닝에 있어서 최적의 교과목으로 제안될 수 있다. The purpose of this study is to survey the operation of convergence-based English subjects such as screen English, TED English and SNS English using flipped learning methodology. The flipped learning leads students to study learning materials in advance by providing them online, and afterwards, professors, teachers and students can perform activities in higher level cognitive processes in the offline classroom, enhancing learning effects. Cognitive processes such as remember and understanding regarding English subjects are performed by studying learning materials online. And then, cognitive processes such as application, analysis, evaluation and creation are performed by reviewing, comparing, and interpreting what students speak or write about learning materials in the forms of discussions, debates or presentations offline. These activities performed both online and offline will be convergence-based ones in English subjects. English subjects such as Screen English, TED English and SNS English can be suggested as optimal in flipped learning for English.

      • KCI등재

        대조분석과 번역에 있어서의 등가에 관한 연구

        서정(Jeong-Mok Seo) 한국영미어문학회 2009 영미어문학 Vol.- No.93

        The purpose of this study is to investigate the correspondence in contrastive analysis and the equivalence in translation and their relations To create a theoretical background, several concepts are explored 1 the concept and the definition of contrastive analysis and its purpose, 2 the concept and the definition of translation and its purpose, 3 multi-levels of equivalences, the most important concepts in translation Going beyond the level of translation accomplished in such linguistic terms as phonic, phonological, morphological, semantic and syntactic ones in the Source(SL) and Target Languages(TL), the correct translation does not just make the text of source language correspond to that of the target language as a total of source language correspond to that of the target language as a total of simple linguistic signs, but needs to accept various types of equivalences, including pragmatic and even cultural factors, aiming at communication As for translation, strictly speaking, it is divided into two kinds, translation equivalence in translation and formal correspondence in contrastive analysis However, translation equivalence in translation and formal correspondence in contrastive analysis are, actually, in complementary relation, proceeding to the ideal translation

      • KCI등재
      • KCI등재

        포스트 플립러닝에 있어서 토의 및 토론 활성화를 위한 하브루타와 소크라테스식 문답법의 활용에 관한 연구

        서정 사단법인 인문사회과학기술융합학회 2017 예술인문사회융합멀티미디어논문지 Vol.7 No.10

        This study aims to suggest the effective utilization method of activating the activities of discussions and debates by way of Havruta and Socratic questioning in offline classroom as useful tools of treating what students have learned in advance online. According to flipped learning methodology, students study learning materials online in advance and treat them by practicing, reviewing, summarizing, or performing various activities, including discussions and debates in the classroom situation. In this study, the activities of discussions and debates are suggested as methods of activating classroom activities offline afterwards, and the specific methods for discussions and debates suggested in this study are Havruta and Socratic questioning. The integrated operation of Havruta and Socratic questioning in post flipped learning will contribute complementarily to activating discussions and debates by alternately applying Havruta to the relationships of students each other horizontally and Socratic questioning to the relationships of teachers/professors and students vertically. 본 연구는 플립러닝에 있어서 사전에 온라인에서 학습한 내용을 사후에 오프라인에서 다루는 효과적인 학습방법으로 하브루타와 소크라테스식 문답법에 기반하여 토의 및 토론을 활성화하는 방안을 제시하는 것을 목표로 한다. 플립러닝 방법론에 의하면, 일반적으로 학습자들은 사전에 온라인으로 학습자료를 학습하고, 오프라인의 교실현장에서 온라인으로 기 학습한 자료를 대상으로 연습, 요약하고 토의와 토론을 비롯한 다양한 활동을 수행한다. 본 연구에서는 사후에 기 학습한 내용에 대한 오프라인 교실현장에서의 수업을 활성화하는 방안으로 토의 및 토론활동이 제시되었다. 동년배인 학습자들 상호 간의 관계에서는 수평적으로 하브루타를 적용하고 교사자와 학습자들의 관계에서는 수직적으로 소크라테스식 문답법을 적용함으로서, 하브루타와 소크라테스식 문답법이 교차하면서 문제해결을 위한 토의와 토론을 진행하도록 한다. 하브루타와 소크라테스식 문답법을 통합적으로 운영하는 방법론은 상호보완적으로 토의 및 토론활동을 활성화하여 플립러닝 방법론 전반을 효과적으로 운영하는데 기여할 것이다.

      • 목모-시멘트판의 제조와 응용 연구(Ⅱ)

        서정,김형중 公州大學校工科大學生産技術硏究所 1998 論文集 Vol.6 No.-

        Inexpensive and retrofittable insulation materials for existing home and buildings are urgently needed to provide the means of our nation's effort to conserve the energy. In this study our objectives were focused on collecting the data in setting up a manufacturing facilities and in evaluating the properties for the applications of wood-wool cement board. Wood wool from various kinds of wood sources was produced by using a designed wood wool making machine. Also, wood wool-cement boards were made by using various wood wools, cements, and additives. The properties of manufactured wood wool-cement board, such as fire resistance, specific gravity, thermal conductivity, acoustic insulation, and bending strength were evaluated. Considering the product cost and the insulation cost, we strongly believe that the wood wool cement board will be served as a retrofittable insulation materials successfully.

      • 해캄의 성분분석에 관한 연구

        서정,구길서 공주대학교 사범대학 과학교육연구소 1992 과학교육연구 Vol.23 No.1

        As the last treatment of waste water, harvest of algae and the use of the algae as animal feed have been researched in other countries. Spirogira is a sort of green algae. The components of the algae were analysed: moisture, protein, lipid, fiber, sugar, ash (Ca, P, Fe). Especially protein content of the algae was high as sea weed. So, the spirogyra can be used as an animal feed.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼