RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        ‘해외 초·중등학교 한국어 교육과정’에서의 사회언어적 능력과 화용적 능력

        이해영 ( Lee¸ Haiyoung ),이정란 ( Lee¸ Jungran ),황선영 ( Hwang¸ Sunyoung ) 한국언어문화교육학회 2021 언어와 문화 Vol.17 No.3

        The purpose of this study is to introduce the development of sociolinguistic and pragmatic competences of the Korean Curriculum for elementary and secondary schools overseas. The sociolinguistic competences and the Pragmatic Competences which had not been emphasized, were set as one category of language Competences, and developed to reveal the importance of the sociolinguistic and the Pragmatic competences in the curriculum. The sociolinguistic competences refer to the ability to use language properly socially, and the Pragmatic competences refer to the ability to use language, including discourse Competences. The sociolinguistic competences deal with sociolinguistic appropriateness, including politeness, registers, and socio-cultural implications, etc.. The pragmatic competences were composed of flexibility, turn taking, thematic development, coherence and cohesion, and fluency to present the curriculum. Unlike the existing curriculum, this curriculum is meaningful in that it focuses on language use, including the sociolinguistic competences and the pragmatic competences in the curriculum, and presents detailed competence descriptions. In addition, the curriculum will be differentiated in that it has increased applicability in the field by specifically presenting the situation of discourse suitable for Korean learners in elementary and secondary courses abroad and including Korean expressions that can be treated as educational contents. (Ewha Womans University·The Academy of Korean Studies·Soongsil University)

      • KCI등재

        ‘해외 초ㆍ중등학교 한국어 교육과정(2021)’ 개선 방안 연구

        김정숙 고려대학교 한국언어문화학술확산연구소 2024 Journal of Korean Culture Vol.64 No.-

        본 연구는 ‘해외 초ㆍ중등학교 한국어 교육과정(2021)’이 해외 초ㆍ중등학교 한국어 개별 교육과정 및 교재, 평가 도구 개발의 준거로서 활용될 수 있는 타당한 등급 체계와 내용 체계를 갖추고 있는지 비판적으로 분석하고 그 개선점을 제안하는 것을 목적으로 한다. ‘해외 초ㆍ중등학교 한국어 교육과정(2021)’의 개발은 해외 초ㆍ중등학교 한국어 교육의 국제적 통용성 확보와 체계적 실행에 중요한 기반을 제공하였다. 한편 이 교육과정은 국제적 통용성에 과도하게 초점이 맞추어져 등급 체계와 내용 구성 시 해외 초ㆍ중등학교 교육 현장의 환경 요인과 특성에 대한 고려를 충분히 하지 않았다는 한계를 갖는다. 본 연구의 주요 논의점과 개선 제안 내용은 다음과 같다. 첫째, 해외 초ㆍ중등학교의 한국어 교육 시간 및 외국어 교육과정의 도달 목표 수준 등을 고려할 때 최종 도달 수준을 하향 조정하고, 기본 숙달도 단계인 A1, A2 등급을 세분화하는 것이 필요하다. 둘째, ‘해외 초ㆍ중등학교 한국어 교육과정(2021)’ 개발 과정에서의 논의를 바탕으로 한국어 교육의 내용 체계를 명시적으로 제시해야 하며, 나아가 해외 초ㆍ중등학교 한국어 교육의 특성을 고려해 내용 체계 전반을 재정립할 필요가 있다. 셋째, 해외 초ㆍ중등학교 한국어 학습자의 요구와 한국어 의사소통 환경에 대한 조사를 실시하고 그 결과를 반영해 교육과정의 특성에 맞게 교육 목표 및 능력 기술문을 재구성하는 것이 필요하다. 넷째, ‘해외 초ㆍ중등학교 한국어 교육과정(2021)’이 각 국가나 지역의 교육 여건과 요구에 맞는 한국어 교육과정 설계, 교과서 개발, 평가 도구 개발 등을 하는 데 준거가 되는 자료로서 기능하므로 그 명칭에서 교육과정이 아닌 ‘참조 기준’과 같은 용어를 사용하는 것이 적합하다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼