http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한국사회복지사협회,Korea Association of Social Workers 한국사회복지사협회 2005 Social workers Vol.11 No.-
세계화 시대에 맞게 사회복지도 변하고 있으며, 이러한 변화에 대응하기 위해 한국의 사회복지사들 또한 여러모로 노력하고 있다. 그렇다면 다른 나라의 사회복지 기관들은 어떻게 변화하고 있을까? 이번호에서는 우리 사회복지사들이 직접 체험하고 온 후 직접 소개한 각국 분야별 사회복지 기관들은 둘러보는 시간을 가져보자.(이 기사는 삼성사회봉사단과 사회복지공동모금회가 후원하고 한국사회복지사협회가 주최한 2005 사회복지사 해외연수에 참가한 사회복지사들이 직접 기고해 주셨습니다.)
한국사회복지사협회,Korea Association of Social Workers 한국사회복지사협회 2006 Social workers Vol.9 No.-
사회복지분야 투명사회협약체결을 위한 기관단체들의 성과를 공론화하고 의제를 심화시켜 현실성있고 효과적인 협약의제를 이끌어내기 위한 토론회가 지난 8월17일 사회복지회관 대강당에서 열렸다. 사회복지분야 투명사회협약 추진위원회가 주최하고, 투명사회협약실천협의회가 주관한 이번 토론회는 사회복지시설 운영의 투명성강화, 사회복지시설 이용자 인권 및 서비스 질제고, 사회복지단체 사회공헌활동 활성화 등의 주제로 진행되었다.
박숙미,Park, Suk-Mi 한국사회복지사협회 2006 Social workers Vol.2 No.-
5월 31일 전국 동시지방선거를 앞두고 월간 Social Worker에서는 지난 11월부터 사회복지정치세력의 필요성과 가능성을 제안하고 사회복지사 출신 정치지도자들을 소개한 바 있다. 이어 이번 호부터는 사회복지정치지도자들의 이야기를 통해 사회복지사들의 정치세력화를 위한 우리의 과제에 대해 들어보았다. 그 첫호로 지난 1월 24일 고경화 국회의원, 김태선 지방의원을 차례로 만나보았다. 사회복지사로서, 어느 누구보다도 사회복지사와 사회복지계에 열정을 가지고 있는 두 의원의 이야기를 통해 사회복지정치세력화에 힘을 싣고자 한다.
한국사회복지사협회,Korea Association of Social Workers 한국사회복지사협회 2006 Social workers Vol.2 No.-
후원이나 홍보업무처럼 기관 내에서도 전문성이 요구되는 업무에 대해서는 일정기간의 습득기간을 보장해줘서 사업담당자가 보다 체계적이고 계획적으로 업무를 수행할 수 있도록 해야 한다.