http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
黃玉花(Huang, Yu-hua) 한국중국어교육학회 2007 중국어교육과연구 Vol.5 No.-
The inaccuracy of preposition zai appeared when Korean students learn Chinese can be divided into five kinds: the false use of zai in existential sentence, the false use of zai when the location words work as subject or attribute, the generalization of verbs when zai+location words are after predicate, the omission of zai in frame preposition, and omission or redundancy of direction words in frame preposition. The inaccuracy of preposition dui appeared when Korean students learn Chinese can be divided into four kinds: the confused use of preposition dui and gei, dui and xiang, the false use of dui, the redundancy of dui, and the inaccuracy of dui......lai shuo in frame preposition. There are two emphasis and difficulty points for Korean students to learn Chinese preposition zai: one is the present and absent of zai in the sentence of zai+location words, and the other is the present and absent of direction words in frame preposition structure. There are three emphasis and difficulty points to learn Chinese preposition dui, the first is the distinguish of dui and its similar words gei and xiang, the second is the present and absent of dui, and the last one is the present and absent of lai shuo/lai jiang in frame preposition.
黃美琳 ( Huang¸ Meilin ),高點福 ( Ko¸ Jum Bok ) 중국어문학회 2021 中國語文學誌 Vol.- No.74
Lu Xun is known as ‘the founder of modern Chinese literature’. Many scholars have made contributions to the research of the modernization of Lu Xun’s literary works. But few of them have analyzed on a certain image or a certain subject created by Lu Xun. Among the many images created by Lu Xun, the image of ‘ghost’ appeared in both his early and late works. The ancient and mystical image of ghosts seems to contradict the modern literature that advocates the new culture. But Lu Xun has renovated this historical and famous image. Through the concept of ‘Shensi’, he associated the Chinese traditional image ‘ghost’ with the European ‘Mara Poets’ (Moluo Poets) and grafted the resistance spirit of the ‘Mara Poets’ into the Chinese traditional image ‘ghost’. Lu Xun called this as ‘Shensi Xinzong’. Lu Xun used the technique of ‘Defamiliarization’ to change the readers’ inherent impression of ‘ghost’ and brought new vitality into the old image of ghost. Through this strategy, to achieve Lu Xun’s goal of modernization: ‘Fostering People’, shaping dynamic people and remolding national character. Studying the case of how did Lu Xun reconstruct the traditional image of ‘ghost’ can help us to know modernization strategy of Lu Xun’s literary works better.
황승선(Huang Cheng-Shan),이상현(Lee Sang-Hyun) 대한건축학회 2008 대한건축학회 학술발표대회 논문집 - 계획계/구조계 Vol.28 No.1(계획계)
The purpose of this study was to analyze the possibility of using LED lamp in ordinary apartment. This paper tries to give us a new perspective that why we need LED lamp in our house. We first introduce the characteristic of LED and then analyze the trend of the kitchen in apartment plan from 1990s to 2000s. After the comparison the reason why we need the lamp was shown then.
중국 하계 유니버시아드 국가대표 품새 선수의 대회 경기력 약화 요인 탐색
황명성(Huang, Ming Shenga),백승현(Baek, Seung-Hyun),유정애(You, JeongAe) 세계태권도문화학회 2021 세계태권도문화학회지 Vol.12 No.3
To date, Poomsae competitiveness of Chinese national university team was being high, but it was recently low. Thus, the purpose of this study is to explore the factors that have been declined the Chinese national athletes performance in Poomsae competition for summer Universiade. To this end, a total of four national athletes and one national coach from Chinese university students who participated in the 30th Summer Universiade were selected and interviewed. The interviewed data were analyzed using inductive method and checked data trustworthiness using peer debriefing and member checking. Finally, three weakening factors of university athletes’ performance in Chinese national team were addressed such as (a) lack of trend analysis on changed skills in poomsae competition, (b) no chance of free poomsae competition and lack of selection process for talented athletes, and (c) lack of systematic training program for free poomase competition.
黃玉花(Huang Yu Hua) 가천대학교 아시아문화연구소 2000 아시아문화연구 Vol.4 No.-
본 논문은 중국 조선족 학생들이 중국어 동사학습을 통하여 어음, 의미, 문법 세 갈래 각도로부터 동사오류를 분석하였고 진일보로 중간언어 이론을 이용하여 목구어와 목적어 차원에서 그 오류의 주요한 원인을 해석하였다. 그 원인을 구체적으로 말하면: ① 조선어고유동사의 의미의 영향, ② 조선어 품사의 전환 혹은 겸용의 영향, ③ 조선어 상황어와 중심단어사이 결합의 영향, ④ 조선어의 고유결합의 영향, ⑤ 중국어 동사 특유한 의미의 영향, ⑥ 한어 동의동사(近義動詞)의 상호영향, ⑦ 동사 그 어떤 문법기능의 유추(類推)의 영향, ⑧ 중국어 고유결합의 영향 등 8가지이다. 이는 중국 조선족 중국어 어휘교수에 지도적인 역할에 도움이 될 것이다. In this paper, 5 types of verb errors produced in Chinese language learning of Korean nationality in China were analyzed from pronunciation, meaning and grammar, and the causes of error production were explained from knowledge of mother tongue and target language with interlanguage theory. The principal causes were as follows: (1) the interference of meaning of Korean intrinsic verbs; (2) the influences of conversion or multiplicity in parts of speech in Korean language; (3) influences developed from structure of adverb and verb of Korean language; (4) interference with habitual use of mother tongue; (5) interference come from intrinsic meaning of Chinese verb; (6) interaction between synonyms of verbs; (7) outroutine analogization in some grammar function of verbs; and (8) Chinese habitual collocation. The results mentioned above provide guiding tactics for second language vocabulary teaching among Chinese Korean nationality.