http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
‘-게, -도록, -려고’ 형 필수적 부사절과 한국어 보절 체계의 의미론
주은경 한국어의미학회 2022 한국어 의미학 Vol.78 No.-
8. The purpose of this paper is to suggest that adverbial clauses marked by the ending -key, -tolok, -lyeko which is embedded the meaning of purpose employed as a complementation strategy for ‘potential’ type complement in Korean and to illustrate the systemic isomorphism between syntactic and semantic integration of complementation by purpose clause linking. Sentences with purpose clauses as a complement represent the SoA which has close correlation with the other SoA represented by the complement clause.