본고의 목적은 한국어에서 확인되는 예들을 통해 도식적 관용표현(Schematic idiom)의 설정 가능성을 확인하는 데에 있다. 공시적으로는 이들의 구조를 파악하고 의미에 따라 유형을 정리함으로...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T17244238
서울 : 서울대학교 대학원, 2025
학위논문(박사) -- 서울대학교 대학원 , 국어국문학과 어휘론 , 2025. 2
2025
한국어
810
서울
vi, 158 ; 26 cm
지도교수: 박진호
I804:11032-000000189041
0
상세조회0
다운로드본고의 목적은 한국어에서 확인되는 예들을 통해 도식적 관용표현(Schematic idiom)의 설정 가능성을 확인하는 데에 있다. 공시적으로는 이들의 구조를 파악하고 의미에 따라 유형을 정리함으로...
본고의 목적은 한국어에서 확인되는 예들을 통해 도식적 관용표현(Schematic idiom)의 설정 가능성을 확인하는 데에 있다. 공시적으로는 이들의 구조를 파악하고 의미에 따라 유형을 정리함으로써, 통시적으로는 이들의 형성과 변화 과정을 두루 살핌으로써 그 가능성을 확인하고자 한다. 여기서 도식적 관용표현이란, 의미와 결합의 관습성으로 인하여 저장되어 있는 단위이면서도 부분적으로 여러 요소가 대치(代置)되어 나타날 수 있는 빈 자리, 즉 변항을 가진 표현들을 말한다.
제2장에서는 본격적인 논의에 앞서, 도식적 관용표현과 관련된 이론적 배경과 기본적 개념들을 살피고 이를 바탕으로 도식적 관용표현의 정의를 확립하였다. 2.1.에서는 국외 연구와 국내 연구에서 확인되는 관련 개념이나 기술에 대한 논의들을 살피고 정리하였다. 국외의 구문문법 이론과 성구론 이론에서의 ‘비어 있는 관용표현’에 대한 논의를 확인한 후, 국내 여러 연구에서 제시한 도식적 관용표현과 관련된 논의들을 살펴보았다. 본고에서는 Croft & Cruse(2004)의 ‘Schematic idiom’를 용어로 도입하고 그 번역어로 ‘도식적 관용표현’을 연구 대상을 가리키는 표현으로 삼고자 한다.
2.2.에서는 박진호(2003)에서 제시한 ‘관습성’이라는 개념과 Hoffmann and Trousdale(2013)에서 제시한 ‘도식성’이라는 개념에 대해 살펴보았다. ‘관습성’과 관련해서는 구체적인 판별기준으로서 공시적 기준 4가지와 통시적 기준 1가지로 도입하였다. 도식적 관용표현의 저장 및 등재에 관해서는 Tomasello(2003)와 채현식(2013가,나) 등의 언급을 살펴보았다. 도식적 관용표현의 저장이나 기억은 Tomasello(2003)가 주장한 언어습득 과정에서의 패턴 습득처럼 귀납적 과정에 의한 결과로 이해할 가능성에 대해 언급하고, 통사적으로 요구되는 정보가 있는 단위의 저장에 관한 앞으로의 연구를 기대하는 것으로 갈무리하였다.
2.3.에서는 이러한 논의들을 바탕으로 도식적 관용표현을 “의미와 결합의 관습성으로 인하여 저장되어 있는 단위이면서도 부분적으로 여러 요소가 대치(代置)되어 나타날 수 있는 빈 자리(변항)를 가진 표현”으로 정의하였다. 또한 실질적 관용표현과의 대립관계나 문법적 관용표현과의 상하관계, 광의와 협의의 도식적 관용표현에 대해서도 논의하였다.
제3장에서는 도식적 관용표현의 구조에 대해 논의하였다. 3.1.에서는 도식적 관용표현의 내부를 구성하는 두 가지 요소, 변항과 상항의 개념을 규정하고 이들의 관계에 대해 살펴보았다. 이들은 공시적으로는 배타적인 관계를 가진다. ‘변항’은 기존 연구에서도 자주 언급되던 개념으로, 성립조건 등을 활용해 그 성격을 정리할 수 있음을 보였다. 변항의 성격은 Sinclair(1996)를 참고하여 통사적·의미적·어휘적·담화적 조건으로 나누어 살폈다.
‘상항’은 기존 연구에서는 ‘틀’이나 ‘패턴’이라는 다소 고정된 형식에 불과한 것으로 인식되었다. 그러나 한국어의 교착어적 특성을 고려할 때 완전히 고정된 형식으로만 존재하는 것이 아니라, 이형태 교체나 문법요소의 실현/비실현, 준본말 형식의 사용 등과 같은 문법적 동인에 의한 형식적 변이가 있는 상항이 존재할 수 있음에 주목하였다.
3.4.에서는 변항과 상항의 배치를 바탕으로 한국어 도식적 관용표현이 자주 보이는 5가지 유형을 간단히 살피고, 복수의 변항들이 가지는 의존관계에 대해서 소개하였다. 변항들의 관계는 완전히 동일한 요소가 반복되는 방식으로 나타날 수도 있고 부분적으로 나타날 수도 있다.
제4장에서는 도식적 관용표현의 의미와 기능에 대해 살펴보았다. 도식적 관용표현이 가장 다양한 의미와 기능 중에서도, 범주화가 용이한 일군의 표현들만을 대표로 하여 논의를 전개해 보았다. 특히 4.1.부터 4.4.에서는 특히 기존 연구에서 많이 다루어지지 않았던 양화, 정도성, 부정극성, 화자의 태도나 평가를 나타내는 도식적 관용표현을 먼저 중점적으로 살펴 보았다. 이들은 같은 의미범주 내에서 각 구문들이 어떠한 개별적 의미 특성을 보이는지에 주목하였다. 나아가 이미 기존 연구에서 충실하게 논의된 문법적 관용표현에 대해서도 간략하게 훑어 보았다.
4.1.에서는 양화와 관련된 표현으로, 전칭양화 구문인 ‘[ ]XP 할 것 없이’ 구문과 양화의 제약부를 나타내는 [ ]NP1-co [ ]NP2-co … [ ]NPn-co’ 구문, ‘[ ]NP이라는 [ ]iNP’ 구문, ‘[ ]NP1이면 [ ]iNP1, [ ]NP2이면 [ ]iNP2’ 구문을 살펴 보았다.
4.2.에서는 정도성과 관련된 표현으로, 체언의 정도성을 표현하는 ‘[ ]NP도 {이런/그런} [ ]iNP가 없-’ 구문, ‘[ ]NP 중의 [ ]iNP’ 구문을, 용언의 정도성을 표현하는 ‘[ ]VP-어도 너무 [ ]VP-’ 구문, ‘[ ]VP-(으)ㄹ대로 [ ]VP-’ 구문, ‘[ ]VP-다 못해’ 구문 등을 살펴 보았다.
4.3.에서는 부정극성과 관련된 표현으로 척도의 최하위 값(하한)을 부정함으로써 극단적 부정을 나타내는 표현들을 살펴보았다. 차례로 수적 하한, 언어적 하한, 어휘적 하한의 사례를 살펴보았다. 4.4에서는 화자의 평가나 태도와 관련된 표현 중 각각 체언과 용언을 변항으로 하는 사례를 뽑아 간략하게 살펴 보았다. 4.5에서는 문법적 의미 기능과 관련된 관용표현과 관련하여 기존 연구 성과를 종합적으로 살피고 앞으로 어떤 논의를 더해갈 수 있을지에 대한 제안과 담화적 기능을 담당하는 문법적 관용표현의 사례로 정보구조 구문을 소개하였다.
제5장에서는 도식적 관용표현의 출현과 변화 과정에 대해 살펴보았다. 5.1.에서는 형성 과정에 따라 통시적 발달과 번역·차용의 예를 각각 살펴보았다. 통시적 발달에 의한 출현은 ‘[ ]VP-(으)ㄴ 김에’ 구문의 발달 과정을, 번역·차용의 예로는 ‘[ ]NP에 관하여’, ‘[ ]NP에 의하여’, ‘[ ]NP에 있어’, ‘[ ]NP에 따라’ 등의 조사 상당 구성, ‘[ ]NP의 [ ]iL자도 모르-’ 구문의 차용 가능성 등을 선행연구의 성과를 바탕으로 살펴보았다. 번역 차용의 간접적 영향으로 결합적 관습성이 형성된 사례로는, ‘[ ]VP-기 전에’ 구문과 ‘[ ]VP-아/어 마지 않-’ 구문의 예를 살폈다. 5.2에서는 변화 과정의 유형으로 변항의 확장과 축소, 변항의 소멸과 상항화에 대해 살펴 보았다. 변항의 확장은 ‘[ ]VP-(으)ㄹ 대로 [ ]VP-‘ 구문의 예를, 변항의 축소는 ‘[ ]VP-기 때문에’ 구문과 ‘[ ]VP-어 버릇하-’ 구문의 예를, 변항의 소멸과 상항화는 ’[명사]+[분류사]‘ 구문의 예와 보조사 ’깨나‘의 성립을 바탕으로 살펴보았다. 5.3.에서는 도식적 관용표현 자체가 소멸한 사례에 대해서도 소략하게 논의하였다.
도식적 관용표현에 대한 연구는 한국어교육이나 번역, 자연언어처리와 같은 응용언어학 분야에서도 널리 활용될 수 있으며, 언어 산출의 과정에서 인간이 화청자가 공유하고 있는 언어 공동체의 관습을 선택해 경제성을 높이는 전략을 취하고 있음을 보여준다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this paper is to examine the feasibility of establishing schematic idioms in Korean through observed examples. Synchronically, this study aims to identify their structure and classify them based on meaning, while diachronically, it seek...
The purpose of this paper is to examine the feasibility of establishing schematic idioms in Korean through observed examples. Synchronically, this study aims to identify their structure and classify them based on meaning, while diachronically, it seeks to confirm their feasibility by examining their formation and transformation processes. Here, schematic idioms refer to expressions that are stored as units due to semantic and combinatory conventionality, while also containing empty slots (variables) where multiple elements can be substituted.
In Chapter 2, before proceeding with the main discussion, the theoretical background and fundamental concepts related to schematic idioms are examined, and based on this, the definition of schematic idioms is established. In Section 2.1, discussions on relevant concepts and descriptions found in both international and domestic research are reviewed and organized. After examining discussions on empty idioms in Construction Grammar and Phraseology theories from international studies, the study explores discussions on schematic idioms presented in various domestic studies.
In Section 2.2, the concept of conventionality proposed by Park(2003) and the concept of schematicity introduced by Hoffmann and Trousdale(2013) are examined. Regarding conventionality, four synchronic criteria and one diachronic criterion are introduced as specific judgment standards. In Section 2.3, based on these discussions, schematic idioms are defined as "expressions that are stored as units due to semantic and combinatory conventionality, while also containing empty slots (variables) where multiple elements can be substituted."
Chapter 3 discusses the structure of schematic idioms. In Section 3.1, the study defines two key components that constitute the internal structure of schematic idioms: variable and constant, and examines their relationship. These two elements hold a mutually exclusive relationship in a synchronic sense. The concept of variables has been frequently mentioned in previous studies, and their characteristics can be systematically categorized based on conditions for their realization. Referring to Sinclair(1996), the study classifies variables into syntactic, semantic, lexical, and discourse conditions. In previous studies, constants have been perceived as merely fixed forms, such as templates or patterns. However, considering the agglutinative nature of Korean, the study notes that constants do not exist solely in rigid forms. Instead, structural variations in constants may arise due to grammatical factors such as allomorphic alternations, the realization/omission of grammatical elements, and the use of quasi-nominal or quasi-verbal forms.
In Section 3.4, the study briefly examines five common structural types of schematic idioms in Korean, based on the arrangement of variables and constants. Additionally, it introduces the dependency relationships among multiple variables. These relationships may manifest as entirely identical elements appearing repeatedly or partially modified repetitions.
Chapter 4 examines the meaning and function of schematic idioms. Among the various semantic and functional aspects of schematic idioms, the discussion focuses on a representative group of expressions that are easier to categorize. In Sections 4.1 to 4.4, particular attention is given to schematic idioms that have not been extensively addressed in previous research, specifically those related to: Quantification, Degree, Negative Polarity, Derogatory sense. The study examines how each construction exhibits distinct semantic characteristics within the same semantic category. Additionally, it briefly reviews grammatical idioms, which have already been thoroughly discussed in previous studies.
Chapter 5 examines the emergence and transformation processes of schematic idioms. In Section 5.1, the study explores the formation processes by examining diachronic development and examples of translation and borrowing separately. The emergence of schematic idioms through diachronic development is analyzed using examples such as "S-(으)ㄴ 김에" and its developmental process. As for translation and borrowing, the study reviews case marker-like constructions such as "NP에 따라", and the possibility of borrowing structures like "NP의 X도 모르-", based on previous research findings.
In Section 5.2, the study examines different types of transformation processes, focusing on the expansion and reduction of variables, as well as the elimination of variables and the fixation of constants. In Section 5.3, the study briefly discusses cases where schematic idioms have disappeared over time.
Research on schematic idioms can be widely applied to fields such as Korean language education, translation, and natural language processing. This study demonstrates that, in the process of linguistic production, humans do not always create the most economical combinations. Rather, speakers adopt a strategy of selecting the conventional linguistic patterns shared within their speech community, thereby increasing communicative efficiency.
목차 (Table of Contents)