http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Pascale Roux 한국외국어대학교 통번역연구소 2016 통번역학연구 Vol.20 No.2
The study suggests elements of thoughts on foreign language development aimed at (future) translators and interpreters from the specific case of French language teaching. After emphasizing the importance of a preliminary work with the students focusing on the imagery of language and the reality of learning needs, the study suggests possible avenues for teaching based on the effects of discourse and various linguistic achievements. A particular emphasis is placed on the benefits and importance of using the literary corpus in language courses and linking it with other types of speeches and texts. The study is thoroughly supported by various examples, and the last argument, in particular, describes more precisely two cases of teaching activities aimed at translators and interpreters respectively.