RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      중국인 학습자를 위한 한국어 경음화 발음교육 방안 연구 = 针对中国学习者的韩语紧音化发音教育方案研究

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T16464907

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본고는 중국인 중·고급 학습자를 대상으로 한국어 경음화 현상에서 어떤 오류를 자주 범하는지를 파악하고, 이런 오류를 범한 원인을 규명하기 위하여 경음화 현상에 대한 발음 실태를 조사하였다. 나아가 오류 분석의 결과에 따라 경음화 발음 교육 방안을 설계하는 데 목적을 두었다.
      보통 한국어를 배우는 중국인 학습자들은 학습 동기가 개개인대로 다를 수 있지만, 대부분은 한국어 학습을 통해 한국어로 의사소통을 정확하고 원활하게 하고자 하는 목표를 가지고 있다. 따라서 성공적인 의사소통을 진행하기 위해서는 발음의 정확성이 매우 중요하다고 할 수 있다.
      한국어의 자음은 보통 무성 무기 연음(평음), 무성 무기 경음(경음), 무성 유기 경음(격음)으로 나뉜다. 반면에 중국어의 성모는 기류의 유무에 따라 유성음과 무성음으로만 구분하기 때문에 중국어권 학습자가 한국어 발음 교육을 받을 때 평음과 격음은 잘 구분할 수 있지만, 중국어에선 경음의 발음이 없기 때문에 경음을 발음할 때에 오류가 생길 수 있다. 또한, 경음화 현상의 복잡성과 불일치성으로 인해 경음화 발음 교육은 처음 한국어를 배우는 초급 학습자뿐만 아니라 중급, 고급 학습자에게까지 꾸준히 실시해야 한다.
      본고는 한국어와 중국어는 음운체계와 음절구조 그리고 음운현상을 대조한 결과 큰 차이가 있음을 확인하였고, 이로 인해 중국인 학습자들이 경음화 현상을 발음할 때 어떤 오류 양상이 일어날지를 예측하였다. 나아가 예측한 오류 양상이 실질적인 학습자의 발음에서 일어날지를 입증하기 위해서 <표준발음법>'23항-28항'을 바탕으로 하여 경음화 현상을 음운론적인 제약에 의한 경음화와 형태론적인 조건에 의한 경음화로 나눠서 설문 문항을 설정하였다. 조사 대상은 한국에서 유학하고 있는 50명의 중국인 중·고급 학습자(중·고급 각 25명)로, 녹음의 형식으로 발음 실태조사를 실시하였다. 조사 후 조사 결과에 따라 오류 양상과 오류 발생 원인을 분석하였다. 조사 결과, 오류 원인은 2장에서 제시하듯이 주로 중국어와 한국어의 음절구조, 음운체계, 그리고 음운현상 이 3가지로 나타났다 .
      발음 조사를 통해 중국인 중·고급 학습자들은 경음화 발음의 오류율이 보편적으로 높고, 오류 양상 또한 다양한 것을 알 수 있었다. 경음화의 오류 양상은 주로 아래와 같은 6가지로 나뉠 수 있다.
      1.표기법대로 발음하는 오류
      2.탈락 오류
      3.대치 오류
      4.자음군 단순화 오류
      5.후행 음절 초성을 격음으로 발음하는 오류
      6. 2가지 오류 양상이 혼합된 오류
      이 중에서 가장 빈번하게 발생하는 오류 양상은 ‘표기법대로 발음하는 오류’ 양상이다. 이 원인은 중국어와 한국어의 음운현상이 완전히 다른 것을 대부분의 중국인 학습자들이 간과하여 발생한 것으로 파악되었다. 또한 조사 결과 선정된 경음화 유형 중 관형사형 어미 ‘-(으)ㄹ’뒤 경음화의 오류율이 가장 높다는 것을 알 수 있었다.
      이를 통해 본고는 조사 결과와 분석한 내용을 바탕으로 경음화 발음 교육의 목표와 교수·학습 내용을 제시하고 중국인 학습자를 위한 구체적이고 효율적인 경음화 발음 교육 방안을 제시하였다.
      번역하기

      본고는 중국인 중·고급 학습자를 대상으로 한국어 경음화 현상에서 어떤 오류를 자주 범하는지를 파악하고, 이런 오류를 범한 원인을 규명하기 위하여 경음화 현상에 대한 발음 실태를 조...

      본고는 중국인 중·고급 학습자를 대상으로 한국어 경음화 현상에서 어떤 오류를 자주 범하는지를 파악하고, 이런 오류를 범한 원인을 규명하기 위하여 경음화 현상에 대한 발음 실태를 조사하였다. 나아가 오류 분석의 결과에 따라 경음화 발음 교육 방안을 설계하는 데 목적을 두었다.
      보통 한국어를 배우는 중국인 학습자들은 학습 동기가 개개인대로 다를 수 있지만, 대부분은 한국어 학습을 통해 한국어로 의사소통을 정확하고 원활하게 하고자 하는 목표를 가지고 있다. 따라서 성공적인 의사소통을 진행하기 위해서는 발음의 정확성이 매우 중요하다고 할 수 있다.
      한국어의 자음은 보통 무성 무기 연음(평음), 무성 무기 경음(경음), 무성 유기 경음(격음)으로 나뉜다. 반면에 중국어의 성모는 기류의 유무에 따라 유성음과 무성음으로만 구분하기 때문에 중국어권 학습자가 한국어 발음 교육을 받을 때 평음과 격음은 잘 구분할 수 있지만, 중국어에선 경음의 발음이 없기 때문에 경음을 발음할 때에 오류가 생길 수 있다. 또한, 경음화 현상의 복잡성과 불일치성으로 인해 경음화 발음 교육은 처음 한국어를 배우는 초급 학습자뿐만 아니라 중급, 고급 학습자에게까지 꾸준히 실시해야 한다.
      본고는 한국어와 중국어는 음운체계와 음절구조 그리고 음운현상을 대조한 결과 큰 차이가 있음을 확인하였고, 이로 인해 중국인 학습자들이 경음화 현상을 발음할 때 어떤 오류 양상이 일어날지를 예측하였다. 나아가 예측한 오류 양상이 실질적인 학습자의 발음에서 일어날지를 입증하기 위해서 <표준발음법>'23항-28항'을 바탕으로 하여 경음화 현상을 음운론적인 제약에 의한 경음화와 형태론적인 조건에 의한 경음화로 나눠서 설문 문항을 설정하였다. 조사 대상은 한국에서 유학하고 있는 50명의 중국인 중·고급 학습자(중·고급 각 25명)로, 녹음의 형식으로 발음 실태조사를 실시하였다. 조사 후 조사 결과에 따라 오류 양상과 오류 발생 원인을 분석하였다. 조사 결과, 오류 원인은 2장에서 제시하듯이 주로 중국어와 한국어의 음절구조, 음운체계, 그리고 음운현상 이 3가지로 나타났다 .
      발음 조사를 통해 중국인 중·고급 학습자들은 경음화 발음의 오류율이 보편적으로 높고, 오류 양상 또한 다양한 것을 알 수 있었다. 경음화의 오류 양상은 주로 아래와 같은 6가지로 나뉠 수 있다.
      1.표기법대로 발음하는 오류
      2.탈락 오류
      3.대치 오류
      4.자음군 단순화 오류
      5.후행 음절 초성을 격음으로 발음하는 오류
      6. 2가지 오류 양상이 혼합된 오류
      이 중에서 가장 빈번하게 발생하는 오류 양상은 ‘표기법대로 발음하는 오류’ 양상이다. 이 원인은 중국어와 한국어의 음운현상이 완전히 다른 것을 대부분의 중국인 학습자들이 간과하여 발생한 것으로 파악되었다. 또한 조사 결과 선정된 경음화 유형 중 관형사형 어미 ‘-(으)ㄹ’뒤 경음화의 오류율이 가장 높다는 것을 알 수 있었다.
      이를 통해 본고는 조사 결과와 분석한 내용을 바탕으로 경음화 발음 교육의 목표와 교수·학습 내용을 제시하고 중국인 학습자를 위한 구체적이고 효율적인 경음화 발음 교육 방안을 제시하였다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구의 배경과 목적 1
      • 1.2. 선행연구 4
      • 1.3. 연구 방법과 내용 9
      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구의 배경과 목적 1
      • 1.2. 선행연구 4
      • 1.3. 연구 방법과 내용 9
      • 2. 경음화 현상과 관련 있는 중국인 학습자의 발음 오류 원인 11
      • 2.1. 한국어의 경음화 현상 11
      • 2.1.1. 음운론적인 제약에 의한 경음화 현상 11
      • 2.1.2. 형태론적인 조건에 의한 경음화 현상 12
      • 2.2. 중국인 학습자의 발음 오류 원인 14
      • 2.2.1. 한국어와 중국어 자음 체계의 차이로 인한 오류 14
      • 2.2.2. 한국어와 중국어 음절 종성 체계의 차이로 인한 오류 16
      • 2.2.3. 한국어와 중국어 음운현상의 차이로 인한 오류 19
      • 3. 경음화 발음 실태 및 오류 양상 22
      • 3.1. 조사 대상 및 방법 22
      • 3.2. 조사 자료 24
      • 3.2.1. 조사 내용 24
      • 3.3. 조사 결과 및 오류 분석 30
      • 3.3.1. 경음화 유형별 오류율 30
      • 3.3.2. 경음화 유형별 단어 및 문장 오류율 46
      • 3.3.3. 학습자 숙달도별 경음화 오류율 47
      • 3.4. 경음화 오류 양상 48
      • 3.4.1. 표기법대로 발음 오류 49
      • 3.4.2. 탈락 발음 오류 51
      • 3.4.3. 자음군 단순화 발음 오류 52
      • 3.4.4. 대치 발음 오류 53
      • 3.4.5. 후행 음절 초성을 격음으로 발음 오류 54
      • 3.4.6. 2가지 오류 양상이 혼합된 발음 오류 55
      • 4. 경음화 발음 교육 방안 57
      • 4.1. 경음화 발음 교육의 목표 57
      • 4.2. 경음화의 교수·학습 내용 58
      • 4.3. 교재 분석 61
      • 4.4. 경음화 발음 교육 방안 구성 64
      • 4.4.1. 음운론적인 제약에 의한 경음화 발음 교육 방안 65
      • 4.4.2. 형태론적인 조건에 의한 경음화 발음 교육 방안 73
      • 5. 결론 83
      • 참고문헌 85
      • 中文摘要 88
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼