RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Meaning in Discourse; A Relevance - Theoretical Approach to EkeGusii Polysemes

        ( Opande Nilson Isaac ) 서울대학교 인지과학연구소 2018 Journal of Cognitive Science Vol.19 No.1

        This study is motivated by assertions made by Breal (1924 [1897]) claiming that deciphering of polysemes at a synchronic level should not posit a problem because meanings of such polysemes are mainly determined by the context of the discourse: It is the context that eliminates ambiguity and foregrounds the meaning of a particular polyseme. The study is based on the tenets of relevance theory, particularly the cognitive and communicative principles, (Sperber and Wilson, 1986/1995; and Carston, 2002) to render a pragmatic account of EkeGusii polysemes. It strives to investigate how polysemous senses of EkeGusii lexical items are established and meaning deciphered. This study deduces that the meaning of a polysemous word is inferred pragmatically as a result of the addressee endeavouring to deduce what a speaker intends by the particular lexical concepts they encode; hence it is a communicative phenomenon that is highly dependent on the addressee’s ability to employ pragmatic inference.

      • KCI등재

        I Mean What I Mean, Not What I Say: A Case of Double Entendres in EkeGusii

        ( Isaac Nilson Opande ),( Evans Gesura Mecha ) 서울대학교 인지과학연구소 2016 Journal of Cognitive Science Vol.17 No.4

        Words or phrasal constructions are indicative of the way given communities experience and perceive their environment and exploit it to create meaning. Meanings arise from creative cognitive processing of which polysemisation, which involves in some way mapping of conceptual blends or integration, is one of the means employed. This study investigates cases of double entendre, a form of polysemisation, in EkeGusii with the aim of accounting for the cognitive processes entailed in the conceptualization of the natal process (or the maternity cycle) of human beings using conceptual integration theory. Corpora for this study were elicited from two EkeGusii FM stations and analysed based on the cognitive linguistic theory of Conceptual Blending. The information gathered in this study could enrich EkeGusii semantics and understanding of the conceptual component of the speakers of the language in order to make a contribution to the teaching of the language and its maintenance.

      • KCI등재

        Meaning in Discourse; A Relevance – Theoretical Approach to EkeGusii Polysemes.

        Opande Nilson Isaac 서울대학교 인지과학연구소 2018 Journal of Cognitive Science Vol.19 No.1

        This study is motivated by assertions made by Bréal (1924 [1897]) claiming that deciphering of polysemes at a synchronic level should not posit a problem because meanings of such polysemes are mainly determined by the context of the discourse: It is the context that eliminates ambiguity and foregrounds the meaning of a particular polyseme. The study is based on the tenets of relevance theory, particularly the cognitive and communicative principles, (Sperber and Wilson, 1986/1995; and Carston, 2002) to render a pragmatic account of EkeGusii polysemes. It strives to investigate how polysemous senses of EkeGusii lexical items are established and meaning deciphered. This study deduces that the meaning of a polysemous word is inferred pragmatically as a result of the addressee endeavouring to deduce what a speaker intends by the particular lexical concepts they encode; hence it is a communicative phenomenon that is highly dependent on the addressee’s ability to employ pragmatic inference.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼