http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Kim, Yong-Koo 경희대학교 부설 식량자원개발연구소 1988 硏究論文集 Vol.9 No.-
사과나무와 복숭아나무의 잔가지를 솎음전정할 때 불가피하게 발생하는 剪定傷口도 굵은 가지를 剪定할 때 發生하는 傷口와 같이 最短期間內에 完全히 癒合되는 것이 所望되는 일이다. 本 試驗은 이와같은 所望을 이루는 方法을 提示하기 위하여 行하여 졌으며 그 要約된 結果는 다음과 같다. 1. 잔가지를 그림 1에서 보여주는 바와 같이 原가지에 密着되게 求平 切斷線을 따라 切斷하는 것이 肥大部 끝부분선 切斷이나 1/2大部 끝부분선 切斷보다 가장 傷口癒合에 效果的인 剪定方法이었다. 2. 사과나무나 복숭아나무 다같이 水平線切斷復에 傷口에 塗布劑를 바르거나 傷口를 被覆材料로 동여매는 것이 傷口의 癒合에 效果的이었으며 이때에도 水平線切斷部에 傷口保護를 한 것은 肥大部終止線切斷이나 1/2肥大部終止線切斷보다 效果的이었다. 3. 切斷面의 本質部의 裂用線數, 汚染程度 및 切斷面週邊에서의 不定芽發數의 面에서도 密着切斷이 優秀하였다. 4. 水平線切斷을 한 斷面을 透明한 Polyethylene film으로 동여주는 것이 傳統的인 Topsin paste 塗布보다 오히려 빠르고 쉬웠으며 癒合이 잘되는 경우도 있어서 注目되는 새 方法으로 考慮되었다.