RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      유몽인의 朝天詩에 나타난 인식 고찰 = A Study on the Yoo-mong-in‘s Perception in 朝天詩

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107117366

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Yoo-mong-in left about 240 numbers of 朝天詩 in three trips to China. In this paper, I examined Yoo Mong-in's perception of diplomatic trip to China as a whole. This study was divided into five items: self-consciousness full of agony, economical awareness, perception of toadyism and cultural relativism, perception of language, and Perceptions of the period.
      Self-consciousness full of agony, poems that expressed pride in literary talent and resentment for not being used properly in the midst of the Bungdang politics were analyzed.
      In terms of economical awareness, I mainly analyzed <中州雜詠>, which was cited as 18 items of advanced culture. This poem is a suitable resource for a peek at practical economical awareness.
      Perception of toadyism and cultural relativism, the poems that showed admiration for China and cultural relativism were analyzed. Yoo-mong-in especially longed for an open society that did not distinguish between the Precious person and lowly person, and free politics in Bungdang. There is plenty of room for excessive admiration for China to be recognized as a toadyism. However, Yoo-mong-in recognized that Joseon and China are different individuals, and that he is a Korean and cannot assimilate to China.
      In recognition of language, <方言歎> was analyzed. This poem is a work that demonstrates the recognition of language communication and cultural relativity in Chinese speculation.
      Perceptions of the period analyzed various 朝天詩 which specifically portrayed 門禁, and <戲吟 十首> and <海州衛見國人孫三孫金太仁孝成龍來訪>. Yoo Mong-in showed negative perceptions in various places in 朝天詩, complaining of the pain and frustration caused by 門禁. Through <戲吟十首>, a witty description of various groups of people in the city of Chinese society, I was able to grasp an aspect of Chinese society at the time. The poem <海州衛見國人孫三孫金太仁孝成龍來訪>, which was written after being visited by four Korean migrants, had a value as a material showing the reality of the Joseon migrants in detail after Imjin War.
      번역하기

      Yoo-mong-in left about 240 numbers of 朝天詩 in three trips to China. In this paper, I examined Yoo Mong-in's perception of diplomatic trip to China as a whole. This study was divided into five items: self-consciousness full of agony, economical aw...

      Yoo-mong-in left about 240 numbers of 朝天詩 in three trips to China. In this paper, I examined Yoo Mong-in's perception of diplomatic trip to China as a whole. This study was divided into five items: self-consciousness full of agony, economical awareness, perception of toadyism and cultural relativism, perception of language, and Perceptions of the period.
      Self-consciousness full of agony, poems that expressed pride in literary talent and resentment for not being used properly in the midst of the Bungdang politics were analyzed.
      In terms of economical awareness, I mainly analyzed <中州雜詠>, which was cited as 18 items of advanced culture. This poem is a suitable resource for a peek at practical economical awareness.
      Perception of toadyism and cultural relativism, the poems that showed admiration for China and cultural relativism were analyzed. Yoo-mong-in especially longed for an open society that did not distinguish between the Precious person and lowly person, and free politics in Bungdang. There is plenty of room for excessive admiration for China to be recognized as a toadyism. However, Yoo-mong-in recognized that Joseon and China are different individuals, and that he is a Korean and cannot assimilate to China.
      In recognition of language, <方言歎> was analyzed. This poem is a work that demonstrates the recognition of language communication and cultural relativity in Chinese speculation.
      Perceptions of the period analyzed various 朝天詩 which specifically portrayed 門禁, and <戲吟 十首> and <海州衛見國人孫三孫金太仁孝成龍來訪>. Yoo Mong-in showed negative perceptions in various places in 朝天詩, complaining of the pain and frustration caused by 門禁. Through <戲吟十首>, a witty description of various groups of people in the city of Chinese society, I was able to grasp an aspect of Chinese society at the time. The poem <海州衛見國人孫三孫金太仁孝成龍來訪>, which was written after being visited by four Korean migrants, had a value as a material showing the reality of the Joseon migrants in detail after Imjin War.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      유몽인은 3차례의 중국사행에서 朝天詩 240여수를 남겼다. 본고에서는 유몽인의 朝天詩 전체를 대상으로 그의 중국사행 인식을 고찰하였다. 이를 ①고뇌에 찬 자의식, ②경세적 인식, ③사대주의 인식과 문화상대주의 인식, ④언어에 대한 인식, ⑤당 시대 인식 등 5항목으로 나누어 살폈다.
      고뇌에 찬 자의식에서는 문학적 재능에 대한 자부심과 붕당정치의 와중에서 재능이 제대로 쓰임을 받지 못함에 대한 울분을 표출한 시들을 분석하였다. 경세적 인식에서는 명의 선진문물을 18개 항목으로 읊은 <中州雜詠>을 주로 분석하였다. 이 시는 유몽인이 실용적인 경세론을 엿보기에 적합한 자료이다.
      사대주의 인식과 문화상대주의 인식에서는 중국에 대한 흠모의 정과 문화상대주의가 나타난 시들을 분석하였다. 유몽인은 특히 귀천을 구분하지 않는 개방된 사회, 붕당에서 자유로운 정치 등을 동경하였다. 유몽인의 중국에 대한 지나친 흠모는 사대주의자로 인식될 여지도 다분히 있겠다. 그러나 유몽인은 조선과 중국은 다른 개체임과, 자기는 조선인이고 중국에 동화될 수 없다는 문화상대주의를 인식하였다.
      언어에 대한 인식에서는 <方言歎>을 분석하였다. 이 시는 중국 사행에서의 언어소통과 문화상대성에 대한 인식을 잘 드러낸 작품으로 유몽인의 탁월한 언어적 인식을 살필 수 있었다.
      당 시대 인식에서는 門禁을 구체적으로 묘사한 여러 朝天詩, 중국 사회 市井속의 다양한 인물군을 재치있게 묘사한 <戲吟 十首>, 조선유민 4인의 방문을 받고 쓴 시 <海州衛見國人孫三孫金太仁孝成龍來訪>를 분석하였다. 유몽인은 朝天詩 여러 곳에서 門禁으로 인한 고통과 답답함을 호소하는 등 부정적 인식을 드러내었다. <戲吟 十首>를 통해 당시 중국 사회의 일면을 파악할 수 있었다. <海州衛見國人孫三孫金太仁孝成龍來訪>은 임란 이후 조선유민의 실상을 구체적으로 보여주는 자료로서의 가치를 지니고 있었다.
      번역하기

      유몽인은 3차례의 중국사행에서 朝天詩 240여수를 남겼다. 본고에서는 유몽인의 朝天詩 전체를 대상으로 그의 중국사행 인식을 고찰하였다. 이를 ①고뇌에 찬 자의식, ②경세적 인식, ③사대...

      유몽인은 3차례의 중국사행에서 朝天詩 240여수를 남겼다. 본고에서는 유몽인의 朝天詩 전체를 대상으로 그의 중국사행 인식을 고찰하였다. 이를 ①고뇌에 찬 자의식, ②경세적 인식, ③사대주의 인식과 문화상대주의 인식, ④언어에 대한 인식, ⑤당 시대 인식 등 5항목으로 나누어 살폈다.
      고뇌에 찬 자의식에서는 문학적 재능에 대한 자부심과 붕당정치의 와중에서 재능이 제대로 쓰임을 받지 못함에 대한 울분을 표출한 시들을 분석하였다. 경세적 인식에서는 명의 선진문물을 18개 항목으로 읊은 <中州雜詠>을 주로 분석하였다. 이 시는 유몽인이 실용적인 경세론을 엿보기에 적합한 자료이다.
      사대주의 인식과 문화상대주의 인식에서는 중국에 대한 흠모의 정과 문화상대주의가 나타난 시들을 분석하였다. 유몽인은 특히 귀천을 구분하지 않는 개방된 사회, 붕당에서 자유로운 정치 등을 동경하였다. 유몽인의 중국에 대한 지나친 흠모는 사대주의자로 인식될 여지도 다분히 있겠다. 그러나 유몽인은 조선과 중국은 다른 개체임과, 자기는 조선인이고 중국에 동화될 수 없다는 문화상대주의를 인식하였다.
      언어에 대한 인식에서는 <方言歎>을 분석하였다. 이 시는 중국 사행에서의 언어소통과 문화상대성에 대한 인식을 잘 드러낸 작품으로 유몽인의 탁월한 언어적 인식을 살필 수 있었다.
      당 시대 인식에서는 門禁을 구체적으로 묘사한 여러 朝天詩, 중국 사회 市井속의 다양한 인물군을 재치있게 묘사한 <戲吟 十首>, 조선유민 4인의 방문을 받고 쓴 시 <海州衛見國人孫三孫金太仁孝成龍來訪>를 분석하였다. 유몽인은 朝天詩 여러 곳에서 門禁으로 인한 고통과 답답함을 호소하는 등 부정적 인식을 드러내었다. <戲吟 十首>를 통해 당시 중국 사회의 일면을 파악할 수 있었다. <海州衛見國人孫三孫金太仁孝成龍來訪>은 임란 이후 조선유민의 실상을 구체적으로 보여주는 자료로서의 가치를 지니고 있었다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이승수, "柳夢寅의 연행체험과 중국인식" 국학연구원 (136) : 321-355, 2006

      2 안세현, "柳夢寅의 贈序類 散文 硏究" 한국고전문학회 (31) : 389-428, 2007

      3 곽은정, "柳夢寅 漢詩에 나타난 내면의식의 一面" 고려대 한자한문연구소 12 : 2017

      4 "論語"

      5 한명기, "유몽인의 경세론 연구" 일지사 67 : 1992

      6 신익철, "유몽인 문학연구" 보고사 1998

      7 변종현, "어우 유몽인의 한시 연구" 열상고전연구회 (창간) : 1988

      8 "고전종합DB"

      9 "詩經"

      10 "莊子"

      1 이승수, "柳夢寅의 연행체험과 중국인식" 국학연구원 (136) : 321-355, 2006

      2 안세현, "柳夢寅의 贈序類 散文 硏究" 한국고전문학회 (31) : 389-428, 2007

      3 곽은정, "柳夢寅 漢詩에 나타난 내면의식의 一面" 고려대 한자한문연구소 12 : 2017

      4 "論語"

      5 한명기, "유몽인의 경세론 연구" 일지사 67 : 1992

      6 신익철, "유몽인 문학연구" 보고사 1998

      7 변종현, "어우 유몽인의 한시 연구" 열상고전연구회 (창간) : 1988

      8 "고전종합DB"

      9 "詩經"

      10 "莊子"

      11 이승수, "燕行路의 文明路的 위상 검토, 그 의의와 한계 - 17세기 초 柳夢寅의 산문을 중심으로" 한국언어문화학회 (41) : 183-210, 2010

      12 "漢語大詞典"

      13 "於于集"

      14 윤세형, "崔晛의 <朝天日錄> 연구" 숭실대 2020

      15 "孟子"

      16 안나미, "17세기 전후 한중 문학교류 연구 : 만명 문학의 수용 양상을 중심으로" 성균관대학교 대학원 2011

      17 이승수, "1609년 여름 柳夢寅 燕行 길의 몇 장면 - 압록강에서 廣寧까지" 한국시가문화학회 (30) : 207-240, 2012

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2006-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.54 0.54 0.56
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.59 0.58 0.973 0.16
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼