RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      교재 분석을 통한 한국어 발음규칙 교육 방안 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T14837184

      • 저자
      • 발행사항

        전주 : 전주대학교 일반대학원, 2018

      • 학위논문사항

        학위논문(석사) -- 전주대학교 일반대학원 , 국어국문학과 , 2018. 2

      • 발행연도

        2018

      • 작성언어

        한국어

      • 주제어
      • KDC

        711.1 판사항(5)

      • 발행국(도시)

        전북특별자치도

      • 형태사항

        vi, 125 p. ; 26cm

      • 일반주기명

        부록: 1. 재미있는 한국어 1급-6급 교재의 발음규칙 교육 내용. 2. 서강 한국어 3급, 5급 교재의 발음규칙 구성 내용. 3. 서울대 한국어 1급-4급 교재의 발음규칙 구성 내용. 4. 언세 한국어 읽기 1의 발음 규칙 내용. 5. 이화 한국어 1,2권에 제시된 발음 규칙 교육 내용 및 순서
        지도교수: 이숙
        참고문헌: p. 105-107

      • UCI식별코드

        I804:45016-200000101056

      • 소장기관
        • 전주대학교 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      언어 학습의 근본적 목적인 원활한 의사소통을 위해 발음 교육은 매우 중요하다. 다른 언어 기능이 아무리 뛰어나다 해도 발음이 정확하지 않으면 상대방은 그 사람의 말뜻을 제대로 이해할 수 없을 것이다. 한국어를 가르치고, 배우는 대부분의 사람들이 발음의 중요성에 대해 인지하고 있지만, 실제 교육 현장에서 발음교육의 비중은 미미하다. 특히 표기와 발음이 다른 한국어의 경우 한글 표기를 보고 올바른 발음을 구사할 수 있도록 하는 발음규칙 교육이 매우 중요한데, 현재는 이 발음규칙에 대한 교육이 제대로 이루어지지 않아 많은 한국어 학습자들이 발음에 어려움을 겪고 있다. 그러므로 본 연구는 대부분의 한국어 교육기관에서 사용하는 통합교재의 발음규칙 제시 내용을 분석하여 그 문제점을 찾아보고 그에 맞는 개선방안을 제시하여 좀 더 효과적인 발음교육이 이루어지는데 도움이 되고자 한다.
      먼저 1장에서는 본 연구의 목적 및 필요성을 밝히고, 효과적인 발음교육을 위해 교재 분석을 실행한 선행 연구들을 살펴보았다.
      2장에서는 이론적 배경으로 한국어의 발음규칙을 이해하기 위해 꼭 알아야 할 한국어의 음운체계와 음절구조에 대해 살펴보고, 본 연구의 기준으로 삼은 김종덕(2017)의 11개 발음규칙 분류와 그 내용을 제시하였다. 이후 선행연구에서 제시한 발음규칙 교육 내용 구성 방안들을 종합 정리하여 본 연구의 통합교재 분석 항목을 마련하였다.
      3장에서는 국내 주요 대학에서 개발한 5개 한국어 통합교재에 제시된 발음규칙 내용과 구성방식 등을 비교·분석하여 각 교재별 특징과 문제점을 파악하였고, 발음 전문 교재를 분석하여 이 문제점에 대한 개선 방향을 잡는 기준으로 삼았다.
      4장에서는 통합교재의 문제점에 대한 분석 항목별 개선 방안을 제시하였으며, 그에 따른 실제를 초급, 중급, 고급으로 나누어 제시하였다.
      마지막으로 5장에서는 앞의 논의를 요약·정리하고, 본 연구의 의의와 향후 과제를 밝힌다.
      번역하기

      언어 학습의 근본적 목적인 원활한 의사소통을 위해 발음 교육은 매우 중요하다. 다른 언어 기능이 아무리 뛰어나다 해도 발음이 정확하지 않으면 상대방은 그 사람의 말뜻을 제대로 이해할...

      언어 학습의 근본적 목적인 원활한 의사소통을 위해 발음 교육은 매우 중요하다. 다른 언어 기능이 아무리 뛰어나다 해도 발음이 정확하지 않으면 상대방은 그 사람의 말뜻을 제대로 이해할 수 없을 것이다. 한국어를 가르치고, 배우는 대부분의 사람들이 발음의 중요성에 대해 인지하고 있지만, 실제 교육 현장에서 발음교육의 비중은 미미하다. 특히 표기와 발음이 다른 한국어의 경우 한글 표기를 보고 올바른 발음을 구사할 수 있도록 하는 발음규칙 교육이 매우 중요한데, 현재는 이 발음규칙에 대한 교육이 제대로 이루어지지 않아 많은 한국어 학습자들이 발음에 어려움을 겪고 있다. 그러므로 본 연구는 대부분의 한국어 교육기관에서 사용하는 통합교재의 발음규칙 제시 내용을 분석하여 그 문제점을 찾아보고 그에 맞는 개선방안을 제시하여 좀 더 효과적인 발음교육이 이루어지는데 도움이 되고자 한다.
      먼저 1장에서는 본 연구의 목적 및 필요성을 밝히고, 효과적인 발음교육을 위해 교재 분석을 실행한 선행 연구들을 살펴보았다.
      2장에서는 이론적 배경으로 한국어의 발음규칙을 이해하기 위해 꼭 알아야 할 한국어의 음운체계와 음절구조에 대해 살펴보고, 본 연구의 기준으로 삼은 김종덕(2017)의 11개 발음규칙 분류와 그 내용을 제시하였다. 이후 선행연구에서 제시한 발음규칙 교육 내용 구성 방안들을 종합 정리하여 본 연구의 통합교재 분석 항목을 마련하였다.
      3장에서는 국내 주요 대학에서 개발한 5개 한국어 통합교재에 제시된 발음규칙 내용과 구성방식 등을 비교·분석하여 각 교재별 특징과 문제점을 파악하였고, 발음 전문 교재를 분석하여 이 문제점에 대한 개선 방향을 잡는 기준으로 삼았다.
      4장에서는 통합교재의 문제점에 대한 분석 항목별 개선 방안을 제시하였으며, 그에 따른 실제를 초급, 중급, 고급으로 나누어 제시하였다.
      마지막으로 5장에서는 앞의 논의를 요약·정리하고, 본 연구의 의의와 향후 과제를 밝힌다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Pronunciation education is very important for smooth communication, which is the basic purpose of language learning. if pronunciation is not correct, the meaning a speaker wants to convey is not well understood, no matter how great other parts of a language are. Most of the people who teach and learn the Korean language recognize the importance of pronunciation, but the importance does not take much room in the actual field of education. Especially, Korean notation and its pronunciation are different. Therefore, it is very important in Korean language education that the education of Korean pronunciation rules is given in a way that the learners can pronounce with Korean notations. However, many Korean learners currently have difficulty with Korean pronunciation because the education of Korean pronunciation rules is not sufficiently provided. In this respect, I intended to analyze the contents of pronunciation rules included in the integrated textbooks of most Korean language education institutions, find their problems, and suggest improvements.
      In Chapter 1, I revealed the purpose and necessity of this study and examined the precedent studies that had conducted textbook analysis for effective pronunciation education.
      In Chapter 2, as the theoretical background, I examine the phonological system and syllable structures of Korean language, which is necessary to know to understand Korean pronunciation rules. And I presented the 11 pronunciation rules by Kim Jong-deok (2017) and explained them. Then, I arranged the content composition plans of pronunciation rules education found in the previous studies and decided the items to analyze in the integrated textbooks.
      In Chapter 3, I compared the contents and composition methods of pronunciation rules in 5 integrated Korean textbooks and found the characteristics and problems of each textbook. And I analyzed the textbook specializing in pronunciation to derive improvements.
      In chapter 4, I presented an improvement plan for the problems of the integrated textbooks by item and divided them into beginning, intermediate, and advanced.
      Last, I summarized the discussion above in Chapter 5 and proposed considerations and challenges to take in the future.
      번역하기

      Pronunciation education is very important for smooth communication, which is the basic purpose of language learning. if pronunciation is not correct, the meaning a speaker wants to convey is not well understood, no matter how great other parts of a la...

      Pronunciation education is very important for smooth communication, which is the basic purpose of language learning. if pronunciation is not correct, the meaning a speaker wants to convey is not well understood, no matter how great other parts of a language are. Most of the people who teach and learn the Korean language recognize the importance of pronunciation, but the importance does not take much room in the actual field of education. Especially, Korean notation and its pronunciation are different. Therefore, it is very important in Korean language education that the education of Korean pronunciation rules is given in a way that the learners can pronounce with Korean notations. However, many Korean learners currently have difficulty with Korean pronunciation because the education of Korean pronunciation rules is not sufficiently provided. In this respect, I intended to analyze the contents of pronunciation rules included in the integrated textbooks of most Korean language education institutions, find their problems, and suggest improvements.
      In Chapter 1, I revealed the purpose and necessity of this study and examined the precedent studies that had conducted textbook analysis for effective pronunciation education.
      In Chapter 2, as the theoretical background, I examine the phonological system and syllable structures of Korean language, which is necessary to know to understand Korean pronunciation rules. And I presented the 11 pronunciation rules by Kim Jong-deok (2017) and explained them. Then, I arranged the content composition plans of pronunciation rules education found in the previous studies and decided the items to analyze in the integrated textbooks.
      In Chapter 3, I compared the contents and composition methods of pronunciation rules in 5 integrated Korean textbooks and found the characteristics and problems of each textbook. And I analyzed the textbook specializing in pronunciation to derive improvements.
      In chapter 4, I presented an improvement plan for the problems of the integrated textbooks by item and divided them into beginning, intermediate, and advanced.
      Last, I summarized the discussion above in Chapter 5 and proposed considerations and challenges to take in the future.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구 목적 및 필요성 1
      • 1.2. 선행 연구 3
      • 1.3. 연구 내용 및 방법 10
      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구 목적 및 필요성 1
      • 1.2. 선행 연구 3
      • 1.3. 연구 내용 및 방법 10
      • 2. 이론적 배경 12
      • 2.1. 한국어의 음운체계 12
      • 2.2. 한국어의 음절구조 17
      • 2.3. 한국어의 발음규칙 18
      • 2.4. 발음규칙 교육 내용의 구성 방안 31
      • 3. 교재 분석 36
      • 3.1. 한국어 통합 교재의 발음규칙 교육 내용 분석 36
      • 3.1.1. 고려대학교 「재미있는 한국어」 36
      • 3.1.2. 서강대학교 「서강 한국어」 45
      • 3.1.3. 서울대학교 「서울대 한국어」 51
      • 3.1.4. 연세대학교 「연세 한국어」, 「연세 한국어 읽기」 60
      • 3.1.5. 이화여자대학교 「이화 한국어」 66
      • 3.1.6. 통합교재 분석 내용 정리 72
      • 3.2. 한국어 발음 교재 분석 79
      • 3.2.1. 서울대학교 「외국인을 위한 한국어 발음 47」 79
      • 3.2.2. 연세대학교 「한국어 발음」 85
      • 4. 통합교재 내 발음규칙 교육 내용 구성 방안 88
      • 4.1. 발음규칙의 형식적 구성 방안 88
      • 4.2. 발음규칙의 내용적 구성 방안 91
      • 4.3. 발음규칙 교육 방안의 실제 95
      • 5. 결론 102
      • 6. 참고문헌 105
      • ABSTRACT
      • 부 록
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼