RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      『山海經』에 나타난 想像을 통한 理想世界 表現 = (A) study of the 'expression of utopia' throughout imagination in 『Shan Hai Jing』

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T12528119

      • 저자
      • 발행사항

        서울 : 홍익대학교 대학원, 2011

      • 학위논문사항

        학위논문(박사) -- 홍익대학교 대학원 , 미술학과 동양화전공 , 2011. 8

      • 발행연도

        2011

      • 작성언어

        한국어

      • DDC

        759.951 판사항(22)

      • 발행국(도시)

        서울

      • 형태사항

        vi, 187 p. ; 26 cm.

      • 일반주기명

        지도교수: 韓陳滿
        참고문헌(p. 147-152)수록
        1, 본책 . 2, 별책: 작품집(19, 18장 : 채색삽도 ; 26 cm)1책

      • DOI식별코드
      • 소장기관
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
        • 홍익대학교 세종캠퍼스 문정도서관 소장기관정보
        • 홍익대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      연구자는 성장하면서 겪은 경험(經驗)과 지식(知識) 등에 의해 관념화(觀念化) 되었으나, 여행(旅行)을 통하여 여행지에서 다른 삶의 모습을 상상할 수 있었다. 이러한 것은 󰡔산해경(山海經)󰡕에 내재된 상상에 의한 예술적 표현이 가능하기 때문에 연구자는 이를 기본으로 그 의미를 파악하고 다양하게 작품화 되어 가는 과정들을 논하고자 하였다.
      인간의 가치(價値)란 지식과 경험의 산물(産物)이며, 절대 가치란 존재하지 않는다. 그러므로 어떠한 가치는 그 지역이나 한 시대가 만들어낸 소산(所産)일 뿐이다. 이러한 관념이나 틀 속에서 벗어날 때 절대 자유는 추구되는 것이다. 이런 관념으로부터 해방되려면 우선 자신의 굴레에서 벗어나야한다. 자신으로부터 벗어나는 것은 장자(莊子)가 제시한 심재(心齋)와 좌망(坐忘)과 같이 마음을 비우고 자신을 잊는 것이다. 이런 상태에서의 상상은 걸림 없이 자유롭다. 여행에서 체득된 감흥(感興)은 이런 자유로운 상태에서 상상의 과정을 거쳐 작품구상에 이르렀으며, 이렇게 탄생된 것이 심경(心景)작품이다. 결국 심경작품은 여행에서 체득한 자유로운 감흥의 표현이며, 이를 표현하기 위해 하늘에 물고기를 노닐게 하고, 물속에 새나 동물들이 유영(遊泳)게 하였다.
      &#985172;산해경&#985173;에 나타난 자유로운 상상(想像)은 장자의 &#65378;소요유(逍遙遊)&#65379;나 고구려 고분벽화, 조선시대 회화나 민화에서도 그 맥이 이어져 시공(時空)을 초월한 상상(想像)으로 표현되고 있다. 이 같은 표현은 민화나 김두량의 사계도와 같이, 서로 다른 계절(季節)이 한 그림 속에서 나타난 것을 확인할 수 있다. 이러한 그림들을 토대로 연구자의 <시간여행> 연작에서 시간성(時間性)에 대한 근거를 제시하게 되었다. 또 고구려 고분벽화에서 선인(仙人) 또는 천인(遷人)들과 민화의 <요지연도(瑤池宴圖)>나 <신선도(神仙圖)>에서 하늘을 나는 신선(神仙)들을 찾을 수 있었다. 지상동물이나 물고기들이 하늘을 유영(遊泳)하는 표현은 이를 근거로 하였다.
      여행에서 체득(體得)된 자유로운 감흥(感興)을 상상을 통해 재구성하고, 절대적 시간(時間)이나 물질(物質)의 구속에서 벗어나 자유롭게 이상향(理想鄕)을 표현하고자 하였다. 이런 이상향을 표현한 역대 작품에는 안견의 <몽유도원도>나 민화의 <요지연도> 등이 있다.
      &#985172;산해경&#985173;에서 나타난 결합(結合)된 상상력(想像力)과 장자가 보여준 대미(大美)의 초탈적(超脫的) 상상력이나 고구려 고분벽화에 표현된 생사(生死)초월의 영생적(永生的) 상상력, 그리고 민화에서 보여준 시공(時空)의 초월적(超越的) 상상력은 연구자의 작품, 즉 <시간 여행> 연작이나 <즐거운 여행> 연작과 같이 무한한 상상(想像)의 세계(世界)를 보여준다. 현실적 한계와 상대적 흑백 관념으로부터 벗어나 새로운 표현세계를 창조하도록 풍부한 감성과 낭만을 제공하고 작가에게 이상세계의 표현 가능성을 제시하는 상상적 영역은 향후, 연구자의 작품 세계에 매우 중요하게 작용할 것이며 또한 다양하고 심도 있게 연구해야 할 대상이다.
      연구자는 장자가 추구한 이상향의 허정(虛靜)과 천락(天樂), 심재(心齋)와 좌망(坐忘), 그리고 신기(神技)에서 추구하는 절대 자유의 정신적 경지에 영향을 받아 <시간여행>과 <즐거운 여행> 연작을 제작하게 되었다. 이는 무념무상(無念無想)의 상태가 되면 마음은 모든 잡념과 욕망이 사라진 허정(虛靜)의 평온함을 만끽하며 자연스럽게 자연사물과 일체감을 느끼는 천락(天樂)을 추구할 수 있는데, 이는 바로 장자가 주장한 절대 자유의 경지로서 창작활동(創作活動)에도 적용할 수 있는 이상향의 실천방식 가운데 하나이다. 심재와 좌망의 적정심(寂靜心) 역시 모든 인간적 사사로운 것들을 초탈함으로써 새로운 결합을 할 수 있게 해준다. 장자가 &#65378;소요유&#65379;에서 보여준 자유로운 상상 또한 바로 우리의 고정관념(固定觀念)을 탈피하여 형식과 규율의 속박으로부터 벗어나게 해준다. 그리고 무한한 예술적 상상력을 제공하여 창작활동으로 발현(發現)된다.
      연구자의 작품은 본고의 취지와 작업경향에 따라 크게 두 부분으로 나눌 수 있다. 하나는 자아 찾기로 시작된 자연경(自然景)이고, 다른 하나는 이상향의 표현을 위한 심경(心景)이다.
      첫째 자아를 찾기 위해 시작된 자연경(自然景)은 초기에 유년기(幼年期) 기억을 토대로 한 자연의 부분경에서 시작되었다. 이런 자연경(自然景)은 변화를 거치면서 기운(氣韻) 표현을 중요한 과제로 삼았다. 그것은 겸재의 <인왕제색도>나 심전의 <도원문진>과 같은 작품에서 강한 대기감(大氣感)을 느끼고 이를 채색화에서 표현하려고 했기 때문이다. 이런 자연경은 지속적으로 발전을 거듭하면서 <솟대이야기>와 <우중산책> 그리고 <시간여행>이나 <즐거운 여행>의 연작에서도 이어진다.
      둘째 이상향(理想鄕)을 표현하기 위해 심경(心景)의 작품이 탄생되었는데, 심경작품은 여행에서 체득된 감흥(感興)을 다양한 동물들의 형상을 통해 상징적으로 표현하였다. 자연경이나 도시경에서 심경(心景)으로 변화된 계기는 여행이었다. 여행을 통해 연구자는 외부와 내부로부터 구속되고 있다는 것을 자각(自覺)하게 되었다. 그래서 심경의 작품은 이런 구속에서부터 벗어나고자 하는 갈망과 자유를 추구, 즉 이상향을 실천하기 위한 방편으로 시작되었다. &#65378;소요유(逍遙遊)&#65379;에서 곤과 붕새가 크게 묘사되었듯이, <즐거운 여행> 연작에서는 연구자를 상징하고 있는 동물을 크게 부각시킴으로써 여행의 감흥을 두드러지게 했으며, 이로써 심경의 작품이 보다 신선하게 느껴지도록 했다. 또 후(後)에 제작된 작품은 지각(知覺)을 상징하는 동물의 눈을 생략함으로써 심안(心眼)으로 세상을 보려고 한 의미를 담고자 했다. 심경작품은 관념의 형식과 틀 그리고 굴레로부터 벗어나려는 갈망의 표현이었다. 그래서 마음을 비움으로써 물(物)에 대한 구속이 줄어들게 하고, 자신의 굴레로부터 벗어날 수 있었다. 그리고 욕심을 버림으로써 적정심(寂靜心)이 발하여 여유 있는 삶과 관조적(觀照的) 자세를 갖게 되었다. 그 이후에 제작된 <또 다른 세상을 가다-거북의 여행기11>[그림82]는 여여(如如)하는 마음과 관조적인 자세를 표현하려고 하였다.

      연구자 작품의 원천(源泉)은 정신적(精神的)인 면과 조형적(造形的)인 면의 두 가지 측면으로 나누어 볼 수 있다. 정신적인 면은 전통문화, 즉 &#985172;산해경&#985173;과 &#65378;소요유&#65379;의 초월적 상상력과 고구려 고분벽화의 이상세계 그리고 조선시대 민화의 자유로운 사상에서 찾고자 했다. 그리고 조형적인 면은 동양전통회화의 고유 양식인 기운생동과 소밀법(疏密法) 그리고 여백의 미(美) 등에서 찾고자 했다. 정신적인 면은 제1기의 <기억 속에서>의 연작에서 보여준 것과 같이 고구려벽화나 전통의 춤을 소재로 하거나 제3기의 <솟대이야기> 작품에서처럼 솟대 등을 작품에 활용하였다. 또한 동양회화의 고유 양식 중의 하나인 소밀(疏密)법을 화면구성에 도입하고, 심경의 작품에서 하늘이나 물의 공간을 많이 남김으로써 여백의 미를 채색화에 적용하였다. 특히 심경의 작품에서 대미(大美)의 개념을 적용하여 여행의 상징성을 부각시켰을 뿐만 아니라 이를 세계적인 보편적 미감으로 전환하려고 하였다.
      번역하기

      연구자는 성장하면서 겪은 경험(經驗)과 지식(知識) 등에 의해 관념화(觀念化) 되었으나, 여행(旅行)을 통하여 여행지에서 다른 삶의 모습을 상상할 수 있었다. 이러한 것은 󰡔산해경(...

      연구자는 성장하면서 겪은 경험(經驗)과 지식(知識) 등에 의해 관념화(觀念化) 되었으나, 여행(旅行)을 통하여 여행지에서 다른 삶의 모습을 상상할 수 있었다. 이러한 것은 &#985172;산해경(山海經)&#985173;에 내재된 상상에 의한 예술적 표현이 가능하기 때문에 연구자는 이를 기본으로 그 의미를 파악하고 다양하게 작품화 되어 가는 과정들을 논하고자 하였다.
      인간의 가치(價値)란 지식과 경험의 산물(産物)이며, 절대 가치란 존재하지 않는다. 그러므로 어떠한 가치는 그 지역이나 한 시대가 만들어낸 소산(所産)일 뿐이다. 이러한 관념이나 틀 속에서 벗어날 때 절대 자유는 추구되는 것이다. 이런 관념으로부터 해방되려면 우선 자신의 굴레에서 벗어나야한다. 자신으로부터 벗어나는 것은 장자(莊子)가 제시한 심재(心齋)와 좌망(坐忘)과 같이 마음을 비우고 자신을 잊는 것이다. 이런 상태에서의 상상은 걸림 없이 자유롭다. 여행에서 체득된 감흥(感興)은 이런 자유로운 상태에서 상상의 과정을 거쳐 작품구상에 이르렀으며, 이렇게 탄생된 것이 심경(心景)작품이다. 결국 심경작품은 여행에서 체득한 자유로운 감흥의 표현이며, 이를 표현하기 위해 하늘에 물고기를 노닐게 하고, 물속에 새나 동물들이 유영(遊泳)게 하였다.
      &#985172;산해경&#985173;에 나타난 자유로운 상상(想像)은 장자의 &#65378;소요유(逍遙遊)&#65379;나 고구려 고분벽화, 조선시대 회화나 민화에서도 그 맥이 이어져 시공(時空)을 초월한 상상(想像)으로 표현되고 있다. 이 같은 표현은 민화나 김두량의 사계도와 같이, 서로 다른 계절(季節)이 한 그림 속에서 나타난 것을 확인할 수 있다. 이러한 그림들을 토대로 연구자의 <시간여행> 연작에서 시간성(時間性)에 대한 근거를 제시하게 되었다. 또 고구려 고분벽화에서 선인(仙人) 또는 천인(遷人)들과 민화의 <요지연도(瑤池宴圖)>나 <신선도(神仙圖)>에서 하늘을 나는 신선(神仙)들을 찾을 수 있었다. 지상동물이나 물고기들이 하늘을 유영(遊泳)하는 표현은 이를 근거로 하였다.
      여행에서 체득(體得)된 자유로운 감흥(感興)을 상상을 통해 재구성하고, 절대적 시간(時間)이나 물질(物質)의 구속에서 벗어나 자유롭게 이상향(理想鄕)을 표현하고자 하였다. 이런 이상향을 표현한 역대 작품에는 안견의 <몽유도원도>나 민화의 <요지연도> 등이 있다.
      &#985172;산해경&#985173;에서 나타난 결합(結合)된 상상력(想像力)과 장자가 보여준 대미(大美)의 초탈적(超脫的) 상상력이나 고구려 고분벽화에 표현된 생사(生死)초월의 영생적(永生的) 상상력, 그리고 민화에서 보여준 시공(時空)의 초월적(超越的) 상상력은 연구자의 작품, 즉 <시간 여행> 연작이나 <즐거운 여행> 연작과 같이 무한한 상상(想像)의 세계(世界)를 보여준다. 현실적 한계와 상대적 흑백 관념으로부터 벗어나 새로운 표현세계를 창조하도록 풍부한 감성과 낭만을 제공하고 작가에게 이상세계의 표현 가능성을 제시하는 상상적 영역은 향후, 연구자의 작품 세계에 매우 중요하게 작용할 것이며 또한 다양하고 심도 있게 연구해야 할 대상이다.
      연구자는 장자가 추구한 이상향의 허정(虛靜)과 천락(天樂), 심재(心齋)와 좌망(坐忘), 그리고 신기(神技)에서 추구하는 절대 자유의 정신적 경지에 영향을 받아 <시간여행>과 <즐거운 여행> 연작을 제작하게 되었다. 이는 무념무상(無念無想)의 상태가 되면 마음은 모든 잡념과 욕망이 사라진 허정(虛靜)의 평온함을 만끽하며 자연스럽게 자연사물과 일체감을 느끼는 천락(天樂)을 추구할 수 있는데, 이는 바로 장자가 주장한 절대 자유의 경지로서 창작활동(創作活動)에도 적용할 수 있는 이상향의 실천방식 가운데 하나이다. 심재와 좌망의 적정심(寂靜心) 역시 모든 인간적 사사로운 것들을 초탈함으로써 새로운 결합을 할 수 있게 해준다. 장자가 &#65378;소요유&#65379;에서 보여준 자유로운 상상 또한 바로 우리의 고정관념(固定觀念)을 탈피하여 형식과 규율의 속박으로부터 벗어나게 해준다. 그리고 무한한 예술적 상상력을 제공하여 창작활동으로 발현(發現)된다.
      연구자의 작품은 본고의 취지와 작업경향에 따라 크게 두 부분으로 나눌 수 있다. 하나는 자아 찾기로 시작된 자연경(自然景)이고, 다른 하나는 이상향의 표현을 위한 심경(心景)이다.
      첫째 자아를 찾기 위해 시작된 자연경(自然景)은 초기에 유년기(幼年期) 기억을 토대로 한 자연의 부분경에서 시작되었다. 이런 자연경(自然景)은 변화를 거치면서 기운(氣韻) 표현을 중요한 과제로 삼았다. 그것은 겸재의 <인왕제색도>나 심전의 <도원문진>과 같은 작품에서 강한 대기감(大氣感)을 느끼고 이를 채색화에서 표현하려고 했기 때문이다. 이런 자연경은 지속적으로 발전을 거듭하면서 <솟대이야기>와 <우중산책> 그리고 <시간여행>이나 <즐거운 여행>의 연작에서도 이어진다.
      둘째 이상향(理想鄕)을 표현하기 위해 심경(心景)의 작품이 탄생되었는데, 심경작품은 여행에서 체득된 감흥(感興)을 다양한 동물들의 형상을 통해 상징적으로 표현하였다. 자연경이나 도시경에서 심경(心景)으로 변화된 계기는 여행이었다. 여행을 통해 연구자는 외부와 내부로부터 구속되고 있다는 것을 자각(自覺)하게 되었다. 그래서 심경의 작품은 이런 구속에서부터 벗어나고자 하는 갈망과 자유를 추구, 즉 이상향을 실천하기 위한 방편으로 시작되었다. &#65378;소요유(逍遙遊)&#65379;에서 곤과 붕새가 크게 묘사되었듯이, <즐거운 여행> 연작에서는 연구자를 상징하고 있는 동물을 크게 부각시킴으로써 여행의 감흥을 두드러지게 했으며, 이로써 심경의 작품이 보다 신선하게 느껴지도록 했다. 또 후(後)에 제작된 작품은 지각(知覺)을 상징하는 동물의 눈을 생략함으로써 심안(心眼)으로 세상을 보려고 한 의미를 담고자 했다. 심경작품은 관념의 형식과 틀 그리고 굴레로부터 벗어나려는 갈망의 표현이었다. 그래서 마음을 비움으로써 물(物)에 대한 구속이 줄어들게 하고, 자신의 굴레로부터 벗어날 수 있었다. 그리고 욕심을 버림으로써 적정심(寂靜心)이 발하여 여유 있는 삶과 관조적(觀照的) 자세를 갖게 되었다. 그 이후에 제작된 <또 다른 세상을 가다-거북의 여행기11>[그림82]는 여여(如如)하는 마음과 관조적인 자세를 표현하려고 하였다.

      연구자 작품의 원천(源泉)은 정신적(精神的)인 면과 조형적(造形的)인 면의 두 가지 측면으로 나누어 볼 수 있다. 정신적인 면은 전통문화, 즉 &#985172;산해경&#985173;과 &#65378;소요유&#65379;의 초월적 상상력과 고구려 고분벽화의 이상세계 그리고 조선시대 민화의 자유로운 사상에서 찾고자 했다. 그리고 조형적인 면은 동양전통회화의 고유 양식인 기운생동과 소밀법(疏密法) 그리고 여백의 미(美) 등에서 찾고자 했다. 정신적인 면은 제1기의 <기억 속에서>의 연작에서 보여준 것과 같이 고구려벽화나 전통의 춤을 소재로 하거나 제3기의 <솟대이야기> 작품에서처럼 솟대 등을 작품에 활용하였다. 또한 동양회화의 고유 양식 중의 하나인 소밀(疏密)법을 화면구성에 도입하고, 심경의 작품에서 하늘이나 물의 공간을 많이 남김으로써 여백의 미를 채색화에 적용하였다. 특히 심경의 작품에서 대미(大美)의 개념을 적용하여 여행의 상징성을 부각시켰을 뿐만 아니라 이를 세계적인 보편적 미감으로 전환하려고 하였다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study has become ideological by the experiences and knowledge, etc. experienced when I have grown up, but I could imagine different appearances of a life at the travel destination through a travel. Thus, I have tried to understand the meaning of the artistic presentation by the imagination which is immanent in a geography book &#985172;Shan Hai Jing&#985173; and discuss about the processes that such artistic presentation becomes a work because it is possible to express such imagination as an art.
      The value of a human being is the fruit of knowledge and experiences, and accordingly, there is no absolute value. Therefore, any value is just the outcome of the age. Freedom is achieved when a human being gets out of such ideology or formality. To be free from such ideology, a human being should be free oneself from restraints first. What a human being is free from oneself is to empty a mind and forget oneself like Simjae(literally, to purify a mind) and Jwamang(literally, to forget everything) suggested by Zhangzi. Imagination in such states is very free without any without any obstacle. Such inspiration experienced in travels reaches to the plan of a work through a process of imagination, and the result is a work Simgyeong(literally, the scenery of mind). Eventually, the work is the expression of free inspiration experienced in travels and I have made fishes paddle in the sky and birds or animals swim in water.
      The free imagination shown in &#985172;Shan Hai Jing&#985173; has been expressed as imagination beyond time and space, being carried the legacy on &#65378;Soyoyu(literally, wander aimlessly from place to place)&#65379; of Zhangzi, the ancient tomb murals of Goguryeo dynasty and the paintings or folk paintings of Joseon dynasty. It is possible to make sure that four seasons are shown in a painting through such expressions like a folk painting or <Sagyedo(literally, painting of four seasons)>painted by an artist, Kim Du-Ryang of Joseon dynasty. My series of <the Time Travel> becomes suggest the basis of a time (temporality) based on such paintings. In addition, this study could find out an ascetic or a celestial being in the ancient tomb murals of Goguryeo dynasty and taoist hermits who fly in the sky in <Yojiyeondo> or <Sinseondo> in folk paintings. It expressed that animals or fishes freely swim in the sky based on such traditional paintings.
      I have tried to recompose the free inspiration experienced in travels through imagination and express freely a utopia escaping from an absolute time or restraint of substances. The former paintings which expressed such utopia are <Mongyudowondo> painted by an artist of Joseon dynasty, Ahn Gyeon or a folk painting <Yojiyeondo>, etc.
      The combined imagination shown in &#985172;Shan Hai Jing&#985173;, the transcendent imagination in the world of great beauty shown by Zhangzi, the immortal imagination beyond life or death expressed in the ancient tomb murals of Goguryeo dynasty and the imagination beyond time and space shown in a folk painting show us infinite dream world like my works - a series of <the Time Travel> or a series of <the Joyful Travel>. The imaginative territory which offers rich sensitivity and romance in order to create a new world of expression escaping from realistic limits and relative black & white ideology and suggests the possibility to express an utopia to an artist will act very importantly in the world of my work and is the target to be studied in various ways and in depth.

      The spiritual realm of absolute freedom that Heojeong, Cheonrak, Simjae, Jwamang and Singi of a utopia pursued by Zhangzi have had a big impact on the manufacturing of a series of <the Time Travel> and <the Joyful Travel>. If a human being becomes a state of freedom from all ideas and thoughts, the mind can pursue Cheonrak which enjoys to the full the peace and quiet that all distracting thoughts and desires disappear and feels naturally a sense of unity with natural objects, and such mind is just one of practical approaches of a utopia that it is possible to apply to the creative activities as the realm of absolute freedom asserted by Zhangzi. Jeokjeongsim(literally, a tranquil and lucid mind) of Simjae and Jwamang also makes a human being transcend all humane and personal things and then unity a new one. As well, the free imagination that Zhangzi shows in &#985172;Shan Hai Jing&#985173; makes a human being get out of the restraints of formality and rules, doing away with our stereotype, too. And such imagination is revealed as a creative activity, offering infinite artistic imagination.
      My works are able to be largely divided into two parts in accordance with the purpose and working trend of this study. One is the scenery of nature which started self-discovery, and the other is the scenery of a mind to express a utopia.
      First, the scenery of nature to discover an ego began at Bubungyeong of nature based on the memories of childhood in early day. the scenery of nature makes the expression of Giun(literally, the style or atmosphere shown in writing, handwriting or paintings), passing through its change as an important task. The reason is because I tried to express strong atmosphere that I felt in <Inwangjesaekdo> painted by an artist of Joseon dynasty, Gyeomjae Jeongseon or <Dowonmunjin> painted by an artist of Joseon dynasty, Simjeon Ahn Joong-Sik in a colored picture. Such the scenery of nature has continued to my works - <the Story of Sotdae(literally, a pole signifying prayer for a good harvest), <Walking in the Rain> and a series of <the Time Travel> and <the Joyful Travel>.
      Second, the works of the scenery of a mind were created to express a utopia, which symbolically express the inspiration experienced in travels through the shape of various animals. The travels were the opportunities to change the scenery of nature or the scenery of city to the scenery of a mind. I could recognize by myself that I am restrained by the inside and outside through travels. So, the works of the scenery of a mind were started pursuing the desire and freedom to get out of such restraints - as a way to practice a utopia. As Gon(a divination sign) and a roc is largely described in &#65378;Soyoyu(literally, wander aimlessly from place to place)&#65379;, I made the inspiration of travel be remarkable, appearing largely the animal which symbolizes me in a series of <the Joyful travel>. Thus, I tried to be more fresh than the works of the scenery of a mind. In addition, I tried to put the meaning that I want to see the world with the mind's eye in the works painted later, omitting the eyes of animals which symbolize awareness. The works of the scenery of a mind were the expression of desire to escape from the shape, formality and restraints of ideology. So, I could reduce the restraints of worldly desire and escape from the self-restraint, emptying a mind. And I could have an easy and composed life and a contemplative attitude, ridding myself of greed and releasing Jeokjeongsim(literally, a tranquil and lucid mind). In <Go to another world - the Travel of Turtle 11>[Figure 82] manufactured later, I tried to express an unchanged mind and a contemplative attitude.
      The source of my works can be divided into two aspects - psychological and formative. I tried to find out the psychological aspect in traditional culture - the transcendent imagination of &#985172;Shan Hai Jing&#985173; and &#65378;Soyoyu&#65379;, the utopia on the ancient tomb murals of Goguryeo dynasty and the free thoughts of folk paintings of Joseon dynasty and the formative aspect in Giunsaengdong, literally, the vivid expression of atmosphere), Somilbeop(literally, the way to paint with many or less strokes of a brush) and beauty of space which are the native styles of the Orient traditional paintings. In the psychological aspect, I adopted the ancient tomb murals of Goguryeo dynasty or traditional dances as a material as shown in a series of <in the memory> on 1st stage or used a sotdae, etc. as shown in the work <the Story of Sotdae> on 3rd stage. Also, I introduced Somilbeop(literally, the way to paint with many or less strokes of a brush) which is one of the native styles of the Orient traditional paintings to the composition of a picture and applied beauty of space to a colored picture, leaving a lot of space of the sky or water in works of the scenery of a mind. Especially, I tried to raise the symbolism of a travel by applying the concept of great beauty in the works and simultaneously convert the concept into an international and common sense of beauty.
      번역하기

      This study has become ideological by the experiences and knowledge, etc. experienced when I have grown up, but I could imagine different appearances of a life at the travel destination through a travel. Thus, I have tried to understand the meaning of ...

      This study has become ideological by the experiences and knowledge, etc. experienced when I have grown up, but I could imagine different appearances of a life at the travel destination through a travel. Thus, I have tried to understand the meaning of the artistic presentation by the imagination which is immanent in a geography book &#985172;Shan Hai Jing&#985173; and discuss about the processes that such artistic presentation becomes a work because it is possible to express such imagination as an art.
      The value of a human being is the fruit of knowledge and experiences, and accordingly, there is no absolute value. Therefore, any value is just the outcome of the age. Freedom is achieved when a human being gets out of such ideology or formality. To be free from such ideology, a human being should be free oneself from restraints first. What a human being is free from oneself is to empty a mind and forget oneself like Simjae(literally, to purify a mind) and Jwamang(literally, to forget everything) suggested by Zhangzi. Imagination in such states is very free without any without any obstacle. Such inspiration experienced in travels reaches to the plan of a work through a process of imagination, and the result is a work Simgyeong(literally, the scenery of mind). Eventually, the work is the expression of free inspiration experienced in travels and I have made fishes paddle in the sky and birds or animals swim in water.
      The free imagination shown in &#985172;Shan Hai Jing&#985173; has been expressed as imagination beyond time and space, being carried the legacy on &#65378;Soyoyu(literally, wander aimlessly from place to place)&#65379; of Zhangzi, the ancient tomb murals of Goguryeo dynasty and the paintings or folk paintings of Joseon dynasty. It is possible to make sure that four seasons are shown in a painting through such expressions like a folk painting or <Sagyedo(literally, painting of four seasons)>painted by an artist, Kim Du-Ryang of Joseon dynasty. My series of <the Time Travel> becomes suggest the basis of a time (temporality) based on such paintings. In addition, this study could find out an ascetic or a celestial being in the ancient tomb murals of Goguryeo dynasty and taoist hermits who fly in the sky in <Yojiyeondo> or <Sinseondo> in folk paintings. It expressed that animals or fishes freely swim in the sky based on such traditional paintings.
      I have tried to recompose the free inspiration experienced in travels through imagination and express freely a utopia escaping from an absolute time or restraint of substances. The former paintings which expressed such utopia are <Mongyudowondo> painted by an artist of Joseon dynasty, Ahn Gyeon or a folk painting <Yojiyeondo>, etc.
      The combined imagination shown in &#985172;Shan Hai Jing&#985173;, the transcendent imagination in the world of great beauty shown by Zhangzi, the immortal imagination beyond life or death expressed in the ancient tomb murals of Goguryeo dynasty and the imagination beyond time and space shown in a folk painting show us infinite dream world like my works - a series of <the Time Travel> or a series of <the Joyful Travel>. The imaginative territory which offers rich sensitivity and romance in order to create a new world of expression escaping from realistic limits and relative black & white ideology and suggests the possibility to express an utopia to an artist will act very importantly in the world of my work and is the target to be studied in various ways and in depth.

      The spiritual realm of absolute freedom that Heojeong, Cheonrak, Simjae, Jwamang and Singi of a utopia pursued by Zhangzi have had a big impact on the manufacturing of a series of <the Time Travel> and <the Joyful Travel>. If a human being becomes a state of freedom from all ideas and thoughts, the mind can pursue Cheonrak which enjoys to the full the peace and quiet that all distracting thoughts and desires disappear and feels naturally a sense of unity with natural objects, and such mind is just one of practical approaches of a utopia that it is possible to apply to the creative activities as the realm of absolute freedom asserted by Zhangzi. Jeokjeongsim(literally, a tranquil and lucid mind) of Simjae and Jwamang also makes a human being transcend all humane and personal things and then unity a new one. As well, the free imagination that Zhangzi shows in &#985172;Shan Hai Jing&#985173; makes a human being get out of the restraints of formality and rules, doing away with our stereotype, too. And such imagination is revealed as a creative activity, offering infinite artistic imagination.
      My works are able to be largely divided into two parts in accordance with the purpose and working trend of this study. One is the scenery of nature which started self-discovery, and the other is the scenery of a mind to express a utopia.
      First, the scenery of nature to discover an ego began at Bubungyeong of nature based on the memories of childhood in early day. the scenery of nature makes the expression of Giun(literally, the style or atmosphere shown in writing, handwriting or paintings), passing through its change as an important task. The reason is because I tried to express strong atmosphere that I felt in <Inwangjesaekdo> painted by an artist of Joseon dynasty, Gyeomjae Jeongseon or <Dowonmunjin> painted by an artist of Joseon dynasty, Simjeon Ahn Joong-Sik in a colored picture. Such the scenery of nature has continued to my works - <the Story of Sotdae(literally, a pole signifying prayer for a good harvest), <Walking in the Rain> and a series of <the Time Travel> and <the Joyful Travel>.
      Second, the works of the scenery of a mind were created to express a utopia, which symbolically express the inspiration experienced in travels through the shape of various animals. The travels were the opportunities to change the scenery of nature or the scenery of city to the scenery of a mind. I could recognize by myself that I am restrained by the inside and outside through travels. So, the works of the scenery of a mind were started pursuing the desire and freedom to get out of such restraints - as a way to practice a utopia. As Gon(a divination sign) and a roc is largely described in &#65378;Soyoyu(literally, wander aimlessly from place to place)&#65379;, I made the inspiration of travel be remarkable, appearing largely the animal which symbolizes me in a series of <the Joyful travel>. Thus, I tried to be more fresh than the works of the scenery of a mind. In addition, I tried to put the meaning that I want to see the world with the mind's eye in the works painted later, omitting the eyes of animals which symbolize awareness. The works of the scenery of a mind were the expression of desire to escape from the shape, formality and restraints of ideology. So, I could reduce the restraints of worldly desire and escape from the self-restraint, emptying a mind. And I could have an easy and composed life and a contemplative attitude, ridding myself of greed and releasing Jeokjeongsim(literally, a tranquil and lucid mind). In <Go to another world - the Travel of Turtle 11>[Figure 82] manufactured later, I tried to express an unchanged mind and a contemplative attitude.
      The source of my works can be divided into two aspects - psychological and formative. I tried to find out the psychological aspect in traditional culture - the transcendent imagination of &#985172;Shan Hai Jing&#985173; and &#65378;Soyoyu&#65379;, the utopia on the ancient tomb murals of Goguryeo dynasty and the free thoughts of folk paintings of Joseon dynasty and the formative aspect in Giunsaengdong, literally, the vivid expression of atmosphere), Somilbeop(literally, the way to paint with many or less strokes of a brush) and beauty of space which are the native styles of the Orient traditional paintings. In the psychological aspect, I adopted the ancient tomb murals of Goguryeo dynasty or traditional dances as a material as shown in a series of <in the memory> on 1st stage or used a sotdae, etc. as shown in the work <the Story of Sotdae> on 3rd stage. Also, I introduced Somilbeop(literally, the way to paint with many or less strokes of a brush) which is one of the native styles of the Orient traditional paintings to the composition of a picture and applied beauty of space to a colored picture, leaving a lot of space of the sky or water in works of the scenery of a mind. Especially, I tried to raise the symbolism of a travel by applying the concept of great beauty in the works and simultaneously convert the concept into an international and common sense of beauty.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서론 1
      • Ⅱ. 山海經에 나타난 理想鄕의 世界 8
      • 1. 자연경을 통한 이상향의 발로(發露) 11
      • 2. 상상(想像)에 의한 이상향(理想鄕)의 세계 12
      • 1) 산해경에 나타난 상상(想像) 13
      • Ⅰ. 서론 1
      • Ⅱ. 山海經에 나타난 理想鄕의 世界 8
      • 1. 자연경을 통한 이상향의 발로(發露) 11
      • 2. 상상(想像)에 의한 이상향(理想鄕)의 세계 12
      • 1) 산해경에 나타난 상상(想像) 13
      • (1) 상상세계(想像世界) 14
      • (2) 이상세계(理想世界) 19
      • 2) 심재(心齋)와 좌망(坐忘)을 통한 이상향 추구 22
      • 3. 시공(時空)을 초월(超越)한 이상향세계 29
      • 1) 초세(超世)적 자유세계(自由世界) 29
      • (1) 유선적(遊仙的) 이상향 29
      • (2) 소요유(逍遙遊)의 상상표현(想像表現) 33
      • Ⅲ. 歷代作品에 나타난 想像에 의한 이상향세계 39
      • 1. 고구려 중후기 고분(古墳)에 나타난 이상세계(理想世界) 39
      • 1) 고분의 그림 배치 41
      • 2) 고분의 구조와 도상(圖像) 분석 43
      • 2. 민화(民畵)에 나타난 상상세계(想像世界) 66
      • 1) 상상적(想像的)인 민화(民畵) 68
      • 2) 시공간의 초월적 민화 78
      • 3. <몽유도원도>에 나타난 이상향 86
      • Ⅳ. 山海經의 想像에 의한 理想世界 표현 101
      • 1. 자아(自我) 찾기의 자연경(自然景) 101
      • 1) 유년기(幼年期)의 자아경(自我景) 102
      • 2) 자연경의 기운(氣韻)표현과 구도(構圖)특성 105
      • (1) 역대작품(歷代作品)의 영향과 기운(氣韻)표현 105
      • (2) 자연경의 구도(構圖) 특징 112
      • 3) 자연경의 변천(變遷) 114
      • 2. 이상세계(理想世界) 표현을 위한 감흥(感興)과 상상(想像) 118
      • 1) 감흥(感興)의 형성과 발현(發現) 119
      • (1) 여행(旅行)의 의미(意味) 121
      • (2) 여행을 통한 감흥(感興)의 형성(形成) 123
      • (3) 가치관(價値觀)의 변화(變化) 125
      • 2) 상상(想像)을 통해 형성(形成)된 이미지 126
      • (1) 동물의 상징적(象徵的) 의미 130
      • (2) 하늘과 물[水]의 상징적(象徵的) 의미 131
      • 3. 시공(時空)을 초월(超越)한 이상경 132
      • 1) 시간(時間)을 초월(超越)한 심경(心景) 132
      • 2) 공간(空間)을 초월(超越)한 심경(心景) 147
      • Ⅴ. 결론 168
      • 참고문헌 173
      • 도판목록 178
      • ABSTRACT 182
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼