http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
사가르(Sagart)의 『상고 중국어의 어근(The Roots of Old Chinese)』중 어휘의 어원(1)
신세리(번역자),변지원(번역자),노혜정(번역자),신원철(번역자),한경호(번역자) 중국어문논역학회 2018 中國語文論譯叢刊 Vol.0 No.43
본고는 사가르(Sagart, 1999)의 『상고 중국어의 어근(The Roots of Old Chinese)』의 후반부 15장에서 17장까지를 번역한 것이다. 이 부분은 어휘 어원의 탐색을 목적으로 하는 것으로, 중국어 상고음 어원 찾기의 방법론 및 의의에 대해 설명하는 15장을 필두로 하여, 주제별로 구체적인 단어들의 어원에 대해 논의하였다. 연구 방법론으로서 상고 중국어의 어근과 접사에 대해 논의한 15장 부분에 이어, 16장 인칭 대체사, 17장 수사 부분을 번역하였다. This paper translates chapter 15-17 of The Roots of Old Chinese by Laurent Sagart (1999). For this purpose, chapter 15 explains the methodology of Old Chinese etymology and its meaning, the others discuss the etymology of specific words in various themes. This paper translates chapter 15 the methodology of etymologizing Old Chinese words, chapter 16 personal pronouns, chapter 17 numeral specially three.