http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
양지엔롱 ( Jian Long Yang ) 서울시립대학교 도시인문학연구소 2013 도시인문학연구 Vol.5 No.2
모두가 목도하고 있듯, 중국의 도시화 과정은 빠르게 진행되고 있다. 이에 도시문화연구는 중국 도시화 과정에 있어 중요한 임무가 되었다. 해외의 도시문화연구 성과를 번역, 소개하는 일은 국내 도시문화연구에 있어 매우 중요한 과제이며, 도시문화연구의 시야를 넓히고 이론을 확립하는 데에 새로운 의의를 갖는다. 대학 기관과 사회과학원으로 구성된 연구 기관은 도시문화연구와 발전에 중요한 역할을 하고 있다. 그러나 최근 들어 도시문화연구 과정에서 여전히 부족함이 드러나고 있다. 우선, 이론에 있어 체계성이 떨어지고 이론 체계를 수립하고자 하는 시야가 부족하다. 또한, 거시적 연구에 주목하면서 구체적인 문제를 연구하는 세밀함이 부족하다. 마지막으로 주로 정치학, 경제학 등의 방법에 주목할 뿐, 필드워크를 통한 깊이 있는 조사가 부족하다. The rapid pace of urbanization in China is obviously, research on urban culture has become an important task in the urbanization process in China. Translation of foreign urban culture research is important task of the cultural research, cultural studies, as the threshold for the expansion of the city, the construction of urban culture theory, a pioneering significance. Institutions of higher learning and research institutions set up by the Academy of Social Sciences, has played a very important role in the research and development of urban culture. In the study of urban culture in recent years, we still see some shortcomings and deficiencies. First of all, in theory, the lack of systematic, lack of achievements theory system as the threshold. Secondly, the overall focus on the macro, the lack of in-depth research on specific detailed. Third, the study is often by political science, economics, the lack of specific in-depth fieldwork.