http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
韓国の大学における中級作文授業の現況と課題 -非母語話者日本語教師の授業を中心として-
Honda Miho,박혜성 한국일본언어문화학회 2019 일본언어문화 Vol.49 No.-
The purpose of this research is to clarify the current status of writing classes in Korean universities. For that purpose, a questionnaire survey was conducted for nonnative speaker teachers, and then analyzed qualitatively. As a result, the items targeted by most teachers in intermediate writing classes were “learn intermediate-level sentence patterns”, “enable to write sentences of various themes”, “learn about composition of sentences and paragraphs”, “learn Intermediate Vocabulary”. In the classes, problems such as “many students feel a burden of writing”, “many students are not used to create long sentences”, “many students cannot construct sentences” was. To solve the problem, the teacher used nerve to “teach according to the level of each person” and “selection of the theme of writing”. The current state of intermediate composition writing class has a big difference between learning content and student level, and it is a class that it is difficult to achieve even if the teacher gives a learning objective suitable for subjects of intermediate level composition. Therefore, measures to solve problems, such as establishment of writing subjects that play a role as a bridge from elementary level to intermediate level, and implementation of team teaching, are considered to be necessary. .