RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      성별에 따른 중국인 한국어 학습자와 한국어 모어 화자의 칭찬 화행 연구 = A Gender-based Study of Compliment Speech Acts by Chinese Korean Learners and Korean Native Speakers

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106326855

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The purpose of this study is to investigate whether Chinese Korean learners and Korean native speakers compliment each other and the types of complement. The results show that there is a significant difference between Chinese men and women in terms of compliment to same-gender friends. On the whole, Chinese Korean learners and Korean native speakers use direct compliment most frequently. Specifically, both Chinese Korean learners and Korean native speakers use “예쁘다” most frequently when complimenting women’s appearance, and use “멋있다” most frequently when complimenting men’s appearance. When complimenting possessions, Korean women often refer to surrounding topics such as “asking for information” and “personal mention (expressing personal thoughts)”. Korean women normally use “direct compliment + peripheral mention”. When praising ability and personality, Chinese Korean learners and Korean native speakers use direct expression of compliment most frequently.
      번역하기

      The purpose of this study is to investigate whether Chinese Korean learners and Korean native speakers compliment each other and the types of complement. The results show that there is a significant difference between Chinese men and women in terms of...

      The purpose of this study is to investigate whether Chinese Korean learners and Korean native speakers compliment each other and the types of complement. The results show that there is a significant difference between Chinese men and women in terms of compliment to same-gender friends. On the whole, Chinese Korean learners and Korean native speakers use direct compliment most frequently. Specifically, both Chinese Korean learners and Korean native speakers use “예쁘다” most frequently when complimenting women’s appearance, and use “멋있다” most frequently when complimenting men’s appearance. When complimenting possessions, Korean women often refer to surrounding topics such as “asking for information” and “personal mention (expressing personal thoughts)”. Korean women normally use “direct compliment + peripheral mention”. When praising ability and personality, Chinese Korean learners and Korean native speakers use direct expression of compliment most frequently.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 장민주, "한국어 칭찬 화행 양상에 관한 연구" 이화여자대학교 대학원 2009

      2 우상상, "한국어 간접 칭찬 화행 교육 연구: 중국인 학습자를 중심으로" 숙명여자대학교 한국어문화연구소 18 : 157-205, 2016

      3 김정섭, "한국과 중국 대학생의 칭찬성향과 감사성향의 차이 및 관계" 한국국제문화교류학회 7 (7): 157-174, 2018

      4 이원표, "한국 대학생이 칭찬 화행에 나타난 공손법 분석" 연세대학교 한국어학당 21 : 107-144, 1996

      5 장민정, "한국 대학생의 칭찬 화행 응대에 대한 연구" 한국언어문화학회 (58) : 239-265, 2015

      6 장민정, "한국 대학생과 중국 유학생의 칭찬 응대 비교 연구" 한국문화융합학회 40 (40): 277-310, 2018

      7 박애양, "한ㆍ중 칭찬화행의 문화 대조 분석 - 의례성 칭찬을 중심으로-" 중국학연구회 (45) : 67-90, 2008

      8 최이슬, "중국인 한국어 학습자의 칭찬 응대 화행 발달 연구" 이화여자대학교 국제대학원 2010

      9 김은정, "일본어와 한국어의 '칭찬(ほめ)' 에 관한 고찰 : TV토크쇼를 중심으로" 한양대학교 대학원 2008

      10 전정미, "대화 텍스트에 나타난 칭찬 화행의 양상" 겨레어문학회 (40) : 99-117, 2008

      1 장민주, "한국어 칭찬 화행 양상에 관한 연구" 이화여자대학교 대학원 2009

      2 우상상, "한국어 간접 칭찬 화행 교육 연구: 중국인 학습자를 중심으로" 숙명여자대학교 한국어문화연구소 18 : 157-205, 2016

      3 김정섭, "한국과 중국 대학생의 칭찬성향과 감사성향의 차이 및 관계" 한국국제문화교류학회 7 (7): 157-174, 2018

      4 이원표, "한국 대학생이 칭찬 화행에 나타난 공손법 분석" 연세대학교 한국어학당 21 : 107-144, 1996

      5 장민정, "한국 대학생의 칭찬 화행 응대에 대한 연구" 한국언어문화학회 (58) : 239-265, 2015

      6 장민정, "한국 대학생과 중국 유학생의 칭찬 응대 비교 연구" 한국문화융합학회 40 (40): 277-310, 2018

      7 박애양, "한ㆍ중 칭찬화행의 문화 대조 분석 - 의례성 칭찬을 중심으로-" 중국학연구회 (45) : 67-90, 2008

      8 최이슬, "중국인 한국어 학습자의 칭찬 응대 화행 발달 연구" 이화여자대학교 국제대학원 2010

      9 김은정, "일본어와 한국어의 '칭찬(ほめ)' 에 관한 고찰 : TV토크쇼를 중심으로" 한양대학교 대학원 2008

      10 전정미, "대화 텍스트에 나타난 칭찬 화행의 양상" 겨레어문학회 (40) : 99-117, 2008

      11 Herbert, R. K, "Sex based differences in compliment behavior" 19 (19): 201-224, 1990

      12 Holmes, J, "Compliments and compliment responses in New Zealand English" 28 (28): 485-508, 1986

      13 Knapp, M., "Compliments : a descriptive taxonomy" 34 (34): 12-31, 1984

      14 서경희, "A Contrastive Study of Compliment Responses Among Indonesians and Koreans" 동남아연구소 19 (19): 109-136, 2009

      15 김현정, "(A)contrastive analysis of compliments and compliment responses in Korea and English" 서울大學校 大學院 1996

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.93 0.93 0.83
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.84 0.85 1.647 0.45
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼