http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김영섭 ( Young Seup Kim ),박경원 ( Kyung Won Park ),서애숙 ( Ae Sook Suh ) 大韓遠隔探査學會 2002 大韓遠隔探査學會誌 Vol.18 No.4
복사전달모델과 KOMPSAT-1/OSMI 자료를 이용하여 황사탐지 가능성을 조사하였다. 그리고, 황사탐지를 위한 OSMI의 특성을 파악하기 위하여 OSMI와 SeaWiFS의 자료를 이용하여 공간 분광분석과 채널별 스펙트럼 분석을 실시하고, 또한 에어로솔 광학두께를 상호 비교하였다. OSMI와 SeaWiFS 자료를 이용한 x축 방향의 분광분석 결과, 865nm에서 분광특성이 비슷함을 알 수 있었고, 채널별 스펙트럼 분석에서는 765nm과 865nm에서 SeaWiFS의 결과와 비슷하여 이 밴드에서의 OSMI 자료의 활용 가능성을 확인할 수 있었다. 이들 밴드를 이용하여 산출한 OSMI의 황사탐지 화상은 MODIS에서 얻어진 화상과 비슷함을 알 수 있었다. 황사 때의 광학두께는 약 0.8~1.0으로 나타났다. Radiative transfer model was used to detect the yellow sand using KOMPSAT-1/OSMI data. With OSMI and Sea WiFS data, spectrum analysis for spatial and channel were carried out to investigate the characteristics of sensor for the detection of yellow sand. It was compared and analyzed the optical depth of OSMI and SeaWiFS data. Spectral characteristics of x-axis is similar in 765 and 865nm according to spectral analysis for OSMI and SeaWiFS data. It is considered that band 7 and 8(765 and 865nm) of OSMI is suitable for detecting the yellow sand. Compared the yellow sand images by OSMI and MODIS, the data of OSMI are applicable to monitor the yellow sand phenomena. The optical depth of yellow sand event was about 0.8 with 1.0 maximum.
김영섭(Young Seup Kim),홍기만(Gi Man Hong) 한국지리정보학회 2002 한국지리정보학회지 Vol.5 No.2
Ocean surface wind speed was estimated using TRMM(Tropical Rainfall Measurement Mission) TMI(TRMM Microwave/Imager) data. It is used the TRMM TMI brightness temperature and National Data Buoy Center`s buoy winds speed dataset near North-America to estimate by the algorithm of the ocean surface wind speed retrieval over North America. Comparing with the buoy data by D-matrix equation, the result that RMSE, BIAS, and correlation coefficient are 2.19 ms^-1, 1.10 ms^-1, and 0.81, respectively. Therefore the estimated oceanic surface wind speed by TRMM TMI brightness temperature data show that available to ocean research over upper ocean.
GMS-IR 자료를 이용한 서태평양에서의 운량 일변동에 관한 연구
김영섭 ( Young Seup Kim ),한경수 ( Kyung Soo Han ) 大韓遠隔探査學會 1997 大韓遠隔探査學會誌 Vol.13 No.1
지구상에서 가장 따뜻한 해수면 온도를 가지고 있는 열대 서태평양은 많은 대류 시스템과 큰 연강수량에 의해 특징지워진다. GMS-IR 자료로부터 얻어진 운량자료를 이용하여 이 지역에서의 운량 일변동을 조사하였다. 구름의 시공간적인 분포에 관한 특징은 주로 운량의 일주기 및 반일주기 성분의 진폭과 주기를 통해 조사되었다. 대기-해양의 상호작용에 의해 운량 변동에는 다양한 주기들이 나타났는데, 특히 30~60일, 17~20일, 7~8일, 일주기와 반일주기가 탁월하였다. 북반구 겨울(남반구 여름) 기간 동안 뉴기니아, 호주북부에 인접한 해양 그리고 160˚E 동쪽에서 큰 운량이 분포하는 것으로 조사되었다. 육지와 인접 해상에서의 운량 일변동은 외양의 경우에 비해 약 2배 정도 크게 나타났는데, 이것은 주로 해양과 육지의 전형적인 비열차에 기인한 것으로 여겨진다. 운량의 최대치와 최소치는 육상의 경우 18:00시와 09:00시에 나타났고, 외양에서는 정오와 21:00시에 나타났다. 1일주기 성분의 진폭은 반일주기 성분에 비해 육상에서 4.7배, 외양에서 1.5배 정도 크게 나타났다. The western equatorial Pacific Ocean, where sea surface temperature is the warmest on the globe, is characterized by numerous convective systems and large annual precipitation. In this region, the cloudiness data with tops higher than 8 km level obtained from the GMS-IR data are used to investigate the diurnal variation of cloudiness. The amplitude and phase of diurnal and semi-diurnal cycles are mainly investigated to examine details on the temporal and spatial structure of clouds. Cloudiness variation has typical cycles and each cycle is associated with the air-sea interactive phenomena. Spectral analysis on the cloudiness time series data indicates that 30-60 day, 17-20 day, 7-8 day, diurnal and semi diurnal cycle are peaked. During Northern Winter and Southern Summer, the large cloudiness exsists over New Guinea, the adjacent seas of North Australia, and the open oceanic regions east of 160˚E. Cloudiness diurnal variability over the lands and their adjacent seas is about 2.0 times larger than that over the open sea regions. That may be due to the difference of specific heat between the land and sea. The maximum and minimum cloudiness appeared at 18:00 and 09:00 hours over the land, and at noon and 21:00 hours over the sea, respectively. The amplitude of diurnal component over the land is 4.7 times larger than that of semi-diurnal component, and 1.5 times over the sea.