RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      태국인 한국어 학습자의 거절 전략을 구성하는 언어적 표현 및 발화 내용 분석 = An Analysis on linguistic expression and the contents of utterance among TKLs during refusal speech acts

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106106639

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In order to teach explicit speech acts appropriately according to the context of specific conversational situations, a study on linguistic and sociocultural differences between the learner’s native language and Korean must precede. Therefore, the ob...

      In order to teach explicit speech acts appropriately according to the context of specific conversational situations, a study on linguistic and sociocultural differences between the learner’s native language and Korean must precede. Therefore, the object of this study is to diagnose the various aspects of refusal speech acts conducted by Thai Korean Learners (TKL) including strategy, linguistic expression, and contents of utterance, and to sample the items that are prone to pragmatic failure. The study first required twenty Korean Native Speakers (KNS) to evaluate the relevance of TKL’s utterances and confirmed that pragmatic failures are more likely to happen in contexts where the listener is at a higher social position. Then the study conducted a DCT to collect data on forty-two TKL, and analyzed the patterns in realization of refusal speech acts in comparison to their native language Thai. The results showed that TKL may use the same refusal strategy as KNS but their linguistic expression or the contents of refusal may be inappropriate due to the impact of their native language. The value of this research lies in analyzing the Korean learner’s problematic utterances pointed out by KNS from various aspects including strategy, linguistic expression, and contents of utterance in comparison to the learner’s native language. Such diagnosis will help better understand where exactly the learners make pragmatic failures and improve the teaching methods of pragmatic teaching.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김성은, "화용 전략에 따른 태국인 한국어 학습자의 한국어 피동 표현 이해 연구" 이중언어학회 (63) : 23-69, 2016

      2 폴리롱, "홍콩 한국어 초급 학습자의 거절 표현 양상 연구" 한국화법학회 (27) : 139-174, 2015

      3 황선영, "형태·통사적 완화 장치 분석을 통한 중국어권 한국어 학습자의 간접화행 연구" 이중언어학회 (62) : 185-208, 2016

      4 이해영, "현대 한국어 활용어미의 의미와 부담줄이기의 상관성" 梨花女子大學校 大學院 1996

      5 최죽산, "한중 대학생의 거절화행 사용전략 고찰" 한국어문화연구소 7 : 119-160, 2010

      6 강현화, "한국어표현능력 향상을 위한 담화기능별 문형표현 단위에 대한 연구*: ‘거절’의 담화기능을 중심으로" 한국응용언어학회 23 (23): 17-36, 2007

      7 윤경원, "한국어와 태국어의 거절화행 비교연구" 한국태국학회 23 (23): 1-30, 2017

      8 손옥현, "한국어교육을 위한 종결기능 연결어미 양상 연구" 경희대학교 대학원 2009

      9 혼다 토모쿠니, "한국어․일본어 거절 화행의 비교 문화 화용론적 연구" 국어교육학회 (43) : 563-595, 2012

      10 이해영, "한국어 학습자의 중간언어 연구" 커뮤니케이션북스 267-300, 2005

      1 김성은, "화용 전략에 따른 태국인 한국어 학습자의 한국어 피동 표현 이해 연구" 이중언어학회 (63) : 23-69, 2016

      2 폴리롱, "홍콩 한국어 초급 학습자의 거절 표현 양상 연구" 한국화법학회 (27) : 139-174, 2015

      3 황선영, "형태·통사적 완화 장치 분석을 통한 중국어권 한국어 학습자의 간접화행 연구" 이중언어학회 (62) : 185-208, 2016

      4 이해영, "현대 한국어 활용어미의 의미와 부담줄이기의 상관성" 梨花女子大學校 大學院 1996

      5 최죽산, "한중 대학생의 거절화행 사용전략 고찰" 한국어문화연구소 7 : 119-160, 2010

      6 강현화, "한국어표현능력 향상을 위한 담화기능별 문형표현 단위에 대한 연구*: ‘거절’의 담화기능을 중심으로" 한국응용언어학회 23 (23): 17-36, 2007

      7 윤경원, "한국어와 태국어의 거절화행 비교연구" 한국태국학회 23 (23): 1-30, 2017

      8 손옥현, "한국어교육을 위한 종결기능 연결어미 양상 연구" 경희대학교 대학원 2009

      9 혼다 토모쿠니, "한국어․일본어 거절 화행의 비교 문화 화용론적 연구" 국어교육학회 (43) : 563-595, 2012

      10 이해영, "한국어 학습자의 중간언어 연구" 커뮤니케이션북스 267-300, 2005

      11 한상미, "한국어 모어 화자와 비모어 화자 간의 의사소통 문제 연구 : 영어권 한국어 학습자의 화용적 실패를 중심으로" 연세대학교 대학원 2005

      12 이명희, "한·중 대학생의 거절 화행 대조 연구" 언어연구교육원 한국어학당 34 : 313-345, 2009

      13 강효정, "학습 환경에 따른 거절 화행 전략 사용 연구-중국인 한국어 학습자를 중심으로-" 한국어의미학회 46 : 379-405, 2014

      14 홍혜란, "폴란드인 한국어 학습자의 거절화행 실현 유형과 특징에 관한 연구 -교차문화적 관점에서 본 정중성을 중심으로-" 한국언어문화교육학회 4 (4): 219-247, 2008

      15 사마와디 강해, "태국인 한국어 학습자의 화용적 표현 인식 연구 -문법적 표현과 상투적 표현을 중심으로-" 이중언어학회 (68) : 27-57, 2017

      16 이해영, "태국인 학습자의 한국어 추측 표현 이해 연구" 이중언어학회 (53) : 217-239, 2013

      17 이해영, "일본인 한국어 고급 학습자의 거절 화행 실현 양상 연구" 국제한국어교육학회 14 (14): 11-326, 2003

      18 이해영, "외국인의 한국어 거절 화행 실현에 대한 한국인의 수용 태도 연구" 국제한국어교육학회 20 (20): 203-228, 2009

      19 이해영, "비교문화적 화용론의 관점에서 본태국인 한국어 학습자의 사과 화행 연구" 국제한국어교육학회 27 (27): 233-260, 2016

      20 황선영, "비교문화적 화용론의 관점에서 본 한국인과 태국인의 거절 화행 연구" 국제한국어교육학회 29 (29): 225-254, 2018

      21 사마와디 강해, "비교문화적 화용론의 관점에서 본 태국인 학습자의 한국어 부정의문문 습득 연구" 이화여자대학교 2018

      22 Goffman, E., "nteraction ritual: Essays on face to face behavior" AnchorBooks 1967

      23 Blum-Kulka, S., "Requests and Apologies : A Cross-Cultural Study of Speech Act Realization Patterns(CCSARP)" 5 (5): 196-213, 1984

      24 Brown, P., "Politeness: Some Universals in Language Usage" Cambridge University Press 1987

      25 Beebe, L. M., "Developing communicative competence in a second language" Newbury House 55-73, 1990

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.01 1.01 1.05
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.05 1 1.563 0.13
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼