RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Ch`oe Ch`iwŏn`s P`ungnyudo and Present-day Hallyu

        Ch’oe Kwangsik(최광식) 고려대학교 한국사연구소 2016 International Journal of Korean History Vol.21 No.1

        고대사회에서 비롯한 풍류도는 天神信仰 등 固有信仰을 기반으로 하면서 외래 종교인 유교와 불교 및 도교의 종지를 포함하는 개방성과 포용성을 보이고, 이를 대중들에게 교화함으로써 한국 고대의 중심이념이 되었다. 이를 지도이념으로 익히고 닦은 화랑과 국선들은 신라의 주도세력이 되어 삼국통일의 주역이 되었으나 하대 이후 다소 변화를 겪게 되었다. 고려시대에 들어와 선풍을 다시 일으키려는 노력을 하였으나 놀이적 부분만 유지되었으며, 조선시대에는 선비들의 음악과 시가의 풍류로 이어지고 花郞은 巫夫로서 八賤의 하나로서 전락하였다. 1990년대 중반 이후 드라마와 K-pop등 한류가 인기를 끌면서 한국의 대중문화가 세계인들의 주목을 받고 있다. 이를 통해 다시금 우리의 신명과 끼, 흥과 멋에 관심을 가지면서 전통문화에 대한 관심이 되살아나고 있다. 최치원선생이 일찍이〈鸞郎碑序〉에서 언급한 풍류도가 전통문화를 기반으로 하면서 외래문화를 포함하는 開放性과 包容性을 아우르듯 한류를 발전시켜나가야 할 것이다. 우리가 실크로드를 통해 중국과 서역 및 서양의 문화를 받아들여 더욱 새롭게 발전시켰듯이 상호교류의 열린 자세와 융복합적인 相生과 調和의 정신을 견지한다면 風流道를 되살릴 수 있을 것이다. P’ungnyudo, originating from the ancient societies, was based on belief in the heavens and native beliefs, but it was also open to and accepting of the teachings of foreign religions such as Confucianism, Buddhism, and Daoism. In the process of teaching this to and transforming the people, it became the central principle of ancient Korea. The hwarang and kuksŏn, who modeled themselves on this guiding ideology, were the leading forces of Silla and the key figures in the unification of the three kingdoms of Silla, Kokuryŏ, and Paekche. During the later years of Silla, however, they underwent some changes. In Koryŏ, there were efforts to revitalize sŏnp’ung; however, only the recreational aspects were emphasized. It continued as the p’ungnyu of music and poetic music of the sŏnbi in Chosŏn, with hwarang deteriorating into one of the eight despised social groups as a male shaman. Since the mid-1990s as Hallyu such as Korean drama and K-pop started to garner popularity, Korean pop culture has been receiving international attention. There has been a renewed interest in Korean enjoyment, talent, and style, as well as in traditional culture of Korea. P’ungnyudo, mentioned early on by Ch’oe Ch’iwŏn in Nallangbisŏ, grounded itself on traditional culture at the same time it was open and accepting towards foreign culture. Hallyu should be developed in the same way. Korea accepted culture from China and its western regions as well as from the West through the Silk Road and further developed it anew. In the same way, it will be possible to revitalize p’ungnyudo by being open minded and accepting of one another and maintaining a spirit of harmony and mutual prosperity.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼