http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
벅아이 코퍼스에서의 젊은 성인 여성의 모음 포먼트 분석
윤규철(Yoon, Kyuchul) 한국음성학회 2012 말소리와 음성과학 Vol.4 No.4
The purpose of this paper is to measure the first two vowel formants of the ten young female speakers from the Buckeye Corpus of Conversational Speech [1] automatically and then to analyze various potential factors that may affect the formant distribution of the eight peripheral vowels of English. The factors that were analyzed included the place of articulation, the content versus function word information, the syllabic stress information, the location in a word, the location in an utterance, the speech rate of the three consecutive words, and the word frequency in the corpus. The results indicate that the overall formant patterns of the female speakers were similar to those of earlier works. The effects of the factors on the realization of the two formants were also similar to those from the male speakers with minor differences.
윤규철(Kyuchul Yoon) 한국중원언어학회 2011 언어학연구 Vol.0 No.19
The purpose of this paper is to build an automatic evaluation model of English pronunciation. The technique proposed in Yoon (2009) is extended to include the evaluation of segmental proficiency in the form of spectral comparison. A target English sentence is uttered by a group of “good” Korean speakers learning English, another group of “bad” speakers and the third group of model native speakers of English. Each of the utterances of the good and bad groups is compared against all of the utterances of the model group in terms of four factors; spectrum, F0, intensity and duration. Comparison of the spectral envelops, F0 contours, intensity contours and segmental durations between the two matching utterances yielded 4-dimensional coordinates, which were then plotted in a 4-dimensional model space. This creates an automatic evaluation model of English pronunciation proficiency in the form of a discriminant function. The leave-one-out crossvalidation created 24 models the predictive power of which was then tested with the use of discriminant analyses. The tests reveal that the prediction rate was 67% for the good group and 80% for the bad group.
윤규철 ( Yoon Kyuchul ) 대한영어영문학회 2011 영어영문학연구 Vol.37 No.1
The purpose of this paper is to evaluate the possibility of using the prosody cloning technique in teaching English prosody to university students. Eighty-six university students, twenty two in a control group and the other sixty four in the experimental group, participated in a prosody training experiment for a five and a half week period. For the study material of the experimental group, eight utterances whose prosody had been cloned after that of a native speaker of English were given while the control group was given the same set uttered by the same native speaker. The recordings both before and after the experiment were made. The results showed that the experimental group performed better in terms of the intonation contour and word durations. In the two listening tests, the scores of the experimental group were better than the control group. These findings appear to suggest that the use of prosody cloning technique is viable in teaching English prosody to university students. (Yeungnam University)
윤규철(Yoon, Kyuchul) 한국음성학회 2013 말소리와 음성과학 Vol.5 No.4
The purpose of this paper is to show the tendency of evaluators in the pronunciation evaluation of English utterances. The tendency was visualized using the evaluation model of English pronunciation proposed in [1]. One hundred fifty female university students and four evaluators participated in the study. Students read eight English sentences aloud as evaluators evaluated English pronunciation by their own criteria. The models based on their pronunciation evaluation proved to be efficient in showing their evaluation tendency in terms of the fundamental frequency, intensity, segmental durations, and segmental spectra as compared to those of the five native speakers of English chosen for building the models. However, human evaluators were not always consistent in their evaluation and sometimes gave conflicting scores to the same students.
자연발화 음성코퍼스를 이용한 영어와 한국어 음배열 비교 연구
윤규철 ( Yoon Kyuchul ) 연세대학교 언어정보연구원 2023 언어사실과 관점 Vol.59 No.-
본 논문의 목적은 언어식별의 관점에서 영어와 한국어 두 언어의 발화별 분절음 분포 양상을 비교 분석하기 위하여, 벅아이 코퍼스와 서울 코퍼스를 대상으로, 발화 내 인접하는 두 모음을 기준으로 시작모음 음배열, 모음간 음배열, 끝모음 음배열을 영어에서 409,821개, 한국어에서 604,080개를 추출하여 자모음 종류별로 그 분포 양상을 살펴보았다. 새로운 음절 기준을 바탕으로 음배열을 비교 분석한 결과, 두 언어의 음절 구조상의 본질적인 차이 이외에도, 분포한 자모음의 비율이 종류별로 다르다는 것이 관측되었고, 이러한 방식의 분석이 많은 언어의 구어체 상호 비교에 도움이 될 수 있다는 것을 제시하였다. The purpose of this work was to compare the distributional properties of the segments in the utterances of the English and Korean spontaneous speech corpus in terms of the language identification. In order to compare the two languages, segments of the utterances were extracted with respect to the two successive neighboring vowels; the onset vowel segment sequences, the inter-vowel segment sequences and the offset vowel segment sequences. From the analysis of the 409,821 sequences from the Buckeye corpus and the 604,080 sequences from the Seoul corpus, it was shown that in addition to the inherent differences of the syllable structure of the two languages, their distributional properties of the consonants and vowels were different in terms of the type and proportion of the segments involved.
벅아이 코퍼스 오류 수정과 코퍼스 활용을 위한 프랏 스크립트 툴
윤규철(Yoon Kyuchul) 한국음성학회 2012 말소리와 음성과학 Vol.4 No.1
The purpose of this paper is to show how to convert the label files of the Buckeye Corpus of Spontaneous Speech [1] into Praat format and to introduce some of the Praat scripts that will enable linguists to study various aspects of spoken American English present in the corpus. During the conversion process, several types of errors were identified and corrected either manually or automatically by the use of scripts. The Praat script tools that have been developed can help extract from the corpus massive amounts of phonetic measures such as the VOT of plosives, the formants of vowels, word frequency information and speech rates that span several consecutive words. The script tools can extract additional information concerning the phonetic environment of the target words or allophones.