RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국어 초급 학습자를 위한 문학 교육 연구 = Study on methods of teaching literature to beginner learners

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104191109

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study suggests methods of teaching literature to beginner learners based on survey of learners. Most studies on teaching literature focus on intermediate or advanced level students. This trend is same at the field where literature is directly taught. In some cases, literature was taught to beginner learners, but in those cases, we found out that literatures genres, works of literature and ways to study literature were very limited. That limitation is created by the misconception that literature should be taught to certain level of Korean language learners. However, language level is not the only factor that determines how well learners can appreciate literature. Learners whose language level is at the beginner level could have advanced level of understanding and literature appreciation. We should not ignore the fact that many Korean learners are adults with certain level of intelligence.
      In oder to provide methods of teaching literature to beginner students, this study critically looked at how the studies on this area progressed. In addition, this study surveyed beginner learners on teaching literature to find out what learners need and how they think about learning literature. With the result of the survey, this study suggests methods of teaching literature as follows.
      First, beginner learners should have the chance to understand and appreciate literature alongside language and culture. Secondly, we should provide more opportunities to appreciate various genres of literature. Thirdly, we should modify the text of a work of literature appropriate to the learners. Lastly, textbooks and curriculum should provide various ways to incorporate literature.
      번역하기

      This study suggests methods of teaching literature to beginner learners based on survey of learners. Most studies on teaching literature focus on intermediate or advanced level students. This trend is same at the field where literature is directly tau...

      This study suggests methods of teaching literature to beginner learners based on survey of learners. Most studies on teaching literature focus on intermediate or advanced level students. This trend is same at the field where literature is directly taught. In some cases, literature was taught to beginner learners, but in those cases, we found out that literatures genres, works of literature and ways to study literature were very limited. That limitation is created by the misconception that literature should be taught to certain level of Korean language learners. However, language level is not the only factor that determines how well learners can appreciate literature. Learners whose language level is at the beginner level could have advanced level of understanding and literature appreciation. We should not ignore the fact that many Korean learners are adults with certain level of intelligence.
      In oder to provide methods of teaching literature to beginner students, this study critically looked at how the studies on this area progressed. In addition, this study surveyed beginner learners on teaching literature to find out what learners need and how they think about learning literature. With the result of the survey, this study suggests methods of teaching literature as follows.
      First, beginner learners should have the chance to understand and appreciate literature alongside language and culture. Secondly, we should provide more opportunities to appreciate various genres of literature. Thirdly, we should modify the text of a work of literature appropriate to the learners. Lastly, textbooks and curriculum should provide various ways to incorporate literature.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 조윤희, "호랑이 전래동화를 활용한 한국어 교육 방안 연구 : 외국인 성인 초급 학습자를 중심으로" 건국대학교 대학원 2011

      2 동국대학교, "함께 배워요 한국어 4" 동국대학교 출판부 2010

      3 동국대학교, "함께 배워요 한국어 1, 2" 동국대학교 출판부 2008

      4 송지혜, "한국어교육에서의 설화를 활용한 언어·문화 연계 수업방안 연구 : 중국인 초급 학습자 대상 수업 사례를 중심으로" 건국대학교 대학원 2010

      5 정은화, "한국어교육에 있어서 시 교육에 대한 연구" 이화여자대학교 교육대학원 2001

      6 김대행, "한국어교육과 한국문학"

      7 진은하, "한국어 학습자를 위한 문화로서의 문학 교육연구" 부경대학교 대학원 2002

      8 김보경, "한국어 중급 학습자를 위한 문학 텍스트 활용 방안 연구 : 수필 교육을 중심으로" 연세대학교 교육대학원 2002

      9 경희대학교, "한국어 중급 2" 경희대학교 출판국 2002

      10 윤영, "한국어 교육에서 영화를 활용한 소설 교육 연구" 연세대학교 대학원 2011

      11 경희대학교, "한국어 고급 1" 경희대학교 출판국 2003

      12 서울대학교, "한국어 5A, 5B" 문진미디어 2012

      13 건국대학교, "한국어 5" 건국대학교 출판부 2009

      14 건국대학교, "한국어 3, 4" 건국대학교 출판부 2006

      15 서울대학교, "한국어 3, 4" 문진미디어 2000

      16 신주철, "한국 시 교육의 실제" 국제한국어교육학회 14 (14): 5-130, 2003

      17 이승은, "텍스트 상세화가 한국어 학습자의 읽기 이해에 미치는 영향" 국제한국어교육학회 18 (18): 311-331, 2007

      18 부산대학교, "친절한 한국어 4" 부산대학교 출판부 2007

      19 송희원, "초급 한국어 학습자를 위한 문화 교육으로서의 민요 활용 방안 연구" 광운대학교 대학원 2005

      20 조옥영, "초급 단계 학습자를 위한 소설 지도 방안 연구" 한국외국어대학교 교육대학원 2004

      21 황인교, "집중적인 한국어 교육과정의 문학 교육 - 연세대학교 한국어학당 문학 수업을 중심으로 -" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 (29) : 231-280, 2004

      22 박민진, "주석이 한국어 관용어의 우연적 학습에 미치는 영향" 이화여자대학교 국제대학원 2009

      23 고려대학교, "재미있는 한국어 5, 6" 교보문고 2010

      24 이기성, "장르통합적 방법을 이용한 한국어 문학교육 - 「우리들의 일그러진 영웅」을 중심으로 -" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 28 : 169-199, 2003

      25 이화여자대학교, "이화 한국어 1 ,2" 이화여자대학교 출판부 2010

      26 이화여자대학교, "이화 한국어" 이화여자대학교 출판부 2010

      27 이화여자대학교, "유학생을 위한 한국어2/읽기․쓰기" 이화여자대학교 출판부 2008

      28 이채연, "유학생을 위한 톡톡튀는 한국어 4" 박이정출판사 2006

      29 김지혜, "우화 제재를 활용한 한국어 읽기 교육 방안 연구 : 초급 학습자를 대상으로" 한성대학교 대학원 2010

      30 우한용, "외국인을 위한 한국어교육에서의 문학의 효용, In 외국인을 위한 한국어교육 연구, 3, 서울대 외국인을 위한 한국어교육 지도자 과정" 27-84, 2000

      31 윤 영, "외국인을 위한 한국소설교육 방안" 梨花女子大學校 大學院 1999

      32 황인교, "외국인을 위한 한국문학 교육" 이화여자대학교 16 : 1998

      33 윤여탁, "외국어로서의 한국문학 교육" 한국문화사 2007

      34 김영규, "외국어 텍스트 수정 연구가 한국어 읽기 및 듣기 교재개발에 시사하는 점" 이중언어학회 (29) : 63-82, 2005

      35 오유영, "연어 주석이 우연적 연어 학습에 미치는 영향" 이화여자대학교 교육대학원 2009

      36 연세대학교, "연세 한국어 읽기 5, 6" 연세대학교 출판부 2010

      37 박지현, "어휘 주석이 한국어 우연적 어휘 학습에 미치는 영향" 국제한국어교육학회 18 (18): 115-134, 2007

      38 이아람, "어휘 주석의 유형과 학습자의 숙달도가 한국어의 우연적 어휘학습에 미치는 영향" 이화여자대학교 교육대학원 2008

      39 김연희, "시와 수필을 활용한 초·중급 한국어 교육 연구" 이화여자대학교 교육대학원 2010

      40 오세인, "시를 활용한 한국 문화 교육 방안 -1960년대에서 1980년대까지의 정치·사회에 대한 이해를 중심으로" 국제한국어교육학회 15 (15): 112-135, 2004

      41 김정우, "시를 통한 한국문학 교육의 가능성과 방법" 서울대학교 국어교육과 (29) : 167-194, 2001

      42 이수영, "시를 통한 문화 교육 방안 : 고급 학습자를 대상으로" 고려대학교 교육대학원 2004

      43 김지연, "시(詩)를 활용한 한국어교육의 실제 -발화의 내적 조건과 관련하여-" 국제한국어교육학회 12 (12): 89-109, 2001

      44 김현진, "소설을 활용한 프로젝트 수업 지도 방안" 347-362, 2003

      45 서강대학교, "서강 한국어 4A, 4B, 5A, 5B" 서강대 국제문화교육원 2006

      46 서강대학교, "서강 한국어 3B" 서강대 국제문화교육원 2005

      47 김영규, "상세화를 통한 한국어 텍스트의 이독성 향상 방안 연구" 이중언어학회 (41) : 57-81, 2009

      48 성균관대학교, "배우기 쉬운 한국어 3, 4, 5, 6" 성균관대학교 출판부 2004

      49 주은정, "문학텍스트를 활용한 한국어교육 연구 : 초급 학습자를 중심으로" 경희대학교 교육대학원 2002

      50 장민정, "문학텍스트를 활용한 한국어 교육" 한양대학교 대학원 2009

      51 이선이, "문학을 활용한 한국문화 교육 방법" 국제한국어교육학회 14 (14): 7-172, 2003

      52 황인교, "문학 교육의 연구사와 변천사, In 한국어교육론 2" 한국문화사 277-305, 2005

      53 심재숙, "동시를 활용한 한국어교육 과정안 연구 : 여성결혼이민자 중 초급학습자를 중심으로" 충북대학교 교육대학원 2011

      54 Marckwardt,A.H, "What literature to teach:Principles of selection and class treatment" 19 (19): 2-7, 1981

      55 Carter, R, "Teaching Literature" Longman 1991

      56 Collie, J, "Literature in the Language Classroom: A Resource Book of Ideas and Activities" Cambridge University Press 1987

      57 김중섭, "2011년 국제통용 한국어교육 표준모형 2단계 연구보고서" 국립국어원 2011

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2012-10-30 학술지명변경 한글명 : 한국어 교육 -> 한국어교육 KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.88 0.88 0.94
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.95 1.03 1.37 0.35
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼