RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        식민지 조선의 『레미제라블』과 대구 조선부식농원

        최범순(Choi, Bum-Soon) 일본어문학회 2016 일본어문학 Vol.73 No.-

        Les Miserables by Victor Marie Hugo has fascinated many readers of the world since it was published in 1862, and this literary work was introduced at an early stage in Japan and Korea. The first motion picture screening in Korea was held in May 1920, a fact that is first uncovered in the present article. So far, previous studies on the acceptance of Les Miserables have exclusively concentrated on the text, due to which no attention has been paid to non-text aspects of the work such as motion pictures. In analyzing the first screening of “Les Miserables” in Korea, this article sheds light on the group of the Implantation Farm of Chosun in Daegu. Further, in the process of confirming the background in this screening and its effect, it is revealed that the screening is correlated with important shifts concerning the political, historical, and economical situations of the colonized era of Korea in around 1920.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼