RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      학교문법 부사 연구 : 접속부사와 부사형 어미 '-게'를 중심으로 = A Study on the Adverb in School Grammar:Conjunctive Adverbs and Adverbial Endings '-ge' -

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T12708645

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      이 논문은 학교문법에서 취급하고 있는 ‘그-’계 접속부사와 부사형 어미 ‘-게’의 범주 재설정을 목적으로 하였다.
      2장에서는 접속부사의 품사 재설정에 대해 논의하였다. 접속부사는 수식의 기능을 주로 하는 부사 원래의 기능보다는 접속의 기능을 주로 한다. 그렇기 때문에 접속사라는 품사를 새로이 설정하여 접속부사를 접속사의 범주에 포함시킬 필요가 있다. 품사 설정 기준인 형태, 기능, 의미면에서 살펴 볼 때, 접속부사는 부사의 하위 부류임에도 불구하고 부사와는 차이를 보인다. 따라서 접속부사에 속하는 ‘-그’계 접속부사들은 접속사에 포함시키는 것이 바람직하다고 본다.
      3장에서는 접속사를 설정하고 난 후의 문제에 대하여 논의하였다. ‘그-’계 접속사는 대용언인 ‘그러하다, 그리하다’의 활용형과 형태가 같아서 구분하는 데 어려움이 있다. 이 논문에서는 대용언의 활용형이 언중들의 사용빈도에 따라 ‘그-’계 접속사로 고착화되고 있는 것으로 보았다. 그래서 ‘그-’계 접속사와 용언의 활용형을 구분하기 위한 기준을 제시하여 여러 예문을 통하여 접속사로 사용되는 경우와 용언의 활용형으로의 고착화가 어느 정도 진행되었는지 규명하였다.
      4장에서는 부사형 어미 ‘-게’를 부사화 접미사로 취급해야 하는 다양한 근거를 살펴보았다. 부사형 어미 ‘-게’와 부사화 접미사 ‘-이, -히’의 활용빈도를 비교해볼 때, ‘-게’가 ‘-이, -히’ 이상으로 많이 활용되고 있음을 알 수 있다. 통시적으로 고찰해 볼 때, ‘-이’의 부사 생성의 역할이 ‘-게’로 옮겨지고 있기 때문으로 보았다.
      5장에서는 논문의 내용을 요약하며 이 논문의 의의와 앞으로의 발전 방향을 제시하였다.
      번역하기

      이 논문은 학교문법에서 취급하고 있는 ‘그-’계 접속부사와 부사형 어미 ‘-게’의 범주 재설정을 목적으로 하였다. 2장에서는 접속부사의 품사 재설정에 대해 논의하였다. 접속부사는 ...

      이 논문은 학교문법에서 취급하고 있는 ‘그-’계 접속부사와 부사형 어미 ‘-게’의 범주 재설정을 목적으로 하였다.
      2장에서는 접속부사의 품사 재설정에 대해 논의하였다. 접속부사는 수식의 기능을 주로 하는 부사 원래의 기능보다는 접속의 기능을 주로 한다. 그렇기 때문에 접속사라는 품사를 새로이 설정하여 접속부사를 접속사의 범주에 포함시킬 필요가 있다. 품사 설정 기준인 형태, 기능, 의미면에서 살펴 볼 때, 접속부사는 부사의 하위 부류임에도 불구하고 부사와는 차이를 보인다. 따라서 접속부사에 속하는 ‘-그’계 접속부사들은 접속사에 포함시키는 것이 바람직하다고 본다.
      3장에서는 접속사를 설정하고 난 후의 문제에 대하여 논의하였다. ‘그-’계 접속사는 대용언인 ‘그러하다, 그리하다’의 활용형과 형태가 같아서 구분하는 데 어려움이 있다. 이 논문에서는 대용언의 활용형이 언중들의 사용빈도에 따라 ‘그-’계 접속사로 고착화되고 있는 것으로 보았다. 그래서 ‘그-’계 접속사와 용언의 활용형을 구분하기 위한 기준을 제시하여 여러 예문을 통하여 접속사로 사용되는 경우와 용언의 활용형으로의 고착화가 어느 정도 진행되었는지 규명하였다.
      4장에서는 부사형 어미 ‘-게’를 부사화 접미사로 취급해야 하는 다양한 근거를 살펴보았다. 부사형 어미 ‘-게’와 부사화 접미사 ‘-이, -히’의 활용빈도를 비교해볼 때, ‘-게’가 ‘-이, -히’ 이상으로 많이 활용되고 있음을 알 수 있다. 통시적으로 고찰해 볼 때, ‘-이’의 부사 생성의 역할이 ‘-게’로 옮겨지고 있기 때문으로 보았다.
      5장에서는 논문의 내용을 요약하며 이 논문의 의의와 앞으로의 발전 방향을 제시하였다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This thesis aims to reestablish the category 'g-' series conjunctive adverbs and adverbial endings '-ge' in school grammar.
      In chapter 2, I discussed the need to reestablish a part of speech for conjunctive adverbs. Conjunctive adverbs function as a connection rather than as modification which the adverb usually performs. Therefore we need to reestablish a part of speech regarding the conjunction, including the conjunctive adverbs among a category of conjunction.
      In spite of the conjunctive adverb as a subordinate adverb on phase of shapes, functions, meanings, conjunctive adverbs are discriminating with an adverb. Thus, it is appropriate to include 'g-' series conjunctive adverbs among a conjunction.
      In chapter 3, I discussed the matter after settling this issue of the conjunction. It's difficult to classify 'g-' series conjunction and pro-verb 'gruhada, grihada' because their shapes are same. This thesis estimated pro-verb has fixed 'g-' series conjunction inevitably by user. I suggest that there ought to be a standard to distinguish ‘g-' series conjunction and pro-verb conjugation. With this in mind, I investigated the processing of fixation regarding pro-verb conjugation and the case of conjunction change with several examples.
      In chapter 4, I studied the various frameworks of the adverbial ending '-ge' as adverbializing suffix. '-ge' is used more than '-i, -hi' on frequency, and how we might better deal with them. I conclude that the function of adverb creation move '-i' to '-ge' through diachronic research.
      In chapter 5, I summarized the contents of the thesis and its proofs, along with any future in-depth further research on this subject matter.
      번역하기

      This thesis aims to reestablish the category 'g-' series conjunctive adverbs and adverbial endings '-ge' in school grammar. In chapter 2, I discussed the need to reestablish a part of speech for conjunctive adverbs. Conjunctive adverbs function as ...

      This thesis aims to reestablish the category 'g-' series conjunctive adverbs and adverbial endings '-ge' in school grammar.
      In chapter 2, I discussed the need to reestablish a part of speech for conjunctive adverbs. Conjunctive adverbs function as a connection rather than as modification which the adverb usually performs. Therefore we need to reestablish a part of speech regarding the conjunction, including the conjunctive adverbs among a category of conjunction.
      In spite of the conjunctive adverb as a subordinate adverb on phase of shapes, functions, meanings, conjunctive adverbs are discriminating with an adverb. Thus, it is appropriate to include 'g-' series conjunctive adverbs among a conjunction.
      In chapter 3, I discussed the matter after settling this issue of the conjunction. It's difficult to classify 'g-' series conjunction and pro-verb 'gruhada, grihada' because their shapes are same. This thesis estimated pro-verb has fixed 'g-' series conjunction inevitably by user. I suggest that there ought to be a standard to distinguish ‘g-' series conjunction and pro-verb conjugation. With this in mind, I investigated the processing of fixation regarding pro-verb conjugation and the case of conjunction change with several examples.
      In chapter 4, I studied the various frameworks of the adverbial ending '-ge' as adverbializing suffix. '-ge' is used more than '-i, -hi' on frequency, and how we might better deal with them. I conclude that the function of adverb creation move '-i' to '-ge' through diachronic research.
      In chapter 5, I summarized the contents of the thesis and its proofs, along with any future in-depth further research on this subject matter.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서론 1
      • 1. 연구의 필요성 및 목적 1
      • 2. 연구 방법 및 논의의 구성 3
      • Ⅱ. 접속사의 품사 설정 5
      • 1. 기존 논의 검토 5
      • Ⅰ. 서론 1
      • 1. 연구의 필요성 및 목적 1
      • 2. 연구 방법 및 논의의 구성 3
      • Ⅱ. 접속사의 품사 설정 5
      • 1. 기존 논의 검토 5
      • 2. 접속사 설정의 근거 7
      • 2.1 재고의 근거 8
      • 2.2 부사와의 비교 17
      • 3. 접속사 설정의 문제 19
      • Ⅲ. 용언의 활용형과 접속사 22
      • 1. 기존 논의 검토 24
      • 2. ‘그-’계의 활용 형태 25
      • 2.1 ‘그’의 선택 25
      • 2.2 대용언과 어미의 결합 27
      • 3. 구분 기준 제시 27
      • 4. 용언의 활용형과 접속사의 구분 32
      • 4.1 구분 대상 설정 33
      • 4.2 용언의 활용형과 접속사 구분 34
      • Ⅳ. 부사화 접미사 ‘-게’의 설정 63
      • 1. 기존 논의 검토 64
      • 2. 설정 근거 66
      • 2.1 다른 부사형 어미와의 비교 66
      • 2.2 ‘-게’의 활용 양상 70
      • 2.3 통시적 변화 72
      • 3. 부사화 접미사 ‘-게’의 설정 73
      • Ⅴ. 결론 75
      • 참고문헌 77
      • 부록 79
      • 영문초록 82
      • 국문초록 84
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼