RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      조선후기 공정책(空頂幘)의 제정 및 사용 = A Study on Gongjeongchaek in Late Joseon Dynasty

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103528054

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      17C is an important time in the history of costumes of the Joseon Dynasty. Internationally, Qing was replaced for Ming, changing the subject of political influence on Joseon, and domestically, Imjin Waeran and Byeongja Horan ended with many social and cultural changes. In this period, there were new forms of costumes that had not been before, and the costumes that had existed in the past changed greatly in shape. This study examined Gongjeongchaek newly born in the 17C Joseon focusing on the process of its forming and subject of its historical investigation, and summarized the status of its usage until the first half of 20C. Chaek and Gongjeongchaek were hats born in China, and ‘Gongjeong (空頂: uncovering the top of the hat)’ meant a symbol of a minor. The hats covering the top of the head were only available to adults. In the late Joseon Dynasty, as Confucian rituals became more intense, the ritual ceremony that is a coming-of-age ceremony were practiced in earnest, which led to a widespread awareness of the need for minors’ hats in accordance with the ritual law. For this reason, Gongjeongchaek was newly established at 17C in Joseon after the discussions between the king and his servants. These hats were not used in China at the time of the establishment of Gongjeongchaek in Joseon. Therefore, Gongjeongchaek, differentiated from that of China actually came into the world by referring to the system shown in the old literature. Through the study, it was confirmed that the Hongmungwan public servants sought for the ancient sources to find the related system and to check the form when creating new costumes in the Joseon Dynasty. Based on the data extracted by the Hongmungwan public servant, the king and his servants discussed the form and confirmed the form according to the courtesy law and status. In fact, people with scholarly knowledge of history and practice led to the historical investigation rather than the craftsmen only with the skills.
      번역하기

      17C is an important time in the history of costumes of the Joseon Dynasty. Internationally, Qing was replaced for Ming, changing the subject of political influence on Joseon, and domestically, Imjin Waeran and Byeongja Horan ended with many social and...

      17C is an important time in the history of costumes of the Joseon Dynasty. Internationally, Qing was replaced for Ming, changing the subject of political influence on Joseon, and domestically, Imjin Waeran and Byeongja Horan ended with many social and cultural changes. In this period, there were new forms of costumes that had not been before, and the costumes that had existed in the past changed greatly in shape. This study examined Gongjeongchaek newly born in the 17C Joseon focusing on the process of its forming and subject of its historical investigation, and summarized the status of its usage until the first half of 20C. Chaek and Gongjeongchaek were hats born in China, and ‘Gongjeong (空頂: uncovering the top of the hat)’ meant a symbol of a minor. The hats covering the top of the head were only available to adults. In the late Joseon Dynasty, as Confucian rituals became more intense, the ritual ceremony that is a coming-of-age ceremony were practiced in earnest, which led to a widespread awareness of the need for minors’ hats in accordance with the ritual law. For this reason, Gongjeongchaek was newly established at 17C in Joseon after the discussions between the king and his servants. These hats were not used in China at the time of the establishment of Gongjeongchaek in Joseon. Therefore, Gongjeongchaek, differentiated from that of China actually came into the world by referring to the system shown in the old literature. Through the study, it was confirmed that the Hongmungwan public servants sought for the ancient sources to find the related system and to check the form when creating new costumes in the Joseon Dynasty. Based on the data extracted by the Hongmungwan public servant, the king and his servants discussed the form and confirmed the form according to the courtesy law and status. In fact, people with scholarly knowledge of history and practice led to the historical investigation rather than the craftsmen only with the skills.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • ABSTRACT
      • Ⅰ. 머리말
      • Ⅱ. 중국의 역대(歷代) 공정책 제도
      • Ⅲ. 조선 공정책의 제정 및 사용
      • Ⅳ. 공정책 고증의 주체 및 제정 의미
      • ABSTRACT
      • Ⅰ. 머리말
      • Ⅱ. 중국의 역대(歷代) 공정책 제도
      • Ⅲ. 조선 공정책의 제정 및 사용
      • Ⅳ. 공정책 고증의 주체 및 제정 의미
      • Ⅴ. 맺음말
      • 참고문헌
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 임재영, "「왕세자출궁도」의 복식 연구Ⅱ" 31 : 48-, 1997

      2 "禮記, 內則"

      3 "禮記 學記: “不學雜服, 不能安禮.”"

      4 김혜경, "한국 冠禮와 服飾 硏究" 한복문화학회 5 (5): 4-62, 2002

      5 손윤혜, "조선후기 왕세자 입학례 복식고증" 안동대학교 한국문화산업전문대학원 2012

      6 이민주, "조선시대 책례의에 나타난 의식절차와 복식 연구" 성균관대학교 대학원 1999

      7 정희정, "조선시대 왕세자 입학례절차와 복식 연구" 성균관대학교 2015

      8 이민주, "조선시대 왕세손 책례도감의궤에 나타난 복식에 관한 연구" 6 (6): 191-, 1998

      9 김혜경, "전통 관례와 현대 성년례 복식 연구" 성균관대학교 대학원 2008

      10 "왕의 면복 복원 복제 제작기술서-제1권 면류관"

      1 임재영, "「왕세자출궁도」의 복식 연구Ⅱ" 31 : 48-, 1997

      2 "禮記, 內則"

      3 "禮記 學記: “不學雜服, 不能安禮.”"

      4 김혜경, "한국 冠禮와 服飾 硏究" 한복문화학회 5 (5): 4-62, 2002

      5 손윤혜, "조선후기 왕세자 입학례 복식고증" 안동대학교 한국문화산업전문대학원 2012

      6 이민주, "조선시대 책례의에 나타난 의식절차와 복식 연구" 성균관대학교 대학원 1999

      7 정희정, "조선시대 왕세자 입학례절차와 복식 연구" 성균관대학교 2015

      8 이민주, "조선시대 왕세손 책례도감의궤에 나타난 복식에 관한 연구" 6 (6): 191-, 1998

      9 김혜경, "전통 관례와 현대 성년례 복식 연구" 성균관대학교 대학원 2008

      10 "왕의 면복 복원 복제 제작기술서-제1권 면류관"

      11 국립고궁박물관, "왕실문화도감-조선왕실복식" 179-, 2012

      12 국립고궁박물관, "영친왕일가 복식" 518-, 2010

      13 국립고궁박물관, "영친왕일가 복식" 184-, 2010

      14 김소현, "상방정례로 보는 조선왕실의 복식구조" 한국복식학회 58 (58): 149-162, 2008

      15 김현승, "문효세자 보양청계병 복식 고증과 디지털콘텐츠화" 단국대학교 2016

      16 許愼, "髮有巾曰幘"

      17 "高宗實錄 卷13"

      18 "顯宗實錄 卷18"

      19 "顯宗實錄 卷17"

      20 "顯宗實錄 卷13"

      21 "顯宗實錄 卷13"

      22 "顯宗實錄 卷11"

      23 "隋書, 禮儀志7"

      24 "隋書, 禮儀志7"

      25 "隋書, 禮儀志6: “梁制, 乘輿……未加元服, 則空頂介幘.”"

      26 "隋書, 禮儀志6: “陳永定元年, 武帝卽位, 徐陵白"

      27 "隋書, 禮儀志6"

      28 "隋書, 禮儀志6"

      29 "隋書, 禮儀志6"

      30 "蔡邕, 獨斷"

      31 "英祖實錄 卷57"

      32 "舊唐 書, 轝服志"

      33 "肅宗)王世子冊禮謄錄 丙午正月二十三日, 二月十三日, 二月十九日, 三月初七日, 三月初九日"

      34 "義王英王冊封儀軌 儀註 ‘英王自內受冊儀’"

      35 "經國大典 卷3 禮典 ‘儀章⋅諸學生徒’"

      36 "純祖實錄 卷18"

      37 "純祖實錄 卷17 純祖13年 4月 庚子, 卷20 純祖 17年 3月 甲寅"

      38 陳澔, "禮記集說 學記: “朱子曰"

      39 "王世子入學圖牒"

      40 "玉篇: “覆髻也.”"

      41 "正祖實錄 卷53"

      42 "晉書, 輿服志: “童子幘無屋者, 示未成人也.”"

      43 "晉書, 輿服志"

      44 "晉書, 輿服志"

      45 "晉書, 職官志"

      46 "方言: “覆結謂之幘巾.”"

      47 "文孝世子殯宮魂宮都監儀軌 殯宮三房 ‘襲’"

      48 "急就篇 註: “幘者, 韜髮之巾, 所以整嫧髮也.”"

      49 "後漢書, 輿服志: “未冠童子幘無屋者, 示未成人也.”"

      50 "後漢書, 輿服志: “名之曰幘. 幘者, 賾也, 頭首嚴賾也”"

      51 "後漢書, 輿服志"

      52 "崇仁園御葬儀謄錄 ‘小大斂’"

      53 "尙方定例 卷2 別禮 上"

      54 "孝宗實錄 卷7"

      55 "孝宗實錄 卷7"

      56 "孝宗實錄 卷1"

      57 "國朝續五禮儀補序例 卷2 嘉禮 ‘王世孫講書服制度’"

      58 "國朝續五禮儀補序例 卷2 嘉禮"

      59 "國朝續五禮儀補序例 卷"

      60 "國朝五禮儀序例 卷1"

      61 "國朝五禮儀 卷4"

      62 "國朝五禮儀 卷4"

      63 "國朝五禮儀 卷4"

      64 "唐書, 車服志"

      65 "唐書, 車服志"

      66 "南齊書, 輿服志: “童子空頂幘, 施假髻, 貴賤同服.”"

      67 "入學謄錄 ‘戊子 8月13日’: “王世孫冊禮時, 以雙童䯻玉導空頂幘黑色袞龍袍方龍補去肩龍水晶帶行禮事, 已爲停當, 今尙衣院依此造作, 都監檢飭事, 冕服絳紗袍翼善冠遠遊冠亦當.”"

      68 "儀禮, 士冠禮: “今未冠笄者著卷幘, 頍象之所生也.”"

      69 "儀禮, 喪服, 鄭玄 注: “總, 束髮. 謂之總者, 旣束其本, 又總其末.”"

      70 "仁祖實錄 卷50 仁祖 27年 2月 戊申: “迺於本年二月十八日, 品服斯陳, 明命乃錫, 冊封爲王世孫.”"

      71 "仁祖實錄 卷50"

      72 "仁祖實錄 卷50"

      73 "仁祖實錄 卷49 仁祖 26年 8月 乙巳: “禮曹啓曰, ‘今此王世孫 冊封時服色等事, 謹依大臣收議, 參以 實錄 所載以行, 而其 間節目未詳盡者, 更加參酌, 別單書啓." 【別單: 王世孫冊禮 時, 以雙童髻⋅雙玉導⋅空頂幘⋅黑色袞龍袍⋅方龍補去肩 龍⋅水晶帶行禮……】’.”"

      74 "仁祖實錄 卷49"

      75 "仁祖實錄 卷49"

      76 "仁祖實錄 卷49"

      77 "仁祖實錄 卷46"

      78 "仁祖實錄 卷46"

      79 "仁祖大王國恤謄錄 ‘卒哭後自上改服制’: “王世子書筵服色, 白團領, 布裹角帶, 空頂幘亦以白布裹之, 雙玉導代以牙簪似 當. 當初服制單子時未啓下, 故改磨鍊以入之意, 敢啓. 傳曰, 依啓.”"

      80 黃能馥, "中華歷代服飾藝術" 中國旅 遊出版社 103-, 1999

      81 "中宗實錄卷38"

      82 "中宗實錄 卷38"

      83 손윤혜, "1817년 효명세자 입학례의 왕세자 복식 고증" 국립문화재연구소 46 (46): 188-207, 2013

      84 "1450년(세종32) 세종실록오례의 서문(序文)에서 ‘오례의 (五禮儀)의 내용 중 관례는 마련하지 못했다’고 하였고, 1451년(문종1) 11월에 관례의 제도를 정하기로 하였으며 (文宗實錄 卷10 文宗 1年 11月 乙巳),1457년(세조3) 11 월 7일에 훗날의 예종인 해양대군(海陽大君)의 관례를 거행 한다(世祖實錄 卷10 世祖 3年 11月 丁卯). 그러나 실록의 내용을 보면, 해양대군의 관례 이후에도 관례의 의주(儀註) 와 시행여부에 대해 지속적으로 논하고 있고, 1520년(중종 15) 세자 관례에 관한 논의에서 “관례는 조종조에서 시행하 지 않던 일”이라 하면서 국조오례의에 왕자의 관례에 관한 내용이 없으므로 이를 시행하는 것이 적절한지를 논의하는 것으로 보아(中宗實錄 卷38 中宗 15年 3月 8日 丙申, 3月 丁酉, 3月 丙午), 조선전기에 관례가 일반화되지는 않았던 것으로 보인다. 또 정식 관례 외에 길한 날을 점쳐서 ‘가관(加 冠)’이라는 의식을 치룬 경우도 있다. 1486년(성종17) 당시 11세인 세자가 이듬해에 입학하는 문제를 논의하면서 “세자 가 이미 가관은 하였으나 관례를 치르지 않았다”, “세자는 금년에 11세이고 내년에는 12세이므로 관례를 치러야 하겠 으나, 이미 날을 점쳐서 가관하였으니 반드시 관례를 치르고 나서 입학할 필요가 없다”는 내용이 나온다(成宗實錄 卷196 成宗 17年 10月 壬辰)"

      85 "(高宗)進饌儀軌 卷1 儀註 ‘通明殿進饌儀’"

      86 "(高宗)進宴儀軌(1902) 卷1 儀註 ‘咸寧殿內進宴儀’"

      87 "(高宗)進宴儀軌(1901) 儀註 ‘咸寧殿內進宴儀’"

      88 "(顯宗)王世孫冊禮都監儀軌"

      89 "(顯宗)王世孫冊禮都監儀軌"

      90 "(顯宗)王世孫冊禮都 監儀軌, 戊子 6월 13일 禮曹啓聞, 6월 16일 禮曹啓, 6월 18일 禮曹啓, 6월 19일 弘文館啓, 禮曹啓, 6월 23일 禮曹 啓, 7월 12일 禮曹啓, 7월 21일 禮曹啓, 7월 23일 賓廳啓, 7월 26일 弘文館 箚子(連名)"

      91 "(莊祖)王世子冊封謄錄"

      92 "(肅宗)王世子冊禮謄錄 庚戌二月初九日"

      93 "(肅宗)王世子冊禮謄錄 庚戌三月初五日"

      94 "(肅宗)王世子冊禮謄錄 己酉六月十三日"

      95 "(肅宗)王世子冊禮謄錄 己酉六月十三日"

      96 "(肅宗)王世子冊禮謄錄 己酉八月初四日"

      97 "(肅宗)王世子冊禮謄錄 丙午三月初九日"

      98 "(肅宗)王世子冊禮謄錄 丁未正月十三日"

      99 "(肅宗)王世子冊禮謄錄 丁未正月二十五日, 二十九日"

      100 "(肅宗)王世子冊禮謄錄 丁未正月二十九日: “一. 曹啓曰: ‘曹 啓辭, 王世子師傅以下相見禮服色, 議大臣定奪事草記, 傳 曰:”依辛卯年, 未冠禮前服色爲之, 可也”, 事, 傳敎矣. 取考 尙衣院所報, 則己丑年王世孫冊禮後, 仍着空頂幘, 服色則鴉 靑衮龍袍水晶帶黑靴子措備云. 今此王世子相見禮服色, 以 空頂幘鴉靑衮龍袍玉帶黑靴子磨鍊乎, 敢此仰稟.’ 傳曰: ‘以 雙童髻衮龍袍磨鍊. 可也.’”"

      101 "(肅宗)王世子冊禮 謄錄 己酉八月二十二日"

      102 "(肅宗)王世子冊禮 謄錄 丁未正月十三日, 正月十四日"

      103 "(肅宗)王世子冊禮 謄錄 丁未正月初四日, 正月十三日, 正月十四日"

      104 "(純祖)冠禮冊儲都監儀軌 尙衣院所掌 ‘冊禮時所入’: “空頂幘一部【家具】.”"

      105 "(純宗)王世子冊禮都監儀軌 儀註: “王世子具雙童髻空頂幘七章服【保姆抱奉】"

      106 "(景宗)王世子冊禮都監儀軌 儀註"

      107 "(景宗)王世子冊禮謄錄 庚午六月初四日 ‘冊王 世子節目改付標’"

      108 "(文孝世子)冊禮都監儀軌 儀註 ‘冊禮後百官賀王世子儀’"

      109 "(憲宗)王世孫冊儲謄錄 ‘王世孫自內受冊儀’"

      110 "(思悼世子)冊禮都監儀軌 儀註秩"

      111 "(孝章世子)王世子冊禮都監儀軌 儀註: “王世子具雙童䯻空頂幘七章服.”"

      112 "(孝明世子)王世子冊禮謄錄 ‘王世子與師傅賓客相見儀’"

      113 "(孝明世子)王世子冊禮謄錄 ‘王世子自內受冊儀’"

      114 "(孝明世子)王世子冊禮謄錄 ‘光陵上失火王世子變服儀’"

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2023 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 선정 (재인증) KCI등재
      2019-04-26 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Society of Korean Traditional Costume KCI등재후보
      2019-04-25 학술지명변경 외국어명 : society for culture of HAN-BOK -> Journal of Korean Traditional Costume KCI등재후보
      2019-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (계속평가) KCI등재후보
      2018-12-01 평가 등재후보로 하락 (계속평가) KCI등재후보
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.53 0.53 0.45
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.43 0.4 0.672 0.23
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼