전통은 유구한 역사 아래 살아오는 동안 축적된 삶의 모습이다. 전통윤리는 오랜 시간에 걸쳐 공동사회에서 가치 있는 것으로 보존되고 전승되어 오면서 우리의 생활문화를 바로잡아 주고 ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T9082995
인천 : 仁川大學校 敎育大學院, 2003
학위논문(석사) -- 인천대학교 교육대학원 , 국민윤리교육전공 , 2003. 8
2003
한국어
374.19 판사항(4)
인천
ⅳ, 78p. ; 27cm
참고문헌: p. 72-75
0
상세조회0
다운로드전통은 유구한 역사 아래 살아오는 동안 축적된 삶의 모습이다. 전통윤리는 오랜 시간에 걸쳐 공동사회에서 가치 있는 것으로 보존되고 전승되어 오면서 우리의 생활문화를 바로잡아 주고 ...
전통은 유구한 역사 아래 살아오는 동안 축적된 삶의 모습이다. 전통윤리는 오랜 시간에 걸쳐 공동사회에서 가치 있는 것으로 보존되고 전승되어 오면서 우리의 생활문화를 바로잡아 주고 그 사회의 번영과 발전에 공헌되는 윤리이다. 그러면서도 언제나 새로운 윤리에 의하여 도전을 받기도 한다.
이처럼 전통이라는 것은 역사적으로 가치 있는 것으로 귀중하게 보존되고 전승되어 오는 정신적인 요소이므로 그 속에서 올바른 것을 찾아야 하는 것이 우리시대의 임무이기도 하다.
그런데도 불구하고, 전통적인 교육은 무가치한 것으로 도외시되고 있는 것이 현실이다. 특히 지금의 교육은 가치 교육의 중요성을 인정하면서도, 그것의 관념성만을 강조하고 있다. 관념적인 가치교육은 실천을 동반하지 않는다. 필자가 생각하기에 교육은 몸공부와 마음공부가 분리되지 않아야 된다고 생각한다. 이러한 분리야말로 현대 교육의 폐단이라고 생각한다. 이러한 문제의 대안으로써, 《소학》 교육을 살펴보고자 한다.
《소학》이라는 책은, 물 뿌리고 쓸며 대답하고 나아가고 물러가는 節度(灑掃應對進退之節)를 밝혀 인간이 사회생활을 하는 데 필요한 기본적인 방법과 원리를 가르쳤다. 청소하는 것이야말로 매우 중요하다. 왜냐하면 청소는 깨끗하게 해야겠다는 마음만으로는 되지 않고, 직접 비를 들고 쓸어야 하는 몸의 움직임이 들어가야 한다. 세상사의 자질구레한 일을 배우고 스스로 실천함으로써 세상을 절실하게 이해할 수 있다. 이러한 몸공부 속에 진리가 담겨 있으며 사회의 질서를 익혀 나가는 것이다. 이러한 세상사의 자질구레한 몸공부를 실천함으로써 마음을 바로잡아 정신집중을 시키는 敬을 함양하는 공부이다. 이는 참다운 인간이 되기 위한 인격완성을 내용으로 하는 것이다. 사람이 되어가기 위해서는 지식만으로 안 된다. 가정에서나 학교, 사회의 모든 구성원으로부터 敬을 통하여 생활 속에서 습관화된 공부이어야 한다고《소학》은 강조한다.
이와 같이 《소학》 교육은 '삶' 그 자체를 가르친다. 다시 말하자면 삶과 분리되지 않는다는 것이다. 일상의 생활현장에 밀착하여 그 구체적인 행동 요령을 가르치며 삶의 생활 속에서 체험하고 실천하는 자세를 배우는 것이다. 어린 시절에 쓸고 닦는 일과 같은 일상의 생활에서 마땅히 행해야 하는 도리를 배우게 하였다. 이러한 도리나 예절은 하나의 형식이기에 앞서 사회 규범으로서 다른 사람들과 더불어 살아가는 방법인 것이다. 그냥 효도하라고 하면 너무나 막연하지 않은가? 아침부터 잠자리에 들 때까지 자식은 부모에게 구체적으로 어떻게 효를 실천할 것인가를 제시할 필요가 있다. 그리고 《소학》에서 강조하는 생활 속에서의 실천이라는 것은 결코 한번의 가르침이나 독서로서 가능한 것이 아니다. 끊임없는 반복적 학습을 통하여 습관화하는 것이 敬을 함양하는 공부가 될 것이다.
《소학》을 보면 장례에 관한 이야기가 나온다. 부모가 돌아가셨을 때 장례 절차를 어떻게 치르는가에 대해 자세히 설명한다. 이러한 설명은 어린아이들로 하여금 죽음이라는 문제를 처리할 수 있는 주체성을 길러 준다는 면에서 의미가 있다. 죽음을 실존적인 문제가 아니라, 세레모니 즉 의식의 일환으로서, 그것을 행하는 속에서 감정을 순화시켜주는 역할을 한다.
이와 같이 《소학》 공부는 지식만으로는 안되고 청소나 손님접대등과 같은 세상사의 자질구레한 일과 예의범절을 몸소 실천하는 몸공부를 통해서, 敬을 함양하여 사람다운 사람으로 되어 가는 과정의 공부이다. 이것은 어려서 훈련이 안되면 어른이 되어서도 제대로 실천이 되지 않기 때문에 어려서부터 일상생활 전반에 걸쳐 항상 《소학》 공부를 함으로써 몸에 배이도록 하는 것이 중요하다. 객관적인 지식만을 가르치는 것이 아니라 살아가는 방법과 지혜를 가르쳐 인격적으로 성숙할 수 있도록 그 밑거름을 제공함으로써 모든 사물에 대해 올바른 가치를 부여할 줄 알고 자신의 올바른 가치관이 형성되어 완전한 인격을 갖춘 사람이 되는 것이다. 아직 올바른 가치관이 성립되지 않은 청소년들에게 올바른 가치부여도 해주지 못한 채 스스로 선택하라고 한다면 이는 무책임한 것이다.
훌륭한 성현들의 예들이 권위적이고 억압적인 기능을 하는 면에서는 부정적이다. 그러나 실천할 수 있는 인간을 기르기 위해서는 근본적인 토대가 있어야, 보고 따라 배우는 가운데도 가치는 있다고 본다. 이러한 모방 교육면에서는 《소학》 교육은 시사적이다. 《소학》과 같은 근본적인 토대를 만들기 위해서는 사회적인 합의가 필요하다.
서구의 문물이나 학문을 그대로 받아들여 절차상의 규범을 전체 사회규범으로 사회화하는 이를테면, 몸따로 마음 따로 분리된 지식에서 벗어나야 하지 않을까 생각한다. 모든 지식은 몸공부와 같이 실천해야 진정한 가치를 얻을 수 있다. 현대를 살아가는 우리는 더 나은 세계관을 옹호하면서 시대에 맞는 《소학》 공부로 재해석하여 새로운 전통을 이끌어 내도록 노력해야 할 것이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
A tradition is an accumulate figure of our life in everlasting history. It is the traditional ethics that renovate our culture and contribute to the prosperity and development of our society while it is preserved and transmitted for a long time. And i...
A tradition is an accumulate figure of our life in everlasting history. It is the traditional ethics that renovate our culture and contribute to the prosperity and development of our society while it is preserved and transmitted for a long time. And it is sometimes challenged by ethics.
In this way tradition is the mental element which is preserved and transmitted for its historical values. We have the historical tasks to find out the righteousness in it.
Yet the traditional education is neglected as worthless thing in real situation. Especially, today's education is emphasizing only its general idea than real value although importance of value education is admitted. Idealistic value education is not accompanied by practice. In education we cannot separate mind study from physical study. This kind of seperation is a real evil of modern education. As an alternative of this problem, <SoHok> is to be referred.
It lighted up the manners to water, answer, go forward and move backward and it teaches us basic methods and principles. Cleaning is important. That's because cleaning need not only our will to clean but also physical movement. The world can be understood by learning how to do with trivial things and doing them. In real physical learning we can find out what truth is and learn social order. And also, it is the study that renovates our mind and makes our mind concentrate to cultivate respect. It contains accomplishment of personality to be a faithful man. Knowlege is not enough to be such a man. <SoHak> emphasizes that it must be a habitually formed study in home, a school, and a social life.
It teaches us life itself. In other words, it is not seperated from real life. It teaches that the real way of doing and the attitudes to experience and practise in daily life. It also make us learn reasonable ways of doing something like cleaning and wiping in the routine life. Such a reason or manner is also the way for a harmonious lives with others rather than a typical form. It is too vague to be said to be obedient without any teaching. It is necessary for parents to teach their children how to be obedient to their parents concretely. And it is not possible to carry those precepts into practice after merely they are taught to do that or read only once. The study must be constant repetitive education.
A talk about a funeral is said in <SoHak>. It explains funeral procedures after parents death in detail. It is meaningful for children to have the subjectivity to deal with a kind of death. It uses a death as a method to refine feelings.
<SoHak> is a serial study to be a man. So it is important to teach the students for the habitual learning for without traing fromyoung ages it is not possible to cultivate respect. By teaching the real ways of living and wisdom and providing them the base of maturing, they're made to be a man with right value and attitudes, moreover with whole personality. It is not responsible if the young people who have not formed correct sense of value yet are told to choose themselves without giving any teaching of right value.
It has negative point for its suppressive and powerful function, But it is considerable that imitation education is useful for growing a man of practice.
The seperated education from real life which accepts the Western European civilization or an education as it is must be thrown away. As for all knowledges, it is worth being true in real life. We who live in modern age have to reinterpret <SoHak> as a suitable one in these days and try to get a new tradition out of it.
목차 (Table of Contents)