This study aims to find out the meanings of ‘-neunde’ using Rhetorical Structure Theory in spoken text. It is observed that ‘-neunde’ has 17 meanings with following order and frequency; ‘background > elaboration > joint > circumstan...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study aims to find out the meanings of ‘-neunde’ using Rhetorical Structure Theory in spoken text. It is observed that ‘-neunde’ has 17 meanings with following order and frequency; ‘background > elaboration > joint > circumstan...
This study aims to find out the meanings of ‘-neunde’ using Rhetorical Structure Theory in spoken text. It is observed that ‘-neunde’ has 17 meanings with following order and frequency; ‘background > elaboration > joint > circumstances > concession > contrast > volitional cause > non-volitional result> antithesis > sequence > evaluation > motivation > non-volitional cause > justify > volitional result > solutionhood > interpretation.’ Standard meaning used in spoken text for ‘-neunde’ is background. Elaboration, joint, circumstances, concession, contrast are high frequency meanings in spoken text. The study highlights the most frequently used meanings for ‘-neunde’ in spoken text. It is also found that some meanings which have not been noticed are used frequently.
참고문헌 (Reference)
1 윤평현, "현대국어 접속어미 연구" 박이정 2005
2 전혜영, "현대 한국어 접속어미의 화용론적 연구" 이화여자대학교 1989
3 양인석, "한국어의 접속화" 서울대학교어학연구소 8 : 1-25, 1972
4 서울대학교 언어 교육원, "한국어1" 문진미디어 2002
5 건국대학교 언어 교육원, "한국어1" 건국대학교 출판부 2005
6 이정희, "한국어 학습자의 표현 오류 연구" 경희대학교 2002
7 남수경, "한국어 학습자의 연결어미 사용 연구" 국제한국어교육학회 15 (15): 33-50, 2004
8 경희대학교 국제교육원 한국어 교육부, "한국어 초급2" 경희대 출판국 2001
9 김수정, "한국어 문법 교육을 위한 연결어미 연구" 한국문화사 2004
10 고영근, "표준국어문법론" 탑출판사 1985
1 윤평현, "현대국어 접속어미 연구" 박이정 2005
2 전혜영, "현대 한국어 접속어미의 화용론적 연구" 이화여자대학교 1989
3 양인석, "한국어의 접속화" 서울대학교어학연구소 8 : 1-25, 1972
4 서울대학교 언어 교육원, "한국어1" 문진미디어 2002
5 건국대학교 언어 교육원, "한국어1" 건국대학교 출판부 2005
6 이정희, "한국어 학습자의 표현 오류 연구" 경희대학교 2002
7 남수경, "한국어 학습자의 연결어미 사용 연구" 국제한국어교육학회 15 (15): 33-50, 2004
8 경희대학교 국제교육원 한국어 교육부, "한국어 초급2" 경희대 출판국 2001
9 김수정, "한국어 문법 교육을 위한 연결어미 연구" 한국문화사 2004
10 고영근, "표준국어문법론" 탑출판사 1985
11 이해윤, "텍스트 유형별 구조 비교분석 - 수사구조이론을 기반으로" 한국텍스트언어학회 2 (2): 231-254, 2007
12 무건위, "접속토《는데》에 대하여" 길림성민족사무위원회 (103) : 24-26, 1999
13 황미향, "접속어미의 기능과 접속문 지도 내용 설정 연구" 국어교육학회 33 : 235-250, 2001
14 김충실, "접속어미《는데》의 의미적 통사적 분석" 길림성민족사무위원회 (101) : 28-31, 1999
15 서정수, "접속어미 {ㄴ,는}에 관하여" 국어국문학회 (61) : 1973
16 진정란, "외국인을 위한 한국어2" 한국외국어대학교 2007
17 정정덕, "외국인을 위한 한국어 문법 교육 Ⅰ" 창원대학교 인문과학연구소 10 : 37-62, 2003
18 이기동, "연결어미 ‘-는데’의 화용상의 기능" 연세대 인문과학연구소. 40 : 1979
19 박지현, "연결어미 ‘-는데’의 의미 통사적 특징" 한국외국어대학교 1996
20 김용석, "연결어미 ‘-는데’에 대하여" 배달말학회 6 : 1981
21 김재봉, "수사구조이론을 활용한 요약 전략과 적용" 한국언어문학회 37 : 1996
22 서강대학교 한국학 센터, "서강 한국어 2B, 3A, 3B" 하우기획출판 2000
23 이소현, "문어에 나타나는 ‘-는데’의 의미 연구" 한국텍스트언어학회 30 : 187-210, 2011
24 이화여자대학교 언어교육원, "말이 트이는 한국어2" 이화여대 출판부 1999
25 서성교, "논증 텍스트와 비논증 텍스트의 수사구조" 대한언어학회 11 (11): 39-58, 2003
26 이은경, "국어의 연결어미 연구" 태학사 2000
27 윤평현, "국어의 상황관계 접속 어미에 대한 연구" 한국언어문학회 43 : 1999
28 서정수, "국어 문법" 뿌리 깊은 나무 1994
29 이은경, "구어체 텍스트에서의 한국어 연결 어미의 기능" 국어학회 34 : 1999
30 전영옥, "구어와 문어의 접속 표현 비교 연구- ‘그런데, -는데’를 중심으로 -" 한말연구학회 (17) : 169-194, 2005
31 양수진, "‘-는데’의 문법과 연구" 한국외국어대학교 2003
32 이창덕, "‘-는데’의 기능과 용법" 박이정 2 : 1994
33 장경희, "‘-는데’로 표현되는 배경과 모습 관계의 특성" 한양어문연구회 13 : 1995
34 Mann, William C, "Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization" 8 (8): 243-281, 1988
35 Taboada, Maite, "Rhetorical Structure Theory: Looking back and moving ahead" 8 (8): 423-459, 2006
36 Mann, William C, "Rhetorical Structure Theory : A Theory of Text Organization" ISI Reprint Series: University of Southern California 1987
37 윤석민, "RST와 국어의 텍스트 분석" 한국텍스트언어학회 1 : 1994
38 서울대학교 언어 교육원, "Active Korean3" 문진미디어 2008
한국어교육을 위한 연발 표현 연구 -‘-자마자, -는 대로’를 중심으로-
한국어 음절 종성 지각에 모국어가 미치는 영향에 대한 연구 -일본어, 중국어권 학습자를 중심으로-
학문 목적 한국어 학습자를 위한 쓰기 교육 프로그램 개발 -중국인 학습자를 대상으로-
학술지 이력
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2027 | 평가 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
| 2021-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
| 2018-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2015-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2012-10-30 | 학술지명변경 | 한글명 : 한국어 교육 -> 한국어교육 | ![]() |
| 2011-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2009-01-01 | 등재 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2007-01-01 | 등재 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | ![]() |
| 2004-01-01 | 등재 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
| 2003-01-01 | 등재 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
| 2002-01-01 | 등재 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | ![]() |
| 2001-01-01 | 등재 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 0.88 | 0.88 | 0.94 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 0.95 | 1.03 | 1.37 | 0.35 |